Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Het afleggen van rekening en verantwoording
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Rekening en verantwoording
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Totstandkoming van een adoptie
Verantwoord gokken
Verantwoording
Verantwoording verschuldigd zijn

Vertaling van "totstandkoming van verantwoorde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
totstandkoming van een adoptie

Zustandekommen einer Adoption


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

umweltverträglich


financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

Finanzausweise | Jahresabschluss




Het afleggen van rekening en verantwoording

Rechenschaftsablegung | Rechenschaftslegung


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


verantwoording verschuldigd zijn

Rechenschaft schuldig sein


gedragscode voor een verantwoorde visserij

Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat ook artikel 1476bis van het Burgerlijk Wetboek het tegengaan van misbruiken bij de totstandkoming van schijnsamenwoning beoogt, ontneemt de in het geding zijnde bepalingen hun verantwoording niet.

Der Umstand, dass auch Artikel 1476bis des Zivilgesetzbuches bezweckt, Missbräuche im Rahmen des vorgetäuschten Zusammenwohnens zu bekämpfen, entzieht den fraglichen Bestimmungen nicht ihre Rechtfertigung.


Indien het in B.9 vermelde verschil in behandeling, dat voortvloeit uit artikel 50, derde lid, van de wet van 31 januari 2009, door de gezamenlijke toepassing van artikel 49/1, eerste lid, van dezelfde wet, bij de totstandkoming en de stemming van het plan van gerechtelijke reorganisatie concreet zou leiden tot een verschil in behandeling tussen gewone schuldeisers in de opschorting en buitengewone schuldeisers in de opschorting dat niet redelijk verantwoord is, kan de rechtban ...[+++]

Falls der in B.9 angeführte Behandlungsunterschied, der sich aus Artikel 50 Absatz 3 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 ergibt, durch die gleichzeitige Anwendung von Artikel 49/1 Absatz 1 desselben Gesetzes bei der Ausarbeitung des Plans der gerichtlichen Reorganisation und der Abstimmung darüber konkret zu einem Behandlungsunterschied zwischen gewöhnlichen Aufschubgläubigern und außergewöhnlichen Aufschubgläubigern führen würde, der nicht vernünftig gerechtfertigt wäre, könnte das Handelsgericht folglich die Homologierung dieses Plans wegen eines Verstoßes gegen die öffentliche Ordnung verweigern.


5. onderstreept dat de sectoren luchtvaart en zeevervoer in Europa de snelste groeiende bronnen van emissies en olieverbruik zijn; merkt op dat er een wereldwijde regeling in het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en de Internationale Maritieme Organisatie nodig is om de CO2-emissiedoelstellingen voor de lucht- en de zeevaart te halen; herinnert eraan de wederkerigheid van de milieunormen van essentieel belang is voor het concurrentievermogen van de Europese bedrijfstakken; stipt aan dat effectieve maatregelen van deze organisaties om de emissies van de luchtvaart en zeevaart te reguleren tot dusverre zijn uitgebleven; roept de Commissie en de lidstaten op initiatieven te nemen die kunnen leiden tot snellere vooruitgang in de richti ...[+++]

5. hebt hervor, dass Luftverkehr und Schifffahrt die Wirtschaftszweige in Europa sind, in denen Emissionen und Ölverbrauch am schnellsten zunehmen; weist darauf hin, dass im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation weltweit geltende Regeln aufgestellt werden müssen, damit die CO2-Emissionsziele für Luftverkehr und Schifffahrt erreicht werden; weist darauf hin, dass gegenseitig geltende Umweltnormen für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie von entscheidender Bedeutung sind; stellt fest, dass es bislang erkennbar an wirksamen Maßnahmen dieser Organisationen zur Regelung der Emissionen in Luftverkehr und Schifffahrt mangelt; fordert die Kommission und die Mit ...[+++]


13. onderstreept de noodzaak tot nauwere samenwerking en betere communicatie tussen alle betrokken partijen, teneinde de totstandkoming van verantwoorde en maatschappelijk duurzame samenwerkingsverbanden tussen opdrachtgevers en leveranciers te bevorderen; dringt bij de Commissie aan op intensievere voorlichtings- en communicatiecampagnes over de voordelen die maatschappelijk verantwoord aanbesteden oplevert in termen van verspreiding van optimale praktijken in alle lidstaten;

13. betont, wie wichtig eine bessere Zusammenarbeit und Kommunikation aller Beteiligten für die Förderung einer verantwortungsbewussten und sozial nachhaltigen Zusammenarbeit zwischen Auftraggebern und Auftragnehmern ist; fordert die Kommission auf, verstärkt Informations- und Kommunikationskampagnen zu den Vorteilen eines sozial verantwortlichen Beschaffungswesens durchzuführen, in deren Rahmen bewährte Verfahren unter den Mitgliedstaaten verbreitet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het bovenstaande was het in B.2 vermelde verschil in behandeling bij de totstandkoming van het decreet van 13 juli 2001 redelijk verantwoord.

Unter Berücksichtigung des Vorstehenden war der in B.2 angeführte Behandlungsunterschied bei dem Zustandekommen des Dekrets vom 13. Juli 2001 vernünftig gerechtfertigt.


