Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totstandkoming waarvan de eu-landen betrokkken waren " (Nederlands → Duits) :

Bij de totstandkoming van de wet van 23 oktober 1991 heeft de minister aldus gepreciseerd : « Om de defiscalisatie van de meerwaarde te aanvaarden of te weigeren, vereist een juiste toepassing van het beginsel ' non bis in idem ' dat wordt nagegaan of de vennootschap waarvan de effecten in bezit waren, al dan niet onderworpen is aan een normaal stelsel van vennootschapsbelasting. Indien ja, dan is het logisch dat de vennootschap-aandeelhoudster van deze vennootschap niet opnieuw wordt belast. ...[+++]

Bei der Ausarbeitung des Gesetzes vom 23. Oktober 1991 hat der Minister daher präzisiert: « Um die steuerliche Befreiung des Mehrwertes anzunehmen oder zu verweigern, erfordert eine korrekte Anwendung des Grundsatzes ' non bis in idem ', dass geprüft wird, ob die Gesellschaft, deren Effekten gehalten wurden, einer normalen Regelung der Gesellschaftssteuer unterliegt oder nicht. Wenn ja, ist es logisch, dass die Gesellschaft, die Aktionär dieser Gesellschaft ist, nicht erneut besteuert wird. [...] Zusammenfassend besteht die Grundidee darin, dass ungeachtet der Weise, auf die die Gewinne der Tochtergesellschaft an die Muttergesellschaft ...[+++]


In het bijzonder de huidige ontwikkelingen in het regelgevingskader van de EU worden van dichtbij gevolgd door een aantal derde landen, waarvan enkele sterk voorbehoud te kennen hebben gegeven inzake de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving en de totstandkoming van toekomstige regels.

Vor allem die jüngsten Entwicklungen in den einschlägigen EU-Regelwerken werden von zahlreichen Drittländern aufmerksam verfolgt, die zum Teil starke Vorbehalte angemeldet haben in Bezug auf die Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften und die Gestaltung künftiger Regelungen.


De totstandkoming van een steeds hechtere unie van de volkeren van Europa en de opneming van deze landen in de Europese Unie brengt een schat aan ervaring en resultaten in waarvan ook de huidige lidstaten kunnen leren.

Mit dem Aufbau einer immer engeren Union der Völker Europas und der Aufnahme dieser Länder in die Europäische Union werden ein reicher Erfahrungsschatz und wichtige Errungenschaften eingebracht, von denen die derzeitigen Mitgliedstaaten ihrerseits profitieren können.


voor Midden-Amerika: de versterking van de druk ter verwezenlijking van de verplichtingen van de regering op grond van het vredesakkoord van Guatemala, bij de totstandkoming waarvan de EU-landen betrokkken waren, daar niet-inachtneming ervan in belangrijke mate aan een verharding van de fronten bij andere conflicten, bijvoorbeeld in Colombia, bijdraagt, de geloofwaardigheid van internationale bemiddeling in twijfel trekt en voor het betrokken land het risico van nieuwe confrontaties met zich meebrengt;

für Mittelamerika die Verstärkung des Drucks zur Realisierung der Verpflichtungen der Regierung aus dem Friedensabkommen in Guatemala, an dessen Zustandekommen EU-Länder mitbeteiligt waren, da deren Missachtung zu einem großen Teil zur Verhärtung der Fronten in anderen Konflikten, zum Beispiel in Kolumbien, beiträgt, die Glaubwürdigkeit internationaler Vermittlung in Frage stellt und für das betroffene Land die Gefahr neuer Konfrontationen heraufbeschw ...[+++]


40. steunt de initiatieven van de Commissie om een intensievere energiedialoog tot stand te brengen met de landen in de regio's van de Zuidelijke Kaukasus, de Kaspische Zee en Centraal Azië, alsmede de mediterrane regio en het Midden-Oosten; verwelkomt de stappen van de EU in de richting van een aanpak van "kritische en constructieve dialoog" ten opzichte van de landen van die regio, in het kader waarvan het belang dat de EU heeft bij diversificatie van haar olie- en aardgasvoorziening wordt afgewogen tegen het streve ...[+++]

