Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De totale hoeveelheid ontvangen
Maximum voor het totale uitstaande bedrag
Saldo van het totale bedrag

Traduction de «totale ontvangen bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum voor het totale uitstaande bedrag

Plafond der ausstehenden Kapitalbeträge


de totale hoeveelheid ontvangen (straling)

kumulative Dosis


saldo van het totale bedrag

Restbetrag der festgelegten Gesamtmittelausstattung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Er wordt uitsluitend in het voordeel van de Staat een bijkomende heffing op roerende inkomsten ingevoerd, gelijkgesteld met de personenbelasting, ten laste van de belastingplichtigen die interesten en dividenden ontvangen waarvan het totale netto bedrag hoger is dan 13.675 euro.

« Zu Lasten von Steuerpflichtigen, die Dividenden und Zinsen erhalten, deren Gesamtnettobetrag über 13.675 EUR liegt, wird ausschließlich zum Vorteil des Staates eine zusätzliche Abgabe auf Einkünfte aus beweglichen Gütern festgelegt, die der Steuer der natürlichen Personen gleichgesetzt wird.


Daarom wordt een bijkomende heffing op bepaalde roerende inkomsten ingevoerd, ten laste van de belastingplichtigen onderworpen aan de personenbelasting, die interesten en dividenden ontvangen waarvan het totale netto bedrag hoger is dan 13 675 EUR (geïndexeerd bedrag : 20 000 EUR).

Daher wird eine zusätzliche Abgabe auf gewisse Einkünfte aus beweglichen Gütern zu Lasten der Steuerpflichtigen eingeführt, die der Steuer der natürlichen Personen unterliegen und Zinsen und Dividenden erhalten, deren Gesamtnettobetrag über 13.75 EUR (indexierter Betrag: 20.000 EUR) liegt.


§ 1. Er wordt uitsluitend in het voordeel van de Staat een bijkomende heffing op roerende inkomsten ingevoerd, gelijkgesteld met de personenbelasting, ten laste van de belastingplichtigen die interesten en dividenden ontvangen waarvan het totale netto bedrag hoger is dan 13.675 euro.

§ 1. Zu Lasten von Steuerpflichtigen, die Dividenden und Zinsen erhalten, deren Gesamtnettobetrag über 13.675 EUR liegt, wird ausschliesslich zum Vorteil des Staates eine zusätzliche Abgabe auf Einkünfte aus beweglichen Gütern festgelegt, die der Steuer der natürlichen Personen gleichgesetzt wird.


In de praktijk besteden filmproducties die door een filmsteunregeling worden gesteund, in het betrokken gebied meestal vaak meer van hun totale budget dan het bedrag dat zij aan steun ontvangen.

Bei Filmproduktionen, die durch eine Filmförderregelung unterstützt werden, sind die Produktionsausgaben in dem jeweiligen Hoheitsgebiet in der Praxis häufig höher als der Beihilfebetrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer uit hoofde van een onder deze richtsnoeren vallende risicokapitaalmaatregel aan een doelonderneming verschaft risicokapitaal wordt gebruikt voor het financieren van initiële investeringen of van andere uitgaven die op grond van andere groepsvrijstellingsverordeningen, richtsnoeren, kaderregelingen of andere instrumenten inzake staatssteun voor steun in aanmerking komen, worden de desbetreffende steunplafonds of de in aanmerking komende maximumbedragen in het algemeen in de eerste drie jaren van de eerste risicokapitaalinvestering verlaagd met 50 % en, voor doelondernemingen in steungebieden, met 20 % gedurende de eerste drie jaar van de eerste risicokapitaalinvestering en dit tot het totale ontvangen bedrag ...[+++]

Wird das Kapital, das einem Zielunternehmen durch eine Risikokapitalbeihilfe nach den vorliegenden Leitlinien zur Verfügung gestellt wird, zur Finanzierung von Erstinvestitionen genutzt oder zur Tragung anderer Kosten, die nach anderen Gruppenfreistellungsverordnungen, Leitlinien, Beihilferahmen oder sonstigen Dokumenten über staatliche Beihilfen beihilfefähig sind, so werden die betreffenden Beihilfehöchstgrenzen bzw. beihilfefähigen Höchstbeträge in den ersten drei Jahren der ersten Risikokapitalinvestition bezogen auf den erhaltenen Gesamtbetrag grundsätzlich um 50 % und bei Zielunternehmen in Fördergebieten um 20 % abgesenkt.


