1. Overeenkomstig hun nationale tradities en praktijken nemen de lidstaten passende maatregelen om te bevorderen dat sociale partners via sociale dialoog gelijke behandeling aanmoedigen, onder meer door toe te zien op de praktijk op het werk, op de beroepsopleiding en de toegang tot het arbeidsproces en promotiekansen, alsook door middel van toezicht op collectieve overeenkomsten, gedragscodes en door onderzoek gebaseerd op de ontwikkeling en analyse van vergelijkbare genderspecifieke gegevens en uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.
(1) Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den nationalen Gepflogenheiten und Verfahren geeignete Maßnahmen zur Förderung des sozialen Dialogs zwischen den Sozialpartnern mit dem Ziel, die Verwirklichung der Gleichbehandlung, unter anderem durch Überwachung der betrieblichen Praxis, der Berufsbildung, des Zugangs zur Beschäftigung und des beruflichen Aufstiegs, der Tarifverträge und der Verhaltenskodizes, sowie durch Forschungsarbeiten, die auf der Entwicklung und den Analysen vergleichbarer geschlechtsspezifischer Daten beruhen, oder durch einen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren, voranzubringen.