Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tournai » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vzw Association pour l'intégrité des campagnes de Blandain, Hertain, Lamain et Marquain heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 18 mei 2016 houdende bevestiging van de beslissing van de gemeenteraad van Doornik van 22 februari 2016 waarbij de aanleg van wegen wordt toegestaan in het kader van de verwezenlijking van het gebied voor bedrijfsruimten Tournai Ouest 3 te Doornik (Blandain - Hertain - Marquain), op de plaat ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die "Association pour l'intégrité des campagnes de Blandain, Hertain, Lamain et Marquain" VoG beantragte die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 18. Mai 2016 zur Bestätigung des Beschlusses des Gemeinderats von Tournai vom 22. Februar 2016, mit dem das Anlegen von Straßen im Rahmen der Verwertung des Gewerbegebiets von Tournai Ouest 3 in Tournai (Blandain-Hertain-Marquain) am Ort genannt "Touquet" gebilligt wird.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 januari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 januari 2016, heeft de cvba « Intercommunale d'incendie de Liège et environs » beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 augustus, tweede editie). b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 januari 2016, heeft de vzw « Union des Villes et Communes de Wallonie » beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 86 tot 93 van dezelfde ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 15. Januar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Januar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Intercommunale d'incendie de Liège et environs » Gen.mbH Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. August 2015, zweite Ausgabe). b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. Januar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Union des Villes et Communes de Wallo ...[+++]


2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Unité de gestion cynégétique de Tournai Frontière ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6° ; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad « Unité de gestion cynégétique de Tournai Frontière ASBL », w ...[+++]

2. JUNI 2015 - Ministerialerlaß zur Festlegung des Umkreises des territorialen Gebiets des weidmännischen Rates " Unité de Gestion cynégétique de Tournai Frontière ASBL" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2014 über Bestimmungen für die Zulassung und Arbeitsweise der weidmännischen Räte, Artikel 1 Ziffer 6; Aufgrund des am 9. Februar 2015 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer hoher Rat für das Jagdwesen); Beschließt: Artikel 1 - Der weidmännische Rat " Unité ...[+++]


De " chemin de Jérusalem" De " rues Général de Gaulle, du Marais, de Flines" De " chaussée de Devant la Ville (N504)" De " rues de Flines, de Tournai, des Fiefs, du Coron" De " place de Brasménil" De " rues de Briffoeil, de la Cure, de la Gare, pont Jean Dieu, Elisabeth, des Américains, de Wéaux, de l'Ailette, de la Justice, de Vezon" De " rue de Vezon" tot aan de kruising ervan met de N50 De N50 tot aan de kruising ervan met de N7

der chemin de Jérusalem; die rues Général de Gaulle, du Marais, de Flines; die chaussée de Devant la Ville (N504); die rues de Flines, de Tournai, des Fiefs, du Coron; der place de Brasménil; die rues de Briffoeil, de la Cure, de la Gare, pont Jean Dieu, Elisabeth, des Américains, de Wéaux, de l'Ailette, de la Justice, de Vezon; die rue de Vezon bis zur Kreuzung mit der N50; die N50 bis zur Kreuzung mit der N7.


Bij zesentwintig verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014) respectievelijk door Marie-Paule Dellisse, de vzw « Centre de Planning et de Consultations familiales et conjugales » ('Inforcouple'), de vzw « L'Exception, Centre de formation, d'information, d'accompagnement et d'actions sociales des personnes handicapées », de vz ...[+++]

Mit sechsundzwanzig Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 28. Juli 2014 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 30. Juli 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 9. Januar 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Frauen und Männern in den Verwaltungsräten der von der Wallonischen Region zugelassenen privaten Einrichtungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Januar 2014): Marie-Paule Dellisse, die VoG « Centre de Planning et de Consultations familiales et conjugales » ('Inforcouple'), die VoG « L'Exception, Centre de formation, d'information, d'accompagnement et d'actions sociales des personnes hand ...[+++]


Titel : " Invest in Eurometropolis Lille-Kortrijk-Tournai" ;

Bezeichnung: Invest in Eurometropolis Lille-Kortrijk-Tournai;


Ze voorziet inzonderheid in de overdracht van de rechten en plichten wat betreft de administratieve, financiële, boekhoudkundige en budgettaire zaken van het ISA Saint-Luc Tournai, de overdracht van schuldvorderingen en obligaties op basis van de lopende overeenkomsten betreffende het ISA Saint-Luc Tournai, de nadere regels voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en het beheer van de loopbaan van de personeelsleden afkomstig uit het ISA Saint-Luc Tournai en hun vertegenwoordiging in de organen van de UCL.

Darin werden insbesondere die Ubertragung der Rechte und Pflichten in Bezug auf Verwaltungs-, Finanz-, Buchführungs- und Haushaltsangelegenheiten des ' ISA Saint-Luc Tournai ', die Ubertragung der Forderungen und Pflichten auf der Grundlage laufender Vereinbarungen bezüglich des ' ISA Saint-Luc Tournai ', die Modalitäten der Beschäftigung, der Arbeitsbedingungen und der Verwaltung der Laufbahn der Personalmitglieder aus dem ' ISA Saint-Luc Tournai ' sowie ihrer Vertretung in den Organen der ' UCL ' vorgesehen.


In de tarifering wordt het grensverkeer immers dubbel aangerekend door de nationale spoorwegmaatschappijen, bijvoorbeeld: de verbinding Kortrijk (B)-Lille (F) en idem Tournai-Lille.

Bei den Tarifen wird der Grenzverkehr von den nationalen Eisenbahngesellschaften ja doppelt angerechnet, z.B. die Verbindung Kortrijk(B)-Lille(F) und ebenso Tournai-Lille.


[15] Overeenkomst van 5 maart 2001 over politie- en douanesamenwerking in de grensregio's (waarbij het centrum voor politie- en douanesamenwerking in Tournai werd opgericht).

[15] Abkommen vom 5. März 2001 über die polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit in den Grenzgebieten (zur Einrichtung des Zentrums für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll in Tournai).


Voorbeelden daarvan zijn de CPDS in Kehl/Offenburg (Duitsland/Frankrijk) [14], Tournai (België/Frankrijk) [15], Ventimiglia en Modane [16] (Frankrijk/Italië), Canfranc-Somport-Urdos, Le Perthus-La Junquera, Melles Pont du Roy-Les en Biriatou-Irún (Frankrijk/Spanje) [17], Tuy/Valença do Minho, Caya/Elvas, Vilar Formoso/Fuentes de Oñoro, Vila Real de Santo Antonio/Ayamonte (Spanje/Portugal) [18].

Beispiele hierfür sind die PCCC in Kehl/Offenburg (Deutschland/Frankreich) [14], Tournai (Belgien/Frankreich) [15], Ventimiglia und Modane [16] (Frankreich/Italien), Canfranc-Somport-Urdos, Le Perthus-La Junquera, Melles Pont du Roy-Les und Biriatou-Irún (Frankreich/Spanien) [17] sowie Tuy/Valença do Minho, Caya/Elvas, Vilar Formoso/Fuentes de Oñoro, Vila Real de Santo Antonio/Ayamonte (Spanien/Portugal) [18].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tournai' ->

Date index: 2023-07-10
w