40. unterstützt die Initiativen der Kommission im Hinblick auf die Entwicklung eines intensiveren Energiedialogs mit den Ländern im Südkaukasus, in der kaspischen Region und in Zentralasien sowie im Mittelmeerraum und im Nahen Osten; begrüßt, dass sich die EU auf einen Ansatz des „kritischen und konstruktiven Dialogs“ gegenüber den Ländern der Region zu bewegt, in dem ein Ausgleich zwischen den Interessen der EU im Hinblick auf die Diversifizierung ihrer Öl- und Gasversorgung und dem Ziel, politische Reformen in jenen Ländern zu erreichen, geschaffen wird;


Om de voordelen te optimaliseren en de risico’s aan te pakken, en uitgaande van de vergelijkbaarheid van de problemen waarvoor deze categorieën migranten zich gesteld zien, voorziet dit voorstel in een wijziging van twee richtlijnen: Richtlijn 2004/114/EG van de Raad betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, waarvan het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot bezoldigde stagiairs en au pairs en bepalingen inzak ...[+++]

Um die Vorteile zu optimieren und die Risiken anzugehen, werden durch den vorliegenden Vorschlag die Richtlinie 2004/114/EG des Rates über die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zur Absolvierung eines Studiums oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst sowie die Richtlinie 2005/71/EG des Rates über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung geändert, indem erstere auf bezahlte Praktikanten und Au-pair-Beschäftigte ausgeweitet wird und die Bestimmungen für unbezahlte Praktikanten, die für die Mitgliedstaaten bisher unverbindlich waren ...[+++], verbindlich vorgeschrieben werden.


Voor 2003 en 2004 heeft de Commissie 363 verzoeken om justitiële samenwerking kunnen registreren die aan de contactpunten van het netwerk werden gericht, waarbij 7 aangezochte landen en 15 verzoekende landen betrokken waren, maar waarvan het grootste deel slechts betrekking had op 3 of 4 lidstaten (70 % van de gevallen had slechts betrekking op 2 landen).

Für die Jahre 2003 und 2004 konnte die Kommission insgesamt 363 Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit registrieren, mit denen die Kontaktstellen befasst wurden. Um justizielle Zusammenarbeit ersucht wurden sieben Mitgliedstaaten, 15 Mitgliedstaaten ersuchten um Zusammenarbeit; das Gros der Ersuchen betraf jedoch nur drei oder vier Mitgliedstaaten (70 % der Fälle entfielen auf nur 2 Länder).


De totstandkoming van een steeds hechtere unie van de volkeren van Europa en de opneming van deze landen in de Europese Unie brengt een schat aan ervaring en resultaten in waarvan ook de huidige lidstaten kunnen leren.

Mit dem Aufbau einer immer engeren Union der Völker Europas und der Aufnahme dieser Länder in die Europäische Union werden ein reicher Erfahrungsschatz und wichtige Errungenschaften eingebracht, von denen die derzeitigen Mitgliedstaaten ihrerseits profitieren können.


De Commissie heeft een deskundigengroep ingesteld, waarvan de leden afkomstig zijn uit de 35 landen die in Boekarest vertegenwoordigd waren: de eerste vergadering van deze groep is gepland voor begin 2001.

Die Kommission hat eine Gruppe von Experten aus den 35 in Bukarest vertretenen Ländern eingesetzt, die Anfang 2001 ihre erste Sitzung abhalten wird.


In 1998 werden ook 13 multilaterale controles ondernomen, bij elk waarvan gemiddeld zes landen waren betrokken.

1998 wurden ferner 13 multilaterale Prüfungen durchgeführt, an denen im Schnitt jeweils sechs Länder beteiligt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totstandkoming waarvan de eu-landen betrokkken waren' ->

Date index: 2024-08-25
w