Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees huidig artikel 164

Traduction de «totnogtoe » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zorgt er voor dat het artikel 23 WBN totnogtoe grotendeels dode letter bleef » (ibid.).

Hierdurch ist Artikel 23 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit bisher weitgehend wirkungslos geblieben » (ebenda).


De Zuidkoreaanse markt biedt aanzienlijke nieuwe mogelijkheden voor Europese goederen en diensten maar is totnogtoe vrij ontoegankelijk gebleven door hoge tolmuren en dure niet tarifaire belemmeringen (ntb).

Der südkoreanische Markt bietet zwar weitreichende neue Möglichkeiten für Waren und Dienstleistungen aus der EU, war jedoch aufgrund hoher Zollsätze und teurer nichttarifärer Handelshemmnisse bislang relativ abgeschottet.


· de problematiek van het gemeenschappelijk handelsbeleid zoals het totnogtoe voor visserij- en aquacultuurproducten gevoerd wordt, en de onderlinge samenhang van de besluiten die binnen de perken van de beleidsvoering tot stand komen, met behoud van een levensvatbare en verantwoordelijke Europese visvangst,

· den Fragen im Zusammenhang mit der gemeinsamen Handelspolitik, wie sie im Bereich der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse bisher angewandt wurde und derzeit betrieben wird, und der Frage, ob die in diesem Rahmen gefassten Beschlüsse mit der Erhaltung eines existenzfähigen und verantwortungsvollen europäischen Fischereisektors in Einklang stehen,


P. overwegende dat de intergouvernementele groep deskundigen voor de ontwikkeling van het klimaat (GCIEC), waar onderzoekers van over heel de wereld in samenwerken, de weerslag van de klimaatveranderingen zorgvuldig nagegaan is en tot het besluit komt dat er door een combinatie van totnogtoe ongekende factoren en storingen als gevolg van de klimaatveranderingen voor veel ecosystemen gevaar dreigt,

P. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen (IPCC), der Forscher aus der ganzen Welt angehören, die Folgen des Klimawandels bewertet hat und zu dem Ergebnis gekommen ist, dass zahllose Ökosysteme durch eine Kombination von völlig neuartigen Faktoren und durch den Klimawandel bedingten Störungen bedroht sein können,


Overwegende dat totnogtoe alleen de " installaties voor de ontginning van aardolie, aardgas of bitumineus zand op de oorspronkelijke natuurlijke site aan een milieuvergunning onderworpen worden wanneer de dagelijks ontgonnen hoeveelheden 500 T aardolie of bitumineus zand of 500 000 m gas overschrijden" , overeenkomstig rubriek 11.10.01 van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002; dat de ontginning van meer dan 500 T aardolie of bitumineus zand of dan 500 000 m gas per dag bijgevolg onderworpen is aan een exclusieve vergunning, die verleend wordt op basis van bovenbedoeld koninklijk besluit nr. 83, en aan een milieuve ...[+++]

In der Erwägung, dass heutzutage nur die " Anlagen für die Gewinnung von Erdöl, Erdgas oder Ölschiefer aus ihrem natürlichen Ursprungsgelände" einer Umweltgenehmigung unterliegen, " wenn die täglich geförderten Mengen 500 T Erdöl oder Ölschiefer oder 500 000 m Erdgas überschreiten" , gemäss der Rubrik 11.10.01 des oben erwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002; dass sich daraus ergibt, dass die Gewinnung von mehr als 500 T Erdöl oder Ölschiefer pro Tag oder von mehr als 500 000 m Gas pro Tag eine auf der Grundlage des oben erwähnten Königlichen Erlasses Nr. 83 gewährte exklusive Genehmigung und eine Umweltgenehmigu ...[+++]


10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, samen met de vraag om alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, de toegang tot de gevangenisse ...[+++]

10. erinnert daran, dass der oben genannte, 1996 angenommene Gemeinsame Standpunkt, der in regelmäßigen Abständen aktualisiert wird und in Bezug auf Kuba den Fahrplan für einen friedlichen Übergang zur Demokratie beinhaltet, uneingeschränkt gültig und innerhalb der EU-Organe unstrittig ist; bedauert, dass es bislang nicht zu einer nennenswerten Verbesserung der Menschenrechtslage gekommen ist; nimmt den Beschluss des Rates vom 20. Juni 2008 zur Kenntnis, die informellen Sanktionen gegen Kuba aufzuheben und gleichzeitig die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen, einen leichteren Zugang zu den Gefängn ...[+++]


10. hoopt dat handelsgebonden hulpverlening voor de ontvangende ontwikkelingslanden de hefboom kan vormen die ze in staat stelt om een proces van economische "zuid-zuid" integratie op gang te brengen, dat totnogtoe ontbreekt;

10. hofft, dass die HbH den Entwicklungsländern, die diese Hilfe erhalten, ein Instrument an die Hand gibt, um einen Prozess der wirtschaftlichen Integration innerhalb der südlichen Hemisphäre in die Wege zu leiten, woran es bislang mangelt;


Totnogtoe zijn de werkzaamheden veelal toegespitst op aquatische risico-indicatoren. Wat dit betreft, is een proefproject met zes OESO-deelnemers, welke met drie, in een eerder project ontwikkelde, alsook met verscheidene nationale indicatoren experimenteren, in 2001 afgerond.

Bislang konzentriert sich diese Arbeit allerdings überwiegend auf Risikoindikatoren für das aquatische Ökosystem, wobei ein Pilotprojekt mit sechs OECD-Ländern, die mit drei in einem vorangehenden Projekt entwickelten Indikatoren sowie mehreren nationalen Indikatoren arbeiteten, im Jahr 2001 abgeschlossen wurde.


Derhalve wordt voorgesteld expliciet te vermelden dat elke terugvordering in het kader van artikel 97 [lees : huidig artikel 164] kan ingeleid worden middels een gewoon verzoekschrift, zoals totnogtoe gebruikelijk was» (Belgisch Staatsblad , 16 april 1987, p. 5661)

Deshalb wird vorgeschlagen, ausdrücklich anzugeben, dass jede Klage auf Rückforderung im Rahmen von Artikel 97 [heutiger Artikel 164] mittels einer normalen Klageschrift, sowie bis jetzt üblich, eingeleitet werden kann» (Belgisches Staatsblatt, 16. April 1987, S. 5661)


In het licht van de totnogtoe opgedane ervaringen doet de Commissie vooralsnog geen voorstellen voor een volwaardig EU-systeem van GBP-heffingen dat recht zou doen aan de werkelijke marginale externe kosten.

Ausgehend von den bisherigen Erfahrungen schlägt die Kommission zur Zeit nicht vor, eine voll entwickelte EU-weite Regelung für die Besteuerung von PSM auszuarbeiten, die die realen, marginalen externen Effekte widerspiegelt.




D'autres ont cherché : wbn totnogtoe     totnogtoe     zoals het totnogtoe     combinatie van totnogtoe     overwegende dat totnogtoe     zich totnogtoe     zoals totnogtoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totnogtoe' ->

Date index: 2022-02-26
w