Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Traag neutron
Traag stromende rivier
Traag werkende ontwikkelaar
Voertuig voor traag vervoer
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "traag in onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


dynamische karakteristiek genaamd traag

dynamische Kennlinie langsam ansprechend








traag werkende ontwikkelaar

langsam arbeitender Entwickler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar hoewel er vooruitgang wordt geboekt, verloopt het herstel te traag. Het is te kwetsbaar en het hangt te veel af van onze externe partners.

Dies ist ein Fortschritt, aber die Erholung ist zu langsam, zu anfällig und zu abhängig von unseren externen Partnern.


Terwijl de Verenigde Staten biljoenen dollars uitgeven aan veiligheid, zijn we in Europa traag of passief in de ontwikkeling van onze eigen strategie.

Während die Vereinigten Staaten Milliarden Dollar für Sicherheit ausgeben, entwickeln wir in Europa, wenn überhaupt, dann nur langsam eine eigene Strategie.


De bureaucratische hinderpalen zijn groot, onze onderwijsfaciliteiten gebrekkig, onze economische groei traag, het ontwikkelingswerk ontoereikend en de doelen van Lissabon glippen uit onze handen.

Die bürokratischen Hürden sind hoch, unsere Ausbildungseinrichtungen sind unbefriedigend, unser Wirtschaftswachstum ist langsam, die Entwicklungsarbeit ist unzureichend, und die edlen Ziele von Lissabon gleiten uns aus der Hand.


Sommige nationale parlementen zijn onvergeeflijk traag met de ratificatie van het Europolverdrag en belemmeren daardoor de strijd tegen de internationale georganiseerde misdaad, die naar hartelust van onze samenleving profiteert.

Die Parlamente einiger Mitgliedstaaten haben eine unverzeihliche Langsamkeit bei der Ratifizierung der Protokolle zur Europol-Konvention an den Tag gelegt und somit die Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens behindert, das sich unverfroren an unseren Gesellschaften mästet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier is weinig gepleit voor een piramide en een hiërarchie, omdat wij weten dat het talent opgeborreld komt van beneden en vanuit al die regio's, vanuit al die milieus waar talent wordt gekweekt zowel mannelijk als vrouwelijk. Hoewel het vrouwelijke, en het is hier al vaak gezegd, maar heel traag in onze academische milieus tot de hoogste toppen kan opklimmen.

Für pyramidenförmige und hierarchische Strukturen spricht hier wenig, da die Talente bekanntlich von unten heranwachsen und sich aus all jenen Regionen, aus all jenen Bereichen rekrutieren, in denen sowohl männliche als auch weibliche Talente herangezogen werden, wenngleich, wie hier bereits gesagt worden ist, Frauen in unserer akademischen Welt nur sehr langsam in Spitzenpositionen vordringen können.


Er bestaat nog steeds een grote kloof tussen de "goede bedoelingen" en de praktijk op het gebied van de mensenrechten, waar nog te traag vorderingen worden gemaakt: foltering en de vernederende behandeling van gedetineerden is nog steeds frequent, de vrijheid van meningsuiting wordt nog steeds niet correct toegepast en enkele duizenden mensen zitten gevangen voor delicten die volgens onze rechtsnormen meningsdelicten kunnen worden genoemd.

Generell besteht die hartnäckige Kluft zwischen den „guten Absichten“ und der Praxis im Bereich der Menschenrechte fort, wo die Fortschritte zu zögerlich sind: Folter und entwürdigende Behandlung von Häftlingen sind weiterhin an der Tagesordnung, das Recht auf freie Meinungsäußerung wird immer noch korrekt angewandt und auch heute noch sitzen mehrere Tausend Menschen wegen Straftaten im Gefängnis, die nach unserem Recht als Meinungsdelikte gelten würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traag in onze' ->

Date index: 2023-12-14
w