Om uit te sluiten dat betalingen worden toegekend aan aanvragers die geen echte of tastbare landbouwactiviteit ontplooien, wordt voorgesteld om in de definitie te bepalen dat aanvragers geen betalingen ontvangen indien hun jaarlijkse bedrag aan rechtstreekse betalingen minder is dan 5 % van de totale opbrengsten uit de niet‑landbouwactiviteiten, indien hun landbouwareaal hoofdzakelijk bestaat uit grond die in een voor beweiding of teelt geschikte natuu ...[+++]

In dem Bestreben, Zahlungen an Antragsteller auszuschließen, die keiner echten oder konkreten landwirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, dürfen keine Direktzahlungen in Fällen gewährt werden, in denen sich der jährliche Betrag der Zahlungen auf weniger als 5 % der Gesamteinkünfte aus nicht landwirtschaftlichen Tätigkeiten beläuft oder die betreffenden landwirtschaftlichen Flächen hauptsächlich Flächen sind, die auf natürliche Weise in einem für die Beweidung oder den Anbau geeigneten Zustand erhalten werden, und die Antragsteller nicht die von den Mitgliedstaaten festgelegte Mindesttätigkeit vornehmen. Eine Ausnahmeregelung gilt für Landw ...[+++]


wanneer een doelonderneming risicokapitaal heeft ontvangen in het kader van een risicokapitaalmaatregel uit hoofde van artikel 29 en daarna gedurende de eerste drie jaar na de eerste risicokapitaalinvestering, onder deze verordening vallende steun aanvraagt, worden de desbetreffende steundrempels of de krachtens deze verordening maximaal in aanmerking komende bedragen in de regel verminderd met 50 %, en met 20 % voor doelondernemingen in steungebieden. Deze verlaging mag het totale ...[+++]

Erhält ein Zielunternehmen Finanzmittel im Rahmen einer Risikokapitalmaßnahme im Sinne von Artikel 29 und beantragt es anschließend in den ersten drei Jahren nach der ersten Risikokapitalinvestition eine Beihilfe auf der Grundlage dieser Verordnung, werden die entsprechenden Beihilfeobergrenzen bzw. Beihilfehöchstbeträge nach Maßgabe dieser Verordnung grundsätzlich um 50 % und bei Zielunternehmen in Fördergebieten um 20 % herabgesetzt.


wanneer een doelonderneming risicokapitaal heeft ontvangen in het kader van een risicokapitaalmaatregel uit hoofde van artikel 29 en daarna gedurende de eerste drie jaar na de eerste risicokapitaalinvestering, onder deze verordening vallende steun aanvraagt, worden de desbetreffende steundrempels of de krachtens deze verordening maximaal in aanmerking komende bedragen in de regel verminderd met 50 %, en met 20 % voor doelondernemingen in steungebieden. Deze verlaging mag het totale ...[+++]

Erhält ein Zielunternehmen Finanzmittel im Rahmen einer Risikokapitalmaßnahme im Sinne von Artikel 29 und beantragt es anschließend in den ersten drei Jahren nach der ersten Risikokapitalinvestition eine Beihilfe auf der Grundlage dieser Verordnung, werden die entsprechenden Beihilfeobergrenzen bzw. Beihilfehöchstbeträge nach Maßgabe dieser Verordnung grundsätzlich um 50 % und bei Zielunternehmen in Fördergebieten um 20 % herabgesetzt.


Voor de convergentiedoelstelling is 251,1 miljard euro beschikbaar, een bedrag dat overeenkomt met 81,5% van de totale middelen. Het wordt als volgt verdeeld: 189,6 miljard euro voor de convergentieregio's, waarvan 12,5 miljard euro voor de regio's met 'phasing-out'-status, en 61,6 miljard euro voor het Cohesiefonds waaruit 15 lidstaten steun ontvangen.

Der im Rahmen des Konvergenzziels verfügbare Betrag beläuft sich auf 251,1 Mrd. EUR, was 81,5 % des Gesamtbetrags darstellt und sich folgendermaßen aufteilt: 189,6 Mrd. EUR für die Konvergenzregionen, wobei 12,5 Mrd. EUR den „Auslaufregionen“ und 61,6 Mrd. EUR dem Kohäsionsfonds vorbehalten sind. Letzterer betrifft 15 Mitgliedstaaten.


Het land heeft van 1990-1994 in totaal 250 miljoen ecu van de Gemeenschap en van haar Lid-Staten ontvangen. Dit bedrag vertegenwoordigt 59%van de totale ontwikkelingshulp aan Chili.

Für den Zeitraum 1990-1994 erhielt dieses Land von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten insgesamt 250 Mio. ECU. Dieser Betrag macht 59 % der Gesamthilfe für die Zusammenarbeit aus, die Chile erhielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale ontvangen bedrag' ->

Date index: 2021-07-19
w