Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totale landbouwoppervlakte zoals omschreven " (Nederlands → Duits) :

3. Elk jaar verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) uiterlijk op 30 november van hetzelfde referentiejaar de voorlopige maandelijkse gegevens over de totale levendgeborenen en de totale overlijdens, zoals omschreven in bijlage II, punt 3, waarbij ten minste de eerste zes maanden van het referentiejaar worden bestreken.

(3) Die Mitgliedstaaten beliefern die Kommission (Eurostat) jedes Jahr bis zum 30. November des Bezugsjahres mit vorläufigen monatlichen Daten über die gesamten Lebendgeburten und die gesamten Todesfälle gemäß Anhang II Nummer 3, wobei die Daten jeweils mindestens die ersten sechs Monate des Bezugsjahres abdecken.


1. Elk jaar verschaffen de lidstaten de Commissie (Eurostat) binnen zes maanden na het einde van het referentiejaar de voorlopige gegevens over de totale bevolking, de totale levendgeborenen en de totale overlijdens op nationaal niveau, zoals omschreven in bijlage II, punt 1.

(1) Die Mitgliedstaaten beliefern die Kommission (Eurostat) jedes Jahr innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Bezugsjahres mit vorläufigen Daten über die Gesamtbevölkerung, die gesamten Lebendgeburten und die gesamten Todesfälle auf nationaler Ebene gemäß Anhang II Nummer 1.


Voor de MFI-rentestatistieken omvat de uitsplitsing van leningen naar onderpand/garanties de totale bedragen aan nieuwe bedrijfsleningen die door een zakelijke zekerheid gedekt werden via de volgestorte kredietprotectietechniek zoals omschreven in artikel 4, lid 1, punt 58, en de artikelen 197 tot en met 200, van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen (6) en/of gegarandeerd middels de „niet-volgestorte kr ...[+++]

Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik umfasst die Gliederung von Krediten anhand Sicherheiten/Garantien das Gesamtvolumen von Krediten für das Neugeschäft, die mittels des Verfahrens der „Besicherung mit Sicherheitsleistung“ gemäß Artikel 4 Absatz 1 Nr. 58 und Artikel 197-200 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen (6) bzw. mittels des Verfahrens „Absicherung ohne Sicherheitsleistung“ gemäß Artikel 4 Absatz 1 Nr. 59 und Artikel 201, 202 und 203 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 besichert sind, auf eine Weise, dass der W ...[+++]


Er worden geen bezwaren gemaakt indien een lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die kosteloos zijn toegewezen aan installaties op zijn grondgebied die in de in lid 1 bedoelde lijsten zijn opgenomen en in bijlage I, punt B, bij dit besluit zijn vermeld, wijzigt alvorens de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid voor elk jaar van 2013 tot en met 2020 te bepalen overeenkomstig artikel 10, lid 9, van Besluit 2011/278/EU in zoverre de wijziging erin bestaat elke toewijzing op basis van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer aan installaties die vloeibaar ruwijzer, zoals ...[+++]

Es werden keine Einwände erhoben, wenn ein Mitgliedstaat — bevor er die endgültige Jahresgesamtmenge für jedes Jahr von 2013 bis 2020 in Einklang mit Artikel 10 Absatz 9 des Beschlusses 2011/278/EU bestimmt — die vorläufige Jahresgesamtmenge der Emissionszertifikate, die den in den Verzeichnissen gemäß Absatz 1 enthaltenen und in Anhang I Buchstabe B des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Anlagen in seinem Hoheitsgebiet kostenlos zugeteilt werden sollen, dahingehend ändert, dass jede auf der Benchmark für flüssiges Roheisen beruhende Zuteilung an Anlagen, die flüssiges Roheisen gemäß der Definition in Anhang I des Beschlusses 2011/278 ...[+++]


Er worden geen bezwaren gemaakt indien een lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die kosteloos zijn toegewezen aan installaties op zijn grondgebied die in de in lid 1 bedoelde lijsten zijn opgenomen en in bijlage I, punt C, bij dit besluit zijn vermeld, wijzigt alvorens de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid voor elk jaar van 2013 tot en met 2020 te bepalen overeenkomstig artikel 10, lid 9, van Besluit 2011/278/EU in zoverre de wijziging erin bestaat de toewijzing in overeenstemming te brengen met artikel 10, lid 2, onder a), van Besluit 2011/278/EU en elke toewijzing voor processen die begrepen zijn ...[+++]

