Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totale situatie waardoor " (Nederlands → Duits) :

12. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet kunnen reageren op de uitdagingen die zich zullen aandienen; benadrukt in dit verba ...[+++]

12. kommt zu dem Schluss, dass für eine angemessene Finanzierung des dringenden Bedarfs und in Anbetracht der sehr engen Spielräume des MFR für 2016 alle in der MFR-Verordnung für eine Flexibilisierung vorgesehenen Möglichkeiten, darunter die vollständige Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, ausgeschöpft werden müssen; geht davon aus, dass der Rat diese Einschätzung teilt und bei der Konzertierung schnell eine Einigung erzielt wird, auf deren Grundlage sich die Union der Lage gewachsen zeigen und effektiv auf die bevorstehenden Herausforderungen reagieren kann; betont in diesem Zusammenhang, dass der gesamte MFR-Spielraum für Verpflichtungen von 2015 ausgeschöpft werden sollte, sobald ...[+++]


11. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet kunnen reageren op de uitdagingen die zich zullen aandienen; benadrukt in dit verba ...[+++]

11. kommt zu dem Schluss, dass für eine angemessene Finanzierung des dringenden Bedarfs und in Anbetracht der sehr engen Spielräume des MFR für 2016 alle in der MFR-Verordnung für eine Flexibilisierung vorgesehenen Möglichkeiten, darunter die vollständige Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, ausgeschöpft werden müssen; geht davon aus, dass der Rat diese Einschätzung teilt und bei der Konzertierung schnell eine Einigung erzielt wird, auf deren Grundlage sich die Union der Lage gewachsen zeigen und effektiv auf die bevorstehenden Herausforderungen reagieren kann; betont in diesem Zusammenhang, dass der gesamte MFR-Spielraum für Verpflichtungen von 2015 ausgeschöpft werden sollte, sobald ...[+++]


12. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet kunnen reageren op de uitdagingen die zich zullen aandienen; benadrukt in dit verba ...[+++]

12. kommt zu dem Schluss, dass für eine angemessene Finanzierung des dringenden Bedarfs und in Anbetracht der sehr engen Spielräume des MFR für 2016 alle in der MFR-Verordnung für eine Flexibilisierung vorgesehenen Möglichkeiten, darunter die vollständige Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, ausgeschöpft werden müssen; geht davon aus, dass der Rat diese Einschätzung teilt und bei der Konzertierung schnell eine Einigung erzielt wird, auf deren Grundlage sich die Union der Lage gewachsen zeigen und effektiv auf die bevorstehenden Herausforderungen reagieren kann; betont in diesem Zusammenhang, dass der gesamte MFR-Spielraum für Verpflichtungen von 2015 ausgeschöpft werden sollte, sobald ...[+++]


De afvalberg, de totale hoeveelheid afval neemt met het uur toe, waardoor de situatie nog dramatischer wordt.

Die Müllmasse, die Gesamtmenge an Müll, nimmt stündlich weiter zu, wodurch die Situation immer dramatischer wird.


4. Wanneer in het register ingeschreven activa bezwaard zijn met een ten gunste van een schuldeiser of van een derde gevestigd zakelijk recht waardoor een gedeelte van het bedrag van die activa niet beschikbaar is ter dekking van verplichtingen, wordt van deze situatie melding gemaakt in het register en wordt het niet-beschikbare bedrag niet meegeteld bij de berekening van het onder punt 3 bedoelde totale bedrag.

4. Ist ein eingetragener Vermögenswert mit einem dinglichen Recht zugunsten eines Gläubigers oder eines Dritten belastet, mit der Folge, dass ein Teil dieses Vermögenswerts nicht für die Erfuellung von Verpflichtungen zur Verfügung steht, so wird dieser Sachverhalt im Vermögensverzeichnis erwähnt und der nicht zur Verfügung stehende Betrag bei der in Nummer 3 genannten Summe nicht berücksichtigt.


