Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Wisselstraatvasthouding

Traduction de «totdat de rechtsgrond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

Rechtsgrundlage


totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

endgültige Realisierung des Veräusserungsgewinnes


vasthouding van de doorrijweg totdat deze door de trein is verlaten | wisselstraatvasthouding

Fahrstrassenfestlegung ohne Teilaufloesung | Festlegung der gesamten Fahrstraße
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. besluit, na de verplaatsing van de uitvoering van het programma Tempus van de Europese Stichting voor opleiding (ETF) naar het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur, de bedragen voor 17 tijdelijke posten en voor 7 arbeidscontractanten voor de ETF in de reserve te houden totdat er een nieuwe rechtsgrond is goedgekeurd waarin de taken van dat agentschap worden geherdefinieerd;

42. beschließt, nachdem die Zuständigkeit für die Umsetzung des Tempus-Programms von der Europäischen Stiftung für Berufsbildung auf die Exekutivagentur „Bildung, Audiovisuelles und Kultur“ übergegangen ist, die für 17 Stellen auf Zeit und 7 Stellen für Vertragsbedienstete für die Europäische Stiftung für Berufsbildung notwendigen Beträge in der Reserve zu belassen, bis eine neue Rechtsgrundlage verabschiedet worden ist, die die Aufgaben dieser Agentur neu definiert;


Dit project is echter tot maximaal twee jaar beperkt en het vormt slechts een overgangsregeling totdat er een rechtsgrond voor de financiële steunverlening is.

Dieses ist allerdings auf maximal 2 Jahre beschränkt und nur eine Übergangslösung, bis eine Rechtsgrundlage für die finanzielle Förderung vorliegt.


24. heeft beslist geen bedragen in te schrijven op post 1218 (Speciale pensioenregeling voor vast en tijdelijk personeel van het Europees Parlement) totdat de rechtsgrond is goedgekeurd; dringt er evenwel op aan dat de regeling zal moeten worden toegepast zonder budgettaire impact op hoofdstuk 11 (Personeel in actieve dienst) en in volledige overeenstemming met de rechtsgrond;

24. hat beschlossen, bis zum Vorliegen einer Rechtsgrundlage keine Beträge in Posten 1218 ("Besondere Ruhestandsregelung für Statutspersonal und Bedienstete auf Zeit des Europäischen Parlaments“) einzusetzen; besteht dennoch darauf, dass die Regelung auf Kapitel 11 ("Personal im aktiven Dienst“) bezogen haushaltsneutral und in voller Übereinstimmung mit der Rechtsgrundlage angewendet werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat de rechtsgrond' ->

Date index: 2021-10-03
w