Er zij in dit verband aan herinnerd dat de toepassing van het Sche
ngen-acquis voor de nieuwe lidstaten een proces in twee fasen is, zoals in het verleden ook het geval is geweest voor alle andere
lidstaten [8]: de toetreding tot de Europese Unie betekent niet automatisch dat een nieuwe lidstaat het volledige
Schengen-acquis mag toepassen, aangezien daarvoor een specifiek besluit v
an de Raad nodig is nadat is vastge ...[+++]steld dat de lidstaat met name de vereiste graad van veiligheid van zijn buitengrenzen heeft bereikt.
In diesem Zusammenhang ist zu unterstreichen, dass die Anwendung des Schengenbesitzstandes sich für die neuen Mitgliedstaaten in zwei unterschiedlichen Etappen vollzieht, wie dies auch in der Vergangenheit der Fall gewesen ist [8]: Der Beitritt zur Europäischen Union bedeutet nicht automatisch, dass dieser neue Staat die Gesamtheit des Schengen Besitzstandes anwenden kann.