Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totdat de eigenaar in maart 2002 tenslotte » (Néerlandais → Allemand) :

De Britse autoriteiten hebben de verzoeken om informatie die de Commissie verzoekschriften via de Commissie deed uitgaan, beantwoord totdat de eigenaar in maart 2002 tenslotte besloot geen nieuw afval tot de stortplaats toe te laten.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs ließen den Untersuchungen des Ausschusses, mit denen sie durch die Kommission befasst wurden, Maßnahmen folgen, bis die Eigentümer im März 2002 schließlich beschlossen, die Mülldeponie für neuen Abfall zu schließen.


(28) Het wordt noodzakelijk geacht om ook de verdere toepassing van de bestaande bepalingen ten aanzien van een minimumpakket van huurlijndiensten in de communautaire telecommunicatiewetgeving, met name Richtlijn 92/44/EEG van de Raad van 5 juni 1992 betreffende de toepassing van Open Network Provision op huurlijnen(6), te waarborgen totdat de nationale regelgevende instanties overeenkomstig de procedures voor marktanalyse als vervat in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 ...[+++]

(28) Es wird für erforderlich gehalten, dass die geltenden Vorschriften für das Mindestangebot an Mietleitungen nach dem Telekommunikationsrecht der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 92/44/EWG des Rates vom 5. Juni 1992 zur Einführung des offenen Netzzugangs bei Mietleitungen(6) weiterhin so lange angewandt werden, bis die nationalen Regulierungsbehörden nach den Marktanalyseverfahren der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kom ...[+++]


(28) Het wordt noodzakelijk geacht om ook de verdere toepassing van de bestaande bepalingen ten aanzien van een minimumpakket van huurlijndiensten in de communautaire telecommunicatiewetgeving, met name Richtlijn 92/44/EEG van de Raad van 5 juni 1992 betreffende de toepassing van Open Network Provision op huurlijnen(6), te waarborgen totdat de nationale regelgevende instanties overeenkomstig de procedures voor marktanalyse als vervat in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 ...[+++]

(28) Es wird für erforderlich gehalten, dass die geltenden Vorschriften für das Mindestangebot an Mietleitungen nach dem Telekommunikationsrecht der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 92/44/EWG des Rates vom 5. Juni 1992 zur Einführung des offenen Netzzugangs bei Mietleitungen(6) weiterhin so lange angewandt werden, bis die nationalen Regulierungsbehörden nach den Marktanalyseverfahren der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kom ...[+++]


3. De EU steunt de maatregelen die de VN en de Afrikaanse Unie (AU) hebben getroffen ter uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka (juli 1999), het akkoord van Pretoria tussen de DRC en Rwanda (juli 2002), het akkoord van Luanda tussen de DRC en Uganda (september 2002), de algemene en alomvattende overgangsovereenkomst voor de DRC (13 december 2002) - in het kader van de intercongolese dialoog verder uitgevoerd met de akkoorden van Pretoria en Sun City (maart en april 2003) - het tweede memorandum van Kinshasa, over d ...[+++]

3. Die Europäische Union (EU) unterstützt die von den Vereinten Nationen (VN) und der Afrikanischen Union (AU) getroffenen Maßnahmen zur Unterstützung der Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung von Lusaka (Juli 1999), des Abkommens von Pretoria zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda (Juli 2002), des Abkommens von Luanda zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Uganda (Dezember 2002), des Globalen und alle Seiten einschließenden Übereinkommens über den Übergang in der Demokratischen Republik Kongo vom 13. Dezember 2002, das durch die Abkommen von Pretoria und Sun City von März bzw. April 2003 im Rahmen des Inter ...[+++]


Tenslotte hebben de Commissie en de lidstaten voorbereidingen getroffen voor het Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke zaken, dat in maart 2001 is opgericht en vanaf 2002 operationeel zal zijn.

Schließlich haben die Kommission und die Mitgliedstaaten Vorarbeiten durchgeführt, damit das im März 2001 eingerichtete Europäische Justizielle Netz für Zivilsachen im Dezember 2002 seine Tätigkeit aufnehmen kann.


Tenslotte hebben de Commissie en de lidstaten voorbereidingen getroffen voor het Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke zaken, dat in maart 2001 is opgericht en vanaf 2002 operationeel zal zijn.

Schließlich haben die Kommission und die Mitgliedstaaten Vorarbeiten durchgeführt, damit das im März 2001 eingerichtete Europäische Justizielle Netz für Zivilsachen im Dezember 2002 seine Tätigkeit aufnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat de eigenaar in maart 2002 tenslotte' ->

Date index: 2021-07-31
w