Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totale hoeveelheid waarvoor iedere producent " (Nederlands → Duits) :

§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de b ...[+++]

12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Multiplikation der im Antrag angegebenen Tonnenkilometer mit dem in Artikel 3e § 3 Buchstabe e) der Richtlinie 2003/8 ...[+++]


Binnen drie maanden na de aanneming door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3septies, § 5, van Richtlijn 2003/87/EG, maakt de Regering de totale hoeveelheid emissierechten uit de bijzondere reserve berekend overeenkomstig artikel 10, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, en toegewezen voor de betrokken periode aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is, bekend».

12/2/2 - Innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3septies § 5 der Richtlinie 2003/87/EG trifft, veröffentlicht die Regierung die gesamten Zertifikate aus der Sonderreserve, die gemäß Artikel 10 § 2 des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet werden, und die für die betreffende Handelsperiode und jedes Jahr dieser Periode jedem Luftfahrzeugbetreiber, dessen die Region die zuständige Behörde ist, zugeteilt werden".


Per jaar bedraagt de totale hoeveelheid waarvoor vergunning wordt verleend, met inbegrip van de vergunningen voor chloorfluorkoolwaterstoffen uit hoofde van artikel 11, lid 2, niet meer dan 110 ODP ton.

Die Gesamtmenge, die jährlich im Rahmen von Lizenzen, einschließlich der Lizenzen für teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe gemäß Artikel 11 Absatz 2, vergeben wird, darf 110 ODP-gewichtete Tonnen nicht überschreiten.


Het Gerecht stelt om te beginnen vast dat alleen de lidstaat bevoegd is tot vaststelling van het aan de Commissie mee te delen NTP, waarmee hij voornemens is om de door de richtlijn bepaalde doelstellingen te bereiken met betrekking tot de broeikasgasemissies, en om eindbesluiten te nemen waarbij de totale hoeveelheid emissierechten die hij voor iedere periode van vijf jaar zal toewijzen, en de verdeling van deze ...[+++]

Das Gericht stellt zunächst fest, dass der Mitgliedstaat zum einen für die Aufstellung des NZP, den er der Kommission übermittelt und durch den er die Ziele, die in der Richtlinie in Bezug auf Treibhausgasemissionen definiert sind, zu erreichen beabsichtigt, zum anderen für den Erlass der endgültigen Entscheidung über die Festlegung der Gesamtmenge der Zertifikate, die er für jeden Fünfjahreszeitraum zuteilen wird, und für die Verteilung dieser Gesamtmenge unter den Wirtschaftsteilnehmern allein zuständig ist.


Afval van de winningsindustrieën vormt met een jaarlijkse omvang van meer dan 400 miljoen ton circa 29% van de totale hoeveelheid afval die ieder jaar in de EU wordt geproduceerd.

Die Abfälle aus der Mineral gewinnenden Industrie machen mit einen jährlichen Gesamtvolumen von über 400 Mio. Tonnen 29 % des gesamten Abfallaufkommens in der EU aus.


6. Voor meloenen van GN-code ex 0807 19 00 en ananas van GN-code ex 0804 30 00 kan echter in een departement steun worden verleend voor een hoeveelheid van meer dan 3000 ton, voorzover de totale hoeveelheid waarvoor de DOM steun ontvangen, niet wordt overschreden.

(6) Bei Melonen des KN-Codes ex 0807 19 00 und Ananas des KN-Codes ex 0804 30 00 kann die Beihilfe jedoch in einem Departement für eine Menge von mehr als 3000 Tonnen gewährt werden, sofern die Gesamtmenge, die für die Beihilfe für sämtliche überseeische Departements in Betracht kommt, nicht überschritten wird.


4. De lidstaten melden de Commissie de vijfde en de twintigste van elke maand of de eerste daaropvolgende werkdag de totale hoeveelheid waarvoor respectievelijk in de periode van de zestiende tot en met de eenendertigste van de voorgaande maand en van de eerste tot en met de vijftiende van de lopende maand contracten voor deze distillatie zijn gesloten.

