Overwegende dat de CRAT kennis neemt van het feit dat het dossier ter verlenging van de start- en landingsbaan vastgesteld door de Waalse regionale vervoersmaatschappij, een tracéontwerp voorstelt dat verschillend is van dat dat is ingeschreven in het sectorplanontwerp voor de aanleg van de N637; dat de keuze voor het tracé ingeschreven in het sectorplanontwerp was ingegeven door de imperatieven van de luchtvaart;
In Erwägung, dass der CRAT zur Kenntnis nimmt, dass die von der Wallonischen Transportgesellschaft angelegte Akte zum Thema Pistenverlängerung einen Trassenverlauf vorschlägt, der von dem im Sektorenplanprojekt zum Umbau der N637 abweicht; dass die im Projekt des Sektorenplans enthaltene Trassenführung den aeronautischen Zwängen gerecht wird;