Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
De totale hoeveelheid ontvangen
Totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen
Totale hoeveelheid zwevende deeltjes

Traduction de «totale hoeveelheid toegewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen | totale hoeveelheid zwevende deeltjes

gesamte suspendierte Feststoffe


beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


de totale hoeveelheid ontvangen (straling)

kumulative Dosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de ...[+++]

12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Multiplikation der im Antrag angegebenen Tonnenkilometer mit dem in Artikel 3e § 3 Buchstabe e) der Richtlinie 2003/8 ...[+++]


Binnen drie maanden na de aanneming door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3septies, § 5, van Richtlijn 2003/87/EG, maakt de Regering de totale hoeveelheid emissierechten uit de bijzondere reserve berekend overeenkomstig artikel 10, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, en toegewezen voor de betrokken periode aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is, bekend».

12/2/2 - Innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3septies § 5 der Richtlinie 2003/87/EG trifft, veröffentlicht die Regierung die gesamten Zertifikate aus der Sonderreserve, die gemäß Artikel 10 § 2 des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet werden, und die für die betreffende Handelsperiode und jedes Jahr dieser Periode jedem Luftfahrzeugbetreiber, dessen die Region die zuständige Behörde ist, zugeteilt werden".


De lidstaten van EU-15 dienden uiterlijk 15 januari 2006 de Commissie de nodige informatie te verstrekken om de totale hoeveelheid te bepalen die zij in 2008-2012 mogen uitstoten, de zogenoemde "toegewezen hoeveelheid".

Die alten 15 EU‑Mitgliedstaaten waren aufge­fordert, der Kommission bis zum 15. Januar 2006 die Angaben vorzulegen, die für die Berechnung der sogenannten zugeteilten Menge – also der Gesamtemissionen, zu denen sie im Zeitraum 2008-2012 berechtigt sein würden – notwendig waren.


De Commissie voert daarna evaluaties uit van de totale hoeveelheid toegewezen emissierechten.

Die Kommission sieht aufeinanderfolgende Überprüfungen der Gesamtmenge der zugeteilten Zertifikate vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de totale hoeveelheid emissierechten die overeenkomstig artikel 3 ter voor die periode zal worden toegewezen;

die Gesamtmenge der Zertifikate, die für die Handelsperiode gemäß Artikel 3b zuzuteilen sind;


2. Afhankelijk van de vraag of voor de periode na 2012 een koolstofdioxidebeperking van 30 of 20% wordt gekozen met 1990 als basisjaar, verlaagt de Commissie volgens de in 23, lid 2 bis bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing de totale hoeveelheid rechten die aan vliegtuigexploitanten moeten worden toegewezen in de verdere perioden overeenkomstig artikel 11, lid 2.

(2) Je nach dem, ob für die Zeit nach 2012 ein Ziel für die CO2-Verringerung von 30 % oder 20 % bei einem Basisjahr 1990 gewählt wird, verringert die Kommission die Gesamtmenge der den Luftfahrzeugbetreibern zuzuteilenden Zertifikate für die zweite Handelsperiode gemäß Artikel 11 Absatz 2 nach dem in Artikel 23 Absatz 2a genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle.


De historische luchtvaartemissies spelen een sleutelrol bij de totale hoeveelheid die aan de luchtvaart wordt toegewezen en dient derhalve zo spoedig mogelijk openbaar te worden gemaakt.

Die historischen Luftverkehrsemissionen sind entscheidend für die Gesamtmenge der der Luftfahrt zuzuteilenden Zertifikate und sollten deshalb so rasch wie möglich öffentlich verfügbar sein.


Volgens deze beschikking mag de totale hoeveelheid emissierechten die door het Verenigd Koninkrijk worden toegewezen, niet worden overschreden.

Die Gesamtmenge der dem Vereinigten Königreich zugeteilten Zertifikate durfte nach dieser Entscheidung nicht überschritten werden.


Toen werd bedongen dat de drie Lid-Staten dan wel aan bepaalde voorwaarden zouden moeten voldoen, met name : a) er moet een bureau met algemene bevoegdheid voor de tenuitvoerlegging en de bewaking van de regeling inzake de extra heffing worden opgericht, b) aan elke producent moeten over zijn leveranties in 1991/92 berekende individuele referentiehoeveelheden worden toegewezen, waarvan de som de gegarandeerde totale hoeveelheid van de Lid- Staat niet mag overtreffen, c) de verschuldigde heffingen moeten worden opgelegd aan de producen ...[+++]

Gleichzeitig wurde bestimmte Bedingungen für die drei Mitgliedstaaten festgelegt. Insbesondere geht es um folgende Punkte: a) Es wird eine Agentur errichtet, die allgemein für die Durchführung und Überwachung der Zusatzabgaberegelung zuständig ist. b) Jedem Erzeuger wird auf der Grundlage seiner Lieferungen im Jahre 1991/92 eine individuelle Referenzmenge zugeteilt. Diese Referenzmengen dürfen zusammengenommen die Gesamtgarantiemenge nicht überschreiten. c) Erzeuger, die zur Überschußerzeugung beigetragen haben, zahlen nach Aufteilung der nicht ausgeschöpften Referenzmengen der übrigen Erzeuger eine Abgabe.


Het in het eerste lid bedoelde totale quotum voor verse tomaten en het in lid 2, tweede alinea, eerste streepje, bedoelde quotum voor tomatenconcentraat worden voor deze twee verkoopseizoenen verhoogd met de aan Portugal toegewezen extra hoeveelheid.

Die Gesamtquote für frische Tomaten gemäß Absatz 1 und die Quote für Tomatenkonzentrat gemäß Absatz 2 Unterabsatz 2 erster Gedankenstrich wird für diese beiden Wirtschaftsjahre um die Portugal gewährte zusätzliche Menge erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale hoeveelheid toegewezen' ->

Date index: 2022-04-08
w