Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Bewerkstelligen van de vrede
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Een goede dictie bezitten
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed kunnen articuleren
Goed onder hypothecair verband
Herstellen van de vrede
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Totstandbrenging van de vrede
Vast goed
Verklaring omtrent het gedrag
Vog
Vredesproces

Traduction de «totstandbrenging van goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte

Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]




een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

gute Diktion pflegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat een ware verzoening tussen de verschillende volkeren en de totstandbrenging van goed nabuurschap een belangrijke bijdrage leveren aan een werkelijk Europees integratieproces; overwegende dat vervolging van oorlogsmisdaden en re-integratie van vluchtelingen en ontheemden wezenlijke onderdelen van het verzoeningsproces zijn;

F. in der Erwägung, dass eine echte Aussöhnung zwischen verschiedenen Volksgruppen und die Herstellung gutnachbarschaftlicher Beziehungen einen wichtigen Beitrag zu einem echten europäischen Integrationsprozess leisten; in der Erwägung, dass die Verfolgung von Kriegsverbrechen und die Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Vertriebenen grundlegende Elemente des Aussöhnungsprozesses sind;


In dit speciaal verslag (nr. 11/2014) getiteld "De totstandbrenging van de Europese Dienst voor extern optreden" werd beoordeeld of de oprichting van de EDEO goed was voorbereid, of de middelen van de EDEO op een doelmatige wijze werden geprioriteerd, georganiseerd en toegewezen, en of de EDEO heeft gezorgd voor een doeltreffende coördinatie met de Commissie en de lidstaten.

Dieser Sonderbericht (Nr. 11/2014) mit dem Titel "Die Errichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes" behandelt die Frage, ob die Errichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) angemessen vorbereitet wurde, ob die Ressourcen des EAD effizient priorisiert, organisiert und zugewiesen wurden und ob sich der EAD wirksam mit der Kommission und den Mitgliedstaaten abgestimmt hat.


11. onderstreept de noodzaak tot meer transparantie en verbetering van de werking van groothandelsmarkten in de energiesector ten behoeve van de consument, met name ten aanzien van de financiële producten die worden verhandeld op de energiemarkt en de totstandbrenging van goed functionerende intradagmarkten in heel Europa; ervaart het in dit verband als positief dat de Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn met een voorstel te komen ter bevordering van de transparantie en integriteit van de energiehandelsmarkten, en pleit wat dat betreft voor de ontwikkeling van een consistent regelgevingskader;

11. betont, dass zum Vorteil der Verbraucher die Transparenz auf den Energiemärkten für Großkunden erhöht und ihr Funktionieren verbessert werden müssen, insbesondere in Bezug auf die Finanzprodukte, mit denen auf dem Energiemarkt gehandelt wird, und die Einrichtung effizienter Eintagesmärkte in ganz Europa; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission erklärte Absicht, einen Vorschlag zur Transparenz und Integrität auf den Märkten für den Handel mit Energie vorzulegen, und fordert die Ausarbeitung eines einschlägigen kohärenten Rechtsrahmens;


N. overwegende dat een grondige en objectieve analyse van de recente geschiedenis van de regio, een ware verzoening tussen de verschillende volkeren en de totstandbrenging van goed nabuurschap een essentiële bijdrage kunnen leveren aan een werkelijk Europees integratieproces,

N. in der Erwägung, dass eine eingehende und objektive Aufarbeitung der jüngsten Geschichte der Region, eine echte Aussöhnung zwischen den verschiedenen Volksgruppen und die Herstellung gutnachbarschaftlicher Beziehungen einen substanziellen Beitrag zu einem echten europäischen Integrationsprozess leisten können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat een grondige en objectieve analyse van de recente geschiedenis van de regio, een ware verzoening tussen de verschillende volkeren en de totstandbrenging van goed nabuurschap een essentiële bijdrage kunnen leveren aan een werkelijk Europees integratieproces,

