Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigverklaring vervolgen
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Wisselstraatvasthouding

Vertaling van "totdat deze vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vasthouding van de doorrijweg totdat deze door de trein is verlaten | wisselstraatvasthouding

Fahrstrassenfestlegung ohne Teilaufloesung | Festlegung der gesamten Fahrstraße


tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt


totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

endgültige Realisierung des Veräusserungsgewinnes






vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PB C 244 van 1.10.2004, blz. 2. De geldigheidsduur van deze richtsnoeren zou in eerste instantie tot 9 oktober 2009 lopen, maar is voor een eerste keer verlengd tot 9 oktober 2012 (mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 156 van 9.7.2009, blz. 3)), vervolgens voor een tweede keer (mededeling van de Commissie over verlenging van de geldigheidsduur van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herst ...[+++]

ABl. C 244 vom 1.10.2004, S. 2. Die Gültigkeitsdauer dieser Leitlinien, die ursprünglich bis 9. Oktober 2009 vorgesehen war, wurde zum ersten Mal bis zum 9. Oktober 2012 verlängert (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (ABl. C 156 vom 9.7.2009, S. 3)) und danach ein zweites Mal (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vom 1. Oktober 2004 (ABl. C 296 vom 2.10.2012, S. 3)) ...[+++]


Gelijkaardig, wanneer een persoon die op zijn 20ste een als misdaad gekwalificeerd feit pleegt (archivering op zijn 50ste), en vervolgens een wanbedrijf wanneer hij 30 jaar is, mag deze regel vanzelfsprekend niet tot gevolg hebben dat de bewaring van de gegevens met betrekking tot de misdaad beperkt wordt tot de termijn die van toepassing is op het wanbedrijf. De gegevens van de persoon, waaronder deze met betrekking tot de twee feiten, zullen bewaard worden totdat de persoo ...[+++]

Ebenso darf diese Regel, wenn eine Person als 20-Jähriger eine als Verbrechen eingestufte Tat (Archivierung, wenn er 50 Jahre alt ist), und danach im Alter von 30 Jahren ein Vergehen begeht, selbstverständlich nicht zur Folge haben, dass die Aufbewahrung der Daten in Bezug auf das Verbrechen auf die für das Vergehen anwendbare Frist begrenzt wird.


Vervolgens moeten de overdrukvoorzieningen aan een progressieve temperatuurwisseling vanaf de omgevingstemperatuur worden blootgesteld met een ritme van niet meer dan 10 °C per minuut totdat de gespecificeerde activeringstemperatuur min 10 °C is bereikt, en dan met een tempo van niet meer dan 2 °C per minuut totdat de overdrukvoorzieningen in werking treden.

Anschließend sind die Druckentlastungsvorrichtungen beginnend mit der Umgebungstemperatur einem Zyklus mit steigender Temperatur auszusetzen, wobei die Temperatur um bis zu 10° pro Minute gesteigert werden darf, bis sie einen Wert erreicht, der um 10 °C niedriger als die Auslösetemperatur liegt; danach ist die Temperatur um höchstens 2 °C pro Minute bis zum Auslösen der Druckentlastungsvorrichtung zu erhöhen.


88 Overigens moet worden opgemerkt dat de door het Parlement voorgestelde uitlegging, dat artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen de instelling de mogelijkheid biedt de betaling van de aan een lid te betalen vergoedingen geheel of gedeeltelijk op te schorten, totdat deze vervolgens op eigen initiatief de onterecht ontvangen bedragen terugbetaalt, zonder daartoe gebruik te maken van de vergoedingen die hem verschuldigd zijn maar waarvan de betaling is opgeschort, in strijd is met het evenredigheidsbeginsel.

