Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Gebruiken en tradities
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Rekening
Traditie

Vertaling van "tradities rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle




rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

Entwicklungen in der Ausübung von Tanzpraktiken


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. benadrukt de onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de lidstaten, vooral in het eurogebied; is van mening dat de geïntegreerde richtsnoeren een algemeen kader zouden moeten bieden voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, zodat de nationale hervormingsagenda's op elkaar kunnen worden afgestemd; is echter van mening dat daarbij een subtielere aanpak ten aanzien van convergentie moet worden gehanteerd, waarbij met economische diversiteit en afwijkende tradities rekening dient te worden gehouden, zodat het gemeenschappelijk EU-project brede steun geniet;

12. betont die Interdependenz der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten, vor allem im Euroraum; ist der Auffassung, dass mit den Integrierten Leitlinien ein breiter Rahmen für eine engere wirtschaftspolitische Koordinierung zur Angleichung der NRP festgelegt werden sollte; empfiehlt, dass dabei ein sensiblerer Ansatz hin zur Konvergenz, der die wirtschaftliche Vielfalt und unterschiedliche Traditionen widerspiegelt, gewahrt wird, um die breite Unterstützung für das gemeinsame EU-Projekt zu stärken;


12. benadrukt de onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de lidstaten, vooral in het eurogebied; is van mening dat de geïntegreerde richtsnoeren een algemeen kader zouden moeten bieden voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, zodat de nationale hervormingsagenda's op elkaar kunnen worden afgestemd; is echter van mening dat daarbij een subtielere aanpak ten aanzien van convergentie moet worden gehanteerd, waarbij met economische diversiteit en afwijkende tradities rekening dient te worden gehouden, zodat het gemeenschappelijk EU-project brede steun geniet;

12. betont die Interdependenz der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten, vor allem im Euroraum; ist der Auffassung, dass mit den Integrierten Leitlinien ein breiter Rahmen für eine engere wirtschaftspolitische Koordinierung zur Angleichung der NRP festgelegt werden sollte; empfiehlt, dass dabei ein sensiblerer Ansatz hin zur Konvergenz, der die wirtschaftliche Vielfalt und unterschiedliche Traditionen widerspiegelt, gewahrt wird, um die breite Unterstützung für das gemeinsame EU-Projekt zu stärken;


12. benadrukt de onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de lidstaten, vooral in het eurogebied; is van mening dat de geïntegreerde richtsnoeren een algemeen kader zouden moeten bieden voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, zodat de nationale hervormingsagenda’s op elkaar kunnen worden afgestemd; is echter van mening dat daarbij een subtielere aanpak ten aanzien van convergentie moet worden gehanteerd, waarbij met economische diversiteit en afwijkende tradities rekening dient te worden gehouden, zodat het gemeenschappelijk EU-project brede steun geniet;

12. betont die Interdependenz der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten, vor allem im Euroraum; ist der Auffassung, dass mit den Integrierten Leitlinien ein breiter Rahmen für eine engere wirtschaftspolitische Koordinierung zur Angleichung der NRP festgelegt werden sollte; Empfiehlt, dass dabei ein sensiblerer Ansatz hin zur Konvergenz, der die wirtschaftliche Vielfalt und unterschiedliche Traditionen widerspiegelt, gewahrt wird, um die breite Unterstützung für das gemeinsame EU-Projekt zu