N. in der Erwägung, dass eine eingehende und objektive Aufarbeitung der jüngsten Geschichte der Region, eine echte Aussöhnung zwischen den verschiedenen Volksgruppen und die Herstellung gutnachbarschaftlicher Beziehungen einen substanziellen Beitrag zu einem echten europäischen Integrationsprozess leisten können,


F. overwegende dat de betekenis van de betrekkingen tussen EU en Rusland en de totstandbrenging van goed nabuurschap door de uitbreiding nog toeneemt, waardoor nieuwe mogelijkheden worden geboden voor de toekomstige ontwikkeling ervan,

F. in der Erwägung, dass die Erweiterung der Europäischen Union die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Russland und des Aufbaus einer guten Nachbarschaft erhöht hat und die Möglichkeit zu deren Fortentwicklung verbessert,


De Raad bracht in herinnering dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de Europese Unie ligt en bevestigde opnieuw het belang dat hij hecht aan de eerbiediging van democratische beginselen en mensenrechten, de bescherming van minderheden en de onverkorte naleving van internationale verplichtingen, met inbegrip van volledige samenwerking met het ICTY, de versterking van de rechtsstelsels, de hervorming van overheidsadministraties, de totstandbrenging van goed functionerende markteconomieën en de bevordering van regionale samenwerking.

Unter Hinweis darauf, dass die Zukunft der westlichen Balkanstaaten in der Europäischen Union liegt, bekräftigte der Rat nochmals, das er der Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte, dem Schutz von Minderheiten und der uneingeschränkten Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, einschließlich der umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY, der Stärkung der Justizsysteme, der Reform der öffentlichen Verwaltungen, dem Aufbau funktionierender Marktwirtschaften und der Förderung der regionalen Zusammenarbeit große Bedeutung beimisst.


- de Raadsconclusies van 30 mei 2002 waarin de Raad zich ingenomen betoonde met het voorstel van de Commissie om haar werkzaamheden op het gebied van goed bestuur te intensiveren als zijnde een van de belangrijkste werkterreinen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, en in het bijzonder met de oprichting samen met de lidstaten van een deskundigengroep die tot taak zal hebben een consistente gemeenschappelijke aanpak van deze kwesties door de EU vast te stellen met het oog op de totstandbrenging ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Mai 2002, in denen der Vorschlag der Kommission begrüßt wird, ihre die verantwortungsvolle Staatsführung betreffenden Arbeiten zu vertiefen und als einen der vorrangigen Bereiche der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik zu betrachten sowie insbesondere eine Arbeitsgruppe mit den Mitgliedstaaten einzurichten, um einen kohärenten und gemeinsamen Ansatz der EU für die einschlägigen Fragen festzulegen mit dem Ziel, gemeinsam mit den Partnerländern und unter Einbeziehung nichtstaatlicher Akteure politische Rahmenbedingungen zu schaffen, die sich auf die Zusammenhänge zwischen Demokratie, verantwortu ...[+++]


8. bevorderen van de totstandbrenging van goed functionerende, transparante en open markten voor biomassa op regionaal, EU- en mondiaal niveau, rekening houdend met ecologische duurzaamheid,

8. Förderung der Schaffung gut funktionierender, transparenter und offener Märkte für Biomasse auf regionaler Ebene, auf EU-Ebene und weltweit unter Berücksichtigung der umweltpolitischen Nachhaltigkeit;


De totstandbrenging van een gunstig belastingstelsel voor het bedrijfsleven a) Indirecte belastingen Afgezien van de onvermijdelijke problemen bij het tot stand brengen van een nieuw stelsel, die snel zijn overwonnen, heeft het algemene stelsel goed gefunctioneerd en het vrij verkeer van goederen mogelijk gemaakt.

Schaffung unternehmensfreundlicher Steuerregelungen a) Indirekte Besteuerung Abgesehen von den unvermeidlichen Anlaufschwierigkeiten, die rasch überwunden werden konnten, hat sich die allgemeine Regelung gut eingespielt, so daß der freie Warenverkehr gewährleistet war.


w