88 Im Übrigen verstößt die Auslegung des Parlaments, nach der Artikel 27 Absatz 4 der KV-Regelung der Institution die Möglichkeit der vollständigen oder teilweisen Aussetzung der dem Mitglied geschuldeten Vergütungszahlungen einräume, bis das Mitglied anschließend von sich aus die ungerechtfertigt in Anspruch genommenen Beträge zurückzahle, und insoweit nicht auf die dem Mitglied geschuldeten, jedoch ausgesetzten Vergütungen zurückzugreifen, gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er wordt aangenomen dat de ICB in de eerste plaats, binnen de toegestane grenzen, maximaal belegt in de activaklassen met het hoogste kapitaalvereiste voor het (algemene en specifieke) positierisico en vervolgens in dalende volgorde totdat de totale beleggingslimiet is bereikt.

es wird davon ausgegangen, dass der OGA zunächst bis zur unter seinem Mandat zulässigen Höchstgrenze in die Kategorien von Vermögenswerten investiert, die die höchste Eigenkapitalanforderung für das Positionsrisiko (allgemein und spezifisch) erhalten, und sodann Anlagen in absteigender Reihenfolge tätigt, bis dass die maximale Gesamtanlagengrenze erreicht ist.


Een lid van de gemeenschappelijke onderneming dat zijn verbintenis inzake inbreng in natura niet nakomt of het door hem verschuldigde bedrag niet binnen de voorgeschreven termijn stort, verliest in eerste instantie zijn stemrecht in de Raad van bestuur, waarvan vervolgens, na zes maanden, zijn lidmaatschap wordt ingetrokken totdat hij zijn verbintenis is nagekomen.

Ein Mitglied des gemeinsamen Unternehmens, das seine Verpflichtungen zur Erbringung von Sacheinlagen nicht erfuellt oder den fälligen Betrag nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist bereitstellt, verliert in einem ersten Stadium sein Stimmrecht im Verwaltungsrat; nach sechs Monaten wird die Mitgliedschaft aufgehoben, bis es seinen Verpflichtungen nachgekommen ist.


Een lid van de gemeenschappelijke onderneming dat zijn verbintenis inzake inbreng in natura niet nakomt of het door hem verschuldigde bedrag niet binnen de voorgeschreven termijn stort, verliest in eerste instantie zijn stemrecht in de Raad van bestuur, waarvan vervolgens, na zes maanden, zijn lidmaatschap wordt ingetrokken totdat hij zijn verbintenis is nagekomen.

Ein Mitglied des gemeinsamen Unternehmens, das seine Verpflichtungen zur Erbringung von Sacheinlagen nicht erfuellt oder den fälligen Betrag nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist bereitstellt, verliert in einem ersten Stadium sein Stimmrecht im Verwaltungsrat; nach sechs Monaten wird die Mitgliedschaft aufgehoben, bis es seinen Verpflichtungen nachgekommen ist.


De andere wordt gewogen, vervolgens buiten bereik van de laboratoriumdampen en Bstoffen in het gepaste recipiënt gelegd en in een geventileerde droogstoof gedroogd op een maximumtemperatuur van 60°C totdat een constante massa wordt verkregen.

Die andere wird gewogen und anschliessend in einen geeigneten Behälter gestellt, gegen die Dämpfe oder den Staub des Labors geschützt und in einem belüfteten, auf einer Maximaltemperatur von 60 °C eingestellten Wärmeschrank bis zum Erreichen einer gleichbleibenden Masse getrocknet.


Hiertoe zou het budget voor 1998 met 34 miljoen worden verhoogd en vervolgens elk jaar met ongeveer 130 miljoen, totdat in 2007 een verhoging van 1,215 miljard frank zou zijn bereikt (artikel 82bis, ingevoegd bij artikel 9 van het decreet van 19 december 1997).

Hierzu werde der Haushalt für 1998 um 34 Millionen erhöht werden und anschliessend jedes Jahr um etwa 130 Millionen, bis im Jahr 2007 eine Erhöhung um 1,215 Milliarden Franken erreicht sei (Artikel 82bis, eingefügt durch Artikel 9 des Dekrets vom 19. Dezember 1997).


Bij gebruik van sproeivloeistof ( 4.2.1.17.3 ) moet de plaat vervolgens worden geplaatst in een ontwikkelbak waarin zich een klein bakje met de broomoplossing ( 4.2.1.17.2 ) bevindt , totdat de vlekken zichtbaar zijn geworden .

Wurde die Platte mit Reagenz ( 4.2.1.17.3 ) besprüht , wird sie weiter mit Bromdampf behandelt : stelle sie in ein mit Brom ( 4.2.1.17.2 ) gesättigtes Gefäß , bis die Flecke sichtbar werden .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat deze vervolgens' ->

Date index: 2024-01-09
w