Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Gebruiken en tradities
Hulp bieden aan nationale burgers
Internationaal jaar
Invalide burger
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Sensibilisatie van de burgers
Traditie
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «traditie dat burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger




rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

Entwicklungen in der Ausübung von Tanzpraktiken


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


hulp bieden aan nationale burgers

Staatsangehörigen Hilfe anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk probleem kan zijn dat de toegankelijkheid van deze diensten, als ze uitgaande van alleen de nationale context en traditie van een lidstaat (bijvoorbeeld de taal) zijn ontwikkeld, voor burgers en bedrijven in andere lidstaten moeilijk is.

Eines dieser Probleme ist, dass - wenn diese Dienste allein unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Perspektive und Tradition des Mitgliedstaats entwickelt wurden (insbesondere auch in der jeweiligen Landessprache) - der Zugriff für Bürger und Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten schwierig sein kann.


Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemming van buitenlandse directe investeringen.

Europa hat viele Stärken: die Begabung und Kreativität unserer Menschen, eine starke Industriestruktur, einen lebendigen Dienstleistungssektor, eine blühende und qualitativ hochwertige Landwirtschaft, eine reiche maritime Tradition, unseren Binnenmarkt und unsere gemeinsame Währung, unsere Stellung als größte Handelsmacht und als erstes Ziel für ausländische Direktinvestitionen.


De voorgestelde amendementen zijn vooral bedoeld om ervoor te zorgen dat informatie over consulaire bescherming in zo breed mogelijke kring bekend is, dat de burgers gebruik moeten kunnen blijven maken van alle consulaire diensten die de vertegenwoordigingen van de lidstaten volgens eigen traditie bieden, en duidelijk te maken dat de rol die de autoriteiten van de vertegenwoordigde lidstaten spelen niet inhoudt dat niet-vertegenwoordigde lidstaten geen taak hebben bij het verlenen van bijstand.

Die eingereichten Änderungsanträge zielen in erster Linie darauf ab, sicherzustellen, dass Informationen über konsularischen Schutz so umfassend wie möglich verbreitet werden, klarzustellen, dass die Bürger auch weiterhin die gesamte Palette an konsularischen Hilfsleistungen in Anspruch nehmen können, die üblicherweise von den Vertretungen der Mitgliedstaaten angeboten werden, und darauf hinzuweisen, dass die Rolle der offiziellen Stellen von vertretenen Mitgliedstaaten nicht bedeutet, dass nicht vertretene Mitgliedstaaten davon ausgeschlossen sind, Hilfe zu leisten.


9. vindt dat één van de prioritaire doelstellingen bij de uitvoering van dit programma moet zijn er in een geest van loyale samenwerking voor te zorgen dat burgers overal een gelijkwaardige bescherming van hun grondrechten genieten, zowel wanneer zij met het door de Unie, met inbegrip van agentschappen en andere organen, als met het door de lidstaten uitgeoefende openbaar gezag worden geconfronteerd, en dat niemand nadelen ondervindt bij de uitoefening van de grondrechten die de burgers van de Unie hebben gekregen overeenkomstig de door de lidstaten gedeelde traditie van de me ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass ein vorrangiges Ziel bei der Umsetzung dieses Programms darin bestehen sollte, in einem Geist der loyalen Zusammenarbeit sicherzustellen, dass den Bürgern unabhängig davon, an welchem Ort sie sich befinden und ob sie nun mit der von der Union, einschließlich den Agenturen und anderen Gremien, oder den Mitgliedstaaten ausgeübten öffentlichen Gewalt konfrontiert werden, ein gleich hohes Maß an Grundrechtsschutz gewährt wird, und dass niemand bei der Wahrnehmung der Grundrechte, die den Unionsbürgern in der den Mitgliedstaaten gemeinsamen Tradition der Mensc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vindt dat één van de prioritaire doelstellingen bij de uitvoering van dit programma moet zijn er in een geest van loyale samenwerking voor te zorgen dat burgers overal een gelijkwaardige bescherming van hun grondrechten genieten, zowel wanneer zij met het door de Unie, met inbegrip van agentschappen en andere organen, als door de lidstaten uitgeoefende openbaar gezag worden geconfronteerd, en dat niemand nadelen ondervindt bij de uitoefening van de grondrechten die de burgers van de Unie hebben gekregen overeenkomstig de door de lidstaten gedeelde traditie van de me ...[+++]