(4) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission am 5. und 20. jedes Monats oder am ersten darauffolgenden Arbeitstag die Gesamtmenge der Verträge mit, die für diese Destillation während der Zeit vom 16. bis 31. des Vormonats bzw. von 1. bis 15. des laufenden Monats abgeschlossen wurden.


"Overwegende dat het van essentieel belang is dat de Gemeenschap ter bevordering van de vervaardiging van Europese producties, rekening houdend met de audiovisuele capaciteit van iedere lidstaat en de noodzaak van bescherming van minder veel gebruikte talen van de Europese Unie, onafhankelijke producenten moet steunen en dat de lidstaten bij de omschrijving van het begrip "onafhankelijke producent" op passende wijze rekening moeten ...[+++]

"Im Hinblick auf die Förderung der Produktion europäischer Werke ist es von entscheidender Bedeutung, daß die Gemeinschaft unter Berücksichtigung der audiovisuellen Kapazität jedes Mitgliedstaates und des Erfordernisses, weniger verwendete Sprachen der Europäischen Union zu schützen, unabhängige Produzenten fördern sollte. Die Mitgliedstaaten sollten bei der Definition "unabhängiger Produzent" Kriterien wie diejenigen des Eigentums an der Produktionsgesellschaft, des Umfangs der ein und demselben Fernsehveranstalter gelieferten Progra ...[+++]


Toen werd bedongen dat de drie Lid-Staten dan wel aan bepaalde voorwaarden zouden moeten voldoen, met name : a) er moet een bureau met algemene bevoegdheid voor de tenuitvoerlegging en de bewaking van de regeling inzake de extra heffing worden opgericht, b) aan elke producent moeten over zijn leveranties in 1991/92 berekende individuele referentiehoeveelheden worden toegewezen, waarvan de som de gegarandeerde totale hoeveelheid van de Lid- Staat niet mag overtreffen, c) de ...[+++]

Gleichzeitig wurde bestimmte Bedingungen für die drei Mitgliedstaaten festgelegt. Insbesondere geht es um folgende Punkte: a) Es wird eine Agentur errichtet, die allgemein für die Durchführung und Überwachung der Zusatzabgaberegelung zuständig ist. b) Jedem Erzeuger wird auf der Grundlage seiner Lieferungen im Jahre 1991/92 eine individuelle Referenzmenge zugeteilt. Diese Referenzmengen dürfen zusammengenommen die Gesamtgarantiemenge nicht überschreiten. c) Erzeuger, die zur Überschußerzeugung beigetragen haben, zahlen nach Aufteilung der nicht ausgeschöpften Referenzmengen der übrigen Erzeuger eine Abgabe.


De totale hoeveelheid zal over de verschillende produktiegebieden worden verdeeld als volgt : DUITSLAND : 100 000 hl FRANKRIJK : 800 000 hl ITALIE : 3 800 000 hl GRIEKENLAND : 200 000 hl SPANJE : 800 000 hl PORTUGAL : 400 000 hl OOSTENRIJK : 200 000 hl Elke producent die tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, heeft geproduceerd kan tot en met 30 november 1995 een distilatiecontract of -aangifte indienen bij de bevoegde instanties van ...[+++]

Diese Menge ist wie folgt nach Produktionsgebieten aufgeschlüsselt: Deutschland: 100 000 hl Frankreich: 800 000 hl Italien: 3 800 000 hl Griechenland: 200 000 hl Spanien: 800 000 hl Portugal: 400 000 hl Österreich: 200 000 hl Jeder Erzeuger, der Tafelwein oder zur Gewinnung von Tafelwein geeigneten Wein erzeugt hat, kann bis spätestens zum 30. November 1995 einen Vertrag über eine vorbeugende Destillation mit den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates oder eine entsprechende Erklärung unterschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale hoeveelheid waarvoor iedere producent' ->

Date index: 2023-03-25
w