4. is van oordeel, in overweging nemende dat de helft van de Europese burgers het ermee eens is dat het op een na belangrijkste recht van burgers het recht op goed beheer is, dat de inspanningen die de Ombudsman zich getroost om meer openheid, transparantie en verantwoording in de besluitvormingsprocessen en besturen in de Europese Unie te bewerkstelligen, een doorslaggevende bijdrage hebben geleverd aan de totstandkoming van een Unie waarin "de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger" worden genome ...[+++]

4. ist in Anbetracht der Tatsache, dass die Hälfte der europäischen Bürger der Ansicht ist, das zweitwichtigste Bürgerrecht sei das Recht auf eine gute Verwaltung, der Auffassung, dass die anhaltenden Bemühungen des Bürgerbeauftragten zur Verbesserung von Offenheit, Transparenz und Verantwortlichkeit im Entscheidungsprozess und den Verwaltungen der Europäischen Union entschieden dazu beigetragen haben, eine Union zu schaffen, in der Entscheidungen „möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen“ und umgesetzt werden, wie es Artikel 1 des Vertrags der Europäischen Union vorsieht; appelliert an die nächste Europäische Bürgerbeauftragte ...[+++]


10. erkent dat aanbestedende diensten een belangrijke rol te vervullen hebben doordat zij hun koopkracht kunnen aanwenden voor de aanschaf van goederen en diensten met een hogere "maatschappelijke" waarde; onderstreept dat sociaal verantwoord aanbesteden een belangrijke bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de EU-doelstellingen voor 2020 en moet worden bevorderd overeenkomstig de beginselen inzake concurrentie, transparantie, non-discriminatie en kosteneffectiviteit en onder inachtneming van de behoeften van mkb-bedrijven; dringt er bij de aanbestedende diensten dan ook op aan afdoende rekening te houden met de maatschappelijke risico's en de gevolgen die zijn verbonden aan hun eigen optreden, ook wat betreft de toeleveringsketen; verzoekt de Com ...[+++]

10. stellt fest, dass die öffentlichen Auftraggeber eine wichtige Rolle spielen, indem sie ihre Kaufkraft zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen mit höherem „gesellschaftlichem Wert“ einsetzen; betont, dass im Rahmen einer sozialen Vergabepraxis ein wichtiger Beitrag zu der Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 geleistet werden kann und dass sie gemäß den Grundsätzen des Wettbewerbs, der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Kostengünstigkeit sowie unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von KMU gefördert werden sollte; fordert die öffentlichen Auftraggeber daher auf, die sozialen Risiken und die Auswirkung ...[+++]


3. verwelkomt de totstandkoming van een onderhandelingsmandaat, en beschouwt het aangaan van een nieuwe overeenkomst als van hoge prioriteit; roept in herinnering dat de EU en Rusland dienen te streven naar een strategisch duurzaam en langdurig partnerschap, dat gebaseerd is op gedeelde waarden, democratie en mensenrechten en op de beginselen van wederkerigheid, transparantie, voorspelbaarheid, betrouwbaarheid, non-discriminatie en verantwoord overheidshandelen en dat dient ter versterking van de samenwerking op met name het gebied v ...[+++]

3. begrüßt die Annahme eines Verhandlungsmandats und räumt dem Abschluss eines neuen Abkommens hohe Priorität ein; betont erneut, dass die EU und Russland darauf hinarbeiten sollten, strategisch nachhaltige und langfristige partnerschaftliche Beziehungen aufzubauen, die auf gemeinsamen Werten, Demokratie und Menschenrechten und auf den Grundsätzen der Gegenseitigkeit, der Transparenz, der Berechenbarkeit, der Verlässlichkeit, der Nichtdiskriminierung und des verantwortungsvollen staatlichen Handelns beruhen und in deren Rahmen ihre Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen Energie und Handel gestärkt werden sollte;


Overwegende dat op termijn de totstandkoming van een infrastructuur van het type park-and-ride verantwoord kan worden in de onmiddellijke nabijheid van het toekomstige station, rekening houdend met de evolutie van de verkeersbelemmeringen richting Brussel;

In der Erwägung, dass man auf Zeit ebenfalls die Entwicklung einer Infrastruktur des Typs park-and-ride in unmittelbarer Nähe zum künftigen Bahnhof rechtfertigen kann, unter Berücksichtigung der Entwicklung der schlechten Verkehrsbedingungen nach Brüssel;


Ook moet erop worden gewezen dat de Gemeenschap niet alleen zelf visserijactiviteiten ontplooit maar ook naast de Verenigde Staten en Japan, één van de drie grote afzetmarkten voor de wereldproductie is en daarom de plicht heeft aan de totstandkoming van een verantwoord visserijbeleid deel te nemen.

Abgesehen von der Fangtätigkeit ihrer Flotte ist ferner zu bedenken, daß der Gemeinschaftsmarkt gemeinsam mit dem Markt der Vereinigten Staaten und dem japanischen Markt einer der drei grossen Absatzmärkte für die weltweiten Fänge ist. Daher hat die Gemeinschaft die Pflicht, sich an den Bemühungen um eine verantwortungsvolle Fischerei zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandkoming van verantwoorde' ->

Date index: 2021-05-19
w