Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale kredieten bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

Het aandeel van deze landen in de totale kredieten bedraagt ongeveer 61%.

Auf diese beiden Länder entfallen rund 61% der gesamten SAPARD-Mittel.


Het totale aantal internationale kredieten dat sinds de start van het inwisselingsmechanisme in maart 2014 tegen emissierechten is ingewisseld, bedraagt 386,67 miljoen.

Die Gesamtzahl der internationalen Gutschriften, die in Zertifikate getauscht wurden, seit dies möglich ist (März 2014), beträgt 386,67 Millionen.


9. wijst erop dat de totale begroting van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening maximaal 410 miljoen EUR bedraagt, ter dekking van de beleidsuitgaven; wijst er verder op dat het huidige bedrag aan vastgelegde kredieten voor de oproepen tot het indienen van voorstellen 201 miljoen EUR beloopt, ofwel 49 % van de totale begroting;

9. nimmt zur Kenntnis, dass die maximale Mittelausstattung des Gemeinsamen Unternehmens zur Deckung der Betriebskosten entsprechend der Verordnung über seine Gründung 410 Mio. EUR beträgt; stellt ferner fest, dass sich die derzeit für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen gebundenen Mittel auf 201 Mio. EUR bzw. 49 % der gesamten Mittelausstattung belaufen;


9. wijst erop dat de totale begroting van de gemeenschappelijke onderneming overeenkomstig de oprichtingsverordening maximaal 410 miljoen EUR bedraagt, ter dekking van de beleidsuitgaven; wijst er verder op dat het huidige bedrag aan vastgelegde kredieten voor de oproepen tot het indienen van voorstellen 201 miljoen EUR beloopt, ofwel 49 % van de totale begroting;

9. nimmt zur Kenntnis, dass die maximale Mittelausstattung des Gemeinsamen Unternehmens zur Deckung der Betriebskosten entsprechend der Verordnung über seine Gründung 410 Mio. EUR beträgt; stellt ferner fest, dass sich die derzeit für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen gebundenen Mittel auf 201 Mio. EUR bzw. 49 % der gesamten Mittelausstattung belaufen;


Ter vergelijking: de totale verhoging van de kredieten voor Rubriek 4 bedraagt ongeveer 23,20%.

Um einen Vergleich zu ermöglichen, sei darauf verwiesen, dass der Anstieg der Mittel bei der Rubrik 4 insgesamt etwa 23,20 % beträgt.


70. wijst erop dat het totale peil van zijn begroting 1 700 349 283 EUR bedraagt, i.e. 20,21% van de toegestane uitgaven onder rubriek 5 (administratieve kredieten) van het MFK, hetgeen in lijn is met wat het in zijn eerdere resoluties heeft verklaard, nl. dat de uitgaven rond de 20% van de rubriek zouden moeten liggen;

70. weist darauf hin, dass sich der Gesamtbetrag seines Haushaltsplans auf 1 700 349 283 EUR beläuft und einem Anteil von 20,21 % an den Ausgaben unter der Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) des MFR entspricht, d.h. im Einklang mit der in seinen früheren Entschließungen erhobenen Forderung steht, dass sich die Ausgaben um die Marke von 20 % herum bewegen sollten;


Het aandeel van deze landen in de totale kredieten bedraagt ongeveer 61%.

Auf diese beiden Länder entfallen rund 61% der gesamten SAPARD-Mittel.


Deze maatregelen zorgen ervoor dat het totale gebruik van toegestane kredieten niet meer bedraagt dan 50 % van de Gemeenschapswijde reducties beneden de niveaus van 2005 van de bestaande bedrijfstakken krachtens de Gemeenschapsregeling gedurende de periode van 2008 tot en met 2020, en 50 % van de Gemeenschapswijde reducties beneden de niveaus van 2005 van nieuwe bedrijfstakken en de luchtvaart vanaf de datum van hun opname in de Gemeenschapsregeling tot en met 2020.

Diese Maßnahmen stellen sicher, dass die gestattete Nutzung von Gutschriften insgesamt 50 % der gemeinschaftsweiten Reduktionen gegenüber dem Niveau von 2005, die im Zeitraum von 2008 bis 2020 in den bestehenden Sektoren im Rahmen des Gemeinschaftssystems erzielt werden, und 50 % der gemeinschaftsweiten Reduktionen gegenüber dem Niveau von 2005, die im Zeitraum vom Zeitpunkt ihrer Einbeziehung in das Gemeinschaftssystem bis 2020 in neuen Sektoren und in der Luftfahrt erzielt werden, nicht überschreitet.


Volgens het bepaalde in punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 bedraagt het budget van het fonds maximaal 500 miljoen euro, die kunnen worden betrokken uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met ...[+++]

Gemäß den Bestimmungen von Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 darf der Fonds bis zu einem Höchstbetrag von 500 Millionen EUR in Anspruch genommen werden; dieser Betrag wird der Marge unterhalb der Gesamtausgabenobergrenze vom Vorjahr und/oder den annullierten Verpflichtungen aus den beiden vorangegangenen Jahren mit Ausnahme der Verpflichtungsermächtigungen unter Rubrik 1b entnommen.


Het totale bedrag van deze kredieten bedraagt 1106 miljoen euro (prijs van 1999) voor de periode 2000-2006.

Der Gesamtbetrag dieser Ermächtigungen beläuft sich für den Zeitraum 2000-2006 auf 1106 Mio. Euro (Preise 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale kredieten bedraagt' ->

Date index: 2024-04-28
w