De crisis in de sector ontstond in de jaren '80 en bereikte zijn hoogtepunt met de toetreding van Spanje en Portugal tot de EEG (1986), waardoor de situatie in de Gemeenschap voor wat sardines betreft ingrijpend werd gewijzigd: zonder de Canarische Eilanden mee te rekenen stegen de communautaire vangsten van 100.000 tot 330.000 ton, waarbij het aandeel van de Atlantische sardine - 15% van de totale visproductie in de EEG - steeg tot meer dan tweederde van het totaal.

Die Krise des Sektors begann in den 80er Jahren und hatte ihren Tiefpunkt mit dem Beitritt von Spanien und Portugal zur EWG (1986), der die Situation der Gemeinschaft in Hinsicht auf Sardinen grundlegend veränderte: ohne Berücksichtigung der Kanarischen Inseln stiegen die gemeinschaftlichen Fangmengen dieser Fischart von 100.000 t auf 330.000 t, wobei der Anteil der atlantischen Sardine an der Gesamtproduktion der gemeinschaftlichen Fischerei von 15% auf mehr als 2/3 anstieg.


c) wanneer deze goederen op het moment van binnenkomst in de Gemeenschap zich bevinden in een situatie waardoor zij, indien zij ingevoerd waren in de zin van artikel 7, lid 1, onder a), in aanmerking konden komen voor een van de in artikel 16, lid 1, B, onder a), b), c) en d), vermelde regelingen of voor een regeling van tijdelijke uitvoer met totale vrijstelling van invoerrechten, zorgen de Lid-Staten ervoor dat deze goederen in de Gemeenschap onder dezelfde voorwaarden kunnen verblijven als die welke voor de toe ...[+++]

c) Gilt für Gegenstände zum Zeitpunkt ihrer Verbringung in die Gemeinschaft einer der Umstände, gemäß denen sie bei einer Einfuhr im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) unter eine der Zollregelungen nach Artikel 16 Teil B Absatz 1 Buchstaben a), b), c) und d) oder unter eine Zollregelung der vorübergehenden Einfuhr unter vollständiger Befreiung von Einfuhrabgaben fallen könnten, so ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit diese Gegenstände unter den gleichen Bedingungen in der Gemeinschaft verbleiben können, wie sie für die Anwendung dieser Regelungen vorgesehen sind.


Naar aanleiding van de resultaten van het tiende rapport over de kwaliteit van het zwemwater, uitte de heer Paleokrassas, die in de Commissie verantwoordelijk is voor het milieubeleid, zijn tevredenheid over de geleidelijke verbetering van de totale situatie waardoor het belang wordt onderstreept van de inspanningen van de Lid-Staten op een gebied waar het streven naar een hoge milieukwaliteit niet alleen samenvalt met de primaire vereisten op het vlak van de volksgezondheid maar tevens bijdraagt aan de ontwikkeling van de toeristische faciliteiten, hetgeen indirect de economie en de werkgelegenheid in de Gemeenschap ten goede komt.

Als Herr Paleokrassas, das für die Umweltpolitik zuständige Mitglied der Kommission, die Ergebnisse des zehnten Berichts über die Qualität der Badegewässer bekanntgab, äußerte er seine Zufriedenheit über die allmähliche Verbesserung der Bilanz. Sie belegt, welche Anstrengungen die Mitgliedstaaten in einem Bereich unternommen haben, in dem die Erhaltung einer qualitativ hochwertigen Umwelt und der Gesundheitsschutz das gleiche Ziel anstreben und einen Beitrag zur Entwicklung des Fremdenverkehrs, d.h. der Wirtschaft und der Beschäftigung in der Gemeinschaft leisten.




Anderen hebben gezocht naar : totale     tegen de situatie     worden bereikt waardoor     waardoor de situatie     uur toe waardoor     bedoelde totale     situatie     zakelijk recht waardoor     eeg waardoor     uitvoer met totale     situatie waardoor     totale situatie waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale situatie waardoor' ->

Date index: 2020-12-29
w