8. vertritt die Ansicht, dass ein vorrangiges Ziel bei der Umsetzung dieses Programms darin bestehen sollte, in einem Geist der loyalen Zusammenarbeit sicherzustellen, dass den Bürgern unabhängig davon, an welchem Ort sie sich befinden und ob sie nun mit der von der Union, einschließlich den Agenturen und anderen Gremien, und den Mitgliedstaaten ausgeübten öffentlichen Gewalt konfrontiert werden, ein gleich hohes Maß an Grundrechtsschutz gewährt wird, und dass niemand bei der Wahrnehmung seiner Grundrechte, die den Unionsbürgern in der den Mitgliedstaaten gemeinsamen Tradition ...[+++]


Staan de opzet en het functioneren van de Unie in het teken van het streven van de Griekse filosofie naar duidelijkheid en eenvoud, en van de Griekse politieke traditie dat burgers rechtstreeks inspraak hebben in kwesties die de stadstaat aangaan, of zien wij daarentegen dat er een logge, gecentraliseerde en binnenkort achterhaalde organisatie wordt ingesteld die ogenschijnlijk bedoeld is om over bijna 500 miljoen Europeanen te regeren, maar die in de praktijk voorbijgaat aan hun onderlinge verschillen?

Sind die Struktur und die Funktionsweise der Union von der Forderung der griechischen Philosophie nach Klarheit und Einfachheit oder von der hellenischen politischen Tradition der direkten Mitwirkung der Bürger an den Belangen des Gemeinwesens geprägt, oder erleben wir im Gegenteil die Herausbildung einer schwerfälligen, zentralisierten, bald überholten Struktur, die ganz offensichtlich dazu bestimmt ist, fast 500 Millionen Europäer zu regieren, doch sich in der Praxis über deren Unterschiede hinwegsetzt?


Ierland bevestigt zijn gehechtheid aan de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waarin de grondrechten en de verschillende rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten worden geëerbiedigd en waarin de lidstaten de burgers een hoog niveau van veiligheid bieden.

Irland bekräftigt sein Bekenntnis zur Union als einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem die Grundrechte und die verschiedenen Rechtsordnungen und -traditionen der Mitgliedstaaten geachtet werden und der den Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Sicherheitsniveau bietet.


Alleen op deze wijze kunnen wij aan de geschiedenis van Europa beantwoorden, alleen op deze wijze kunnen wij waardige erfgenamen zijn van de beste elementen van onze collectieve identiteit en onze gemeenschappelijke traditie: een collectieve identiteit en een collectieve traditie die een Europa alle eer aandoen dat voor de rechten, de vrijheden en de garanties voor zijn burgers opkomt.

Nur so werden wir Europas Geschichte gerecht, nur so werden wir würdige Erben der besten Merkmale unserer kollektiven Identität und unserer gemeinsamen Tradition sein: einer kollektiven Identität und einer gemeinsamen Tradition, die einem Europa zur Ehre gereichen, das für die Rechte, die Freiheiten und die Garantien seiner Bürger kämpft.


Een probleem is bijvoorbeeld de toegankelijkheid van deze diensten. Als zij zijn ontwikkeld uitgaande van alleen de nationale context en traditie van een lidstaat (bijvoorbeeld de taal), kunnen zij voor burgers en bedrijven uit andere lidstaten moeilijk toegankelijk zijn.

Werden solche Dienste nämlich aus der Sicht und Tradition eines bestimmten Mitgliedstaates heraus angeboten (z. B. in Bezug auf die Sprache), kann sich der Zugang für Personen oder Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten als schwierig erweisen.


Een probleem is bijvoorbeeld de toegankelijkheid van deze diensten. Als zij zijn ontwikkeld uitgaande van alleen de nationale context en traditie van een lidstaat (bijvoorbeeld de taal), kunnen zij voor burgers en bedrijven uit andere lidstaten moeilijk toegankelijk zijn.

Werden solche Dienste nämlich aus der Sicht und Tradition eines bestimmten Mitgliedstaates heraus angeboten (z. B. in Bezug auf die Sprache), kann sich der Zugang für Personen oder Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten als schwierig erweisen.


w