Es werden keine Einwände erhoben, wenn ein Mitgliedstaat — bevor er die endgültige Jahresgesamtmenge für jedes Jahr von 2013 bis 2020 in Einklang mit Artikel 10 Absatz 9 des Beschlusses 2011/278/EU bestimmt — die vorläufige Jahresgesamtmenge der Emissionszertifikate, die den in den Verzeichnissen gemäß Absatz 1 enthaltenen und in Anhang I Buchstabe C des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Anlagen in seinem Hoheitsgebiet kostenlos zugeteilt werden sollen, dahingehend ändert, dass die Zuteilung mit Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe a des Beschlusses 2011/278/EU in Übereinstimmung gebracht und jede Zuteilung ausgeschlossen wird, die Prozesse ...[+++]


12° " referentieratio" : verhouding tussen enerzijds de referentieoppervlakte blijvend grasland en anderzijds de totale landbouwoppervlakte zoals omschreven in artikel 2, punt a), van Verordening (EG) nr. 795/2004, aangegeven in 2005 en betreffende het Waalse Gewest, namelijk 754.938,93 hectares;

12°" . Referenzkoeffizient" : Verhältnis zwischen der Referenzfläche für Dauerweiden einerseits und der gesamten landwirtschaftlichen Fläche im Sinne von Artikel 2, Punkt a) der Verordnung (EG) Nr. 795/2004, die 2005 erklärt wurde und die Wallonische Region betrifft, andererseits, d.h. 754.938,93 Hektar;


13° " jaarlijkse ratio" : verhouding, jaarlijks berekend volgens de oppervlakten die door de landbouwers aangegeven zijn d.m.v. hun oppervlakteaangiften, tussen enerzijds de grondoppervlakte die in het Waalse Gewest bestemd is voor blijvend grasland tijdens een bepaald jaar en anderzijds de totale landbouwoppervlakte zoals bepaald in artikel 2, punt a), van Verordening (EG) nr. 795/2004 en betreffende het Waalse Gewest voor hetzelfde jaar;

13° " Jahreskoeffizient" : Verhältnis zwischen der in der Wallonischen Region während eines betreffenden Jahres den Dauerweiden gewidmeten Fläche einerseits und der gesamten landwirtschaftlichen Fläche nach Artikel 2 Punkt a) der Verordnung (EG) Nr. 795/2004, die für dasselbe Jahr die Wallonische Region betrifft, anderererseits, wobei dieses Verhältnis jährlich aufgrund der von den Landwirten anhand ihrer Flächenerklärungen angegebenen Flächen berechnet wird;


De jaarlijkse gegevens worden dan aangepast voor externe factoren zoals graaddagen, structurele veranderingen, productmix enz. om tot een maatstaf te komen die een goede indicatie geeft van de totale verbetering van de energie-efficiëntie, zoals omschreven in punt 1.2.

Anschließend werden die jährlichen Daten um Fremdfaktoren wie Gradtage, strukturelle Veränderungen, Produktmix usw. bereinigt, um einen Wert abzuleiten, der ein getreues Bild der Gesamtverbesserung der Energieeffizienz (wie in Nummer 1.2 beschrieben) vermittelt.


De jaarlijkse gegevens worden dan aangepast voor externe factoren zoals graaddagen, structurele veranderingen, productmix enz. om tot een maatstaf te komen die een goede indicatie geeft van de totale verbetering van de energie-efficiëntie, zoals omschreven in punt 1.2.

Anschließend werden die jährlichen Daten um Fremdfaktoren wie Gradtage, strukturelle Veränderungen, Produktmix usw. bereinigt, um einen Wert abzuleiten, der ein getreues Bild der Gesamtverbesserung der Energieeffizienz (wie in Nummer 1.2 beschrieben) vermittelt.


Ten minste om de drie jaar, de eerste maal uiterlijk op 31 december 2000, beziet de Raad, naar aanleiding van een verslag en, eventueel, een voorstel van de Commissie, de totale minimumaccijns zoals vastgesteld in artikel 2, artikel 3, lid 2, opnieuw, alsmede de structuur van de accijns, zoals omschreven in artikel 16 van Richtlijn 95/59/EG(7) en neemt hij, na raadpleging van het Europees Parlement, bij eenparigheid van stemmen de nodige maatregelen.

Mindestens alle drei Jahre, erstmals spätestens am 31. Dezember 2000, prüft der Rat anhand eines Berichts und gegebenenfalls eines Vorschlags der Kommission die in Artikel 2 und in Artikel 3 Absatz 2 festgesetzte globale Mindestverbrauchsteuer sowie die in Artikel 16 der Richtlinie 95/59/EG des Rates vom 27. November 1995 über die anderen Verbrauchsteuern auf Tabakwaren als die Umsatzsteuer(7) festgelegte Verbrauchsteuerstruktur und beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments die erforderlichen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale landbouwoppervlakte zoals omschreven' ->

Date index: 2025-01-13
w