Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trachten onze politieke " (Nederlands → Duits) :

Om in 2009 niet 40, maar 80 of 90 procent van onze medeburgers naar de stembussen te lokken, moeten we drie dingen beter doen dan in het verleden en daarbij trachten onze politieke meningsverschillen te overbruggen en de verwerpelijke tendens tegen te gaan die nu reeds zichtbaar wordt in het Parlement en maakt dat wij een soort aanhangsel zijn van de Raad, een aanhangsel waarin de fracties steeds meer een weerspiegeling zijn van de machtsverhouding tussen de nationale delegaties, in plaats van onafhankelijke, echt Europese politieke organen.

Um zu erreichen, dass 2009 nicht 40, sondern 80 oder 90 % unserer Bürgerinnen und Bürger zur Wahl gehen, müssen wir drei Dinge besser machen als bisher, und dafür müssen wir über unsere politischen Differenzen hinausgehen und versuchen, dem Trend entgegenzutreten, der bereits heute in diesem Parlament erkennbar ist und es zu einer Art Anhängsel des Rates macht, wenn die Fraktionen zunehmend Ausdruck des Kräfteverhältnisses zwischen den verschiedenen nationalen Delegationen und nicht selbständige, wirklich europäische politische Akteur ...[+++]


Maar politiek gezien is het in deze situatie essentieel dat we onze visie op het Midden-Oosten veranderen, dat we de visie veranderen die de Verenigde Staten unilateraal hebben trachten op te leggen sinds het begin van de oorlog in Irak.

Aus politischer Sicht ist die wichtigste Frage hier jedoch, im Nahen Osten einen Richtungswechsel vorzunehmen: einen Wechsel jener Richtung, die die Vereinigten Staaten seit dem Irakkrieg einseitig aufzuzwingen versuchen.


De Europese Unie zal blijven samenwerken met de internationale partners in het Kwartet en met onze partners in de regio om te trachten beide zijden weer terug te laten keren tot het politieke proces, zoals vastgelegd in de Routekaart, en om een oplossing voor het conflict te brengen die is gebaseerd op verdraagzaamheid en respect voor de democratie en de mensenrechten.

Die Europäische Union setzt ihre Zusammenarbeit mit den internationalen Partnern im Quartett und unseren Partnern in der Region fort, um mit beiden Seiten daran zu arbeiten, sie in den politischen Prozess zurückzuführen, wie es in der Roadmap verankert ist, und um eine Konfliktlösung zu fördern, die auf Toleranz sowie Achtung von Demokratie und Menschenrechten aufbaut.


V. In het licht van al deze gegevens en in afwachting dat het Hof van Justitie de gelegenheid heeft zich ten gronde over al deze kwesties uit te spreken, kan onze commissie trachten een antwoord te geven op een aantal vragen, met het doel een zekere politieke coherentie te geven aan de standpunten die het EP ter zake ongetwijfeld zal moeten innemen.

V. In diesem Sinne und bis der Gerichtshof Gelegenheit hat, alle genannten Punkte zu klären, kann unser Ausschuss versuchen, eine Reihe von Fragen zu beantworten, damit die Haltung, die das Europäische Parlament zweifellos wird einnehmen müssen, politisch konsistent ist.


Zoals ik al zei, ligt Turkije in een belangrijke regio en neemt het een uitzonderlijke geostrategische positie in. Daarom zullen wij in het kader van de geplande bevordering van onze politieke betrekkingen met Turkije gemeenschappelijke standpunten trachten te bereiken over internationale kwesties.

In diesem Bezugsrahmen, der nach unseren Vorstellungen in politischen Angelegenheiten mit der Türkei zunehmend Vorzugscharakter tragen soll, namentlich eben hinsichtlich der Region, zu der sie gehört, und ihrer wichtigen geostrategischen Lage, werden wir uns um eine Annäherung der Positionen in internationalen Fragen bemühen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten onze politieke' ->

Date index: 2022-09-22
w