Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Haags Totstandkomingsverdrag
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Totstandbrenging van infrastructuurvoorzieningen
Totstandkoming van een adoptie
Totstandkoming van infrastructuurvoorzieningen

Vertaling van "totstandkoming van passende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


totstandkoming van een adoptie

Zustandekommen einer Adoption


Haags Totstandkomingsverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken

Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen


totstandbrenging van infrastructuurvoorzieningen | totstandkoming van infrastructuurvoorzieningen

Durchführung von Infrastrukturvorhaben








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandid ...[+++]

1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden werden könnte, indem eine Frist gesetzt wird, innerhalb der die Mitgliedstaaten ihre Kandidaten nominier ...[+++]


3. benadrukt dat de Commissie verzoekschriften, naast andere instellingen en organen als de onderzoekscommissies en de Europese Ombudsman, een onafhankelijke, vastomlijnde rol heeft als aanspreekpunt voor alle burgers; benadrukt het feit dat deze organen, samen met het Europees burgerinitiatief, fundamentele instrumenten zijn voor een democratische EU en de totstandkoming van een Europese demos, en dat een passende toegang tot deze organen en een betrouwbare werking van deze organen moeten worden gewaarborgd;

3. betont, dass der Petitionsausschuss neben anderen Organen und Einrichtungen, wie den Untersuchungsausschüssen und dem Europäischen Bürgerbeauftragten, eine eigenständige und klar definierte Rolle als Anlaufstelle für jeden einzelnen Bürger innehat; unterstreicht, dass diese Organe, zusammen mit der Europäischen Bürgerinitiative, grundlegende Instrumente für eine demokratische EU und für die Schaffung eines europäischen Demos darstellen und dass deshalb ein ordnungsgemäßer Zugang zu ihnen sowie ein zuverlässiges Funktionieren sichergestellt sein müssen;


B. overwegende dat het Grondwettelijk Verdrag is ondertekend door de staatshoofden en regeringsleiders van de 27 lidstaten van de Europese Unie, die zich daarmee hebben gecommitteerd aan de totstandkoming van passende oplossingen teneinde het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich, zowel intern als extern, gesteld ziet, alsook aan de uitdagingen van uitbreiding, door middel van een verdieping van de politieke dimensie van de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass der Verfassungsvertrag von den Staats- oder Regierungschefs der 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet wurde, die sich damit verpflichteten, geeignete Lösungen herbeizuführen, um den Herausforderungen, mit denen die Europäische Union intern und extern konfrontiert ist, sowie den Herausforderungen der Erweiterung durch die Ausweitung der politischen Dimension der Europäischen Union zu begegnen,


B. overwegende dat het Grondwettelijk Verdrag is ondertekend door de staatshoofden en regeringsleiders van de 27 lidstaten van de Europese Unie, die zich daarmee hebben gecommitteerd aan de totstandkoming van passende oplossingen teneinde het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich, zowel intern als extern, gesteld ziet, alsook aan de uitdagingen van uitbreiding, door middel van een verdieping van de politieke dimensie van de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass der Verfassungsvertrag von den Staats- oder Regierungschefs der 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet wurde, die sich damit verpflichteten, geeignete Lösungen herbeizuführen, um den Herausforderungen, mit denen die Europäische Union intern und extern konfrontiert ist, sowie den Herausforderungen der Erweiterung durch die Ausweitung der politischen Dimension der Europäischen Union zu begegnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Grondwettelijk Verdrag is ondertekend door de staatshoofden en regeringsleiders van de 27 lidstaten van de Europese Unie, die zich daarmee hebben gecommitteerd aan de totstandkoming van passende oplossingen teneinde het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich, zowel intern als extern, gesteld ziet, alsook aan de uitdagingen van uitbreiding, door middel van een verdieping van de politieke dimensie van de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass der Verfassungsvertrag von den Staats- oder Regierungschefs der 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet wurde, die sich damit verpflichteten, geeignete Lösungen herbeizuführen, um den Herausforderungen, mit denen die Europäische Union intern und extern konfrontiert ist, sowie den Herausforderungen der Erweiterung durch die Ausweitung der politischen Dimension der Europäischen Union zu begegnen,


In dat verslag zal in het bijzonder aandacht worden besteed aan de totstandkoming, via de marktwerking, van passende financiële-zekerheidproducten met betrekking tot de genoemde aspecten.

Der Bericht wird insbesondere berücksichtigen, inwiefern sich diesbezüglich auf dem Markt geeignete Produkte der Deckungsvorsorge entwickelt haben.


(26) Na de totstandkoming van de interne markt kan slechts van specifieke controles om de kwaliteit van uit derde landen ingevoerde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te waarborgen worden afgezien, indien door de Gemeenschap passende maatregelen zijn getroffen om te waarborgen dat de noodzakelijke controles in het land van uitvoer hebben plaatsgevonden.

(26) Nach der Schaffung des Binnenmarktes kann auf spezifische Kontrollen zur Gewährleistung der Qualität von aus Drittländern importierten Tierarzneimitteln nur verzichtet werden, wenn entsprechende Vorkehrungen durch die Gemeinschaft getroffen wurden, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Kontrollen im Exportland durchgeführt werden.


(16) Na de totstandkoming van de interne markt kan slechts van specifieke controles ter waarborging van de kwaliteit van uit derde landen ingevoerde geneesmiddelen worden afgezien indien door de Gemeenschap passende maatregelen zijn getroffen om te waarborgen dat de noodzakelijke controles in het uitvoerende land hebben plaatsgevonden.

(16) Nach der Schaffung des Binnenmarktes kann auf spezifische Kontrollen zur Gewährleistung der Qualität von aus Drittländern importierten Arzneimitteln nur verzichtet werden, wenn entsprechende Vorkehrungen durch die Gemeinschaft getroffen wurden, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Kontrollen im Exportland durchgeführt werden.


Na de totstandkoming van de interne markt kan slechts van specifieke controles om de kwaliteit van uit derde landen ingevoerde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te waarborgen worden afgezien, indien door de Gemeenschap passende maatregelen zijn getroffen om te waarborgen dat de noodzakelijke controles in het land van uitvoer hebben plaatsgevonden.

Nach der Schaffung des Binnenmarktes kann auf spezifische Kontrollen zur Gewährleistung der Qualität von aus Drittländern importierten Tierarzneimitteln nur verzichtet werden, wenn entsprechende Vorkehrungen durch die Gemeinschaft getroffen wurden, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Kontrollen im Exportland durchgeführt werden.


De verschillende hinderpalen voor de totstandkoming van de interne markt op dit gebied, het probleem van de consumentenbescherming en passende oplossingen voor een harmonisatie van de communautaire regelgeving komen in het Groenboek eveneens aan bod.

Im Grünbuch werden auch die Hindernisse untersucht, die der Verwirklichung des Binnenmarktes in diesem Bereich im Wege stehen, sowie die Frage des Verbraucherschutzes und Lösungen im Hinblick auf eine Harmonisierung der Gemeinschaftsvorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandkoming van passende' ->

Date index: 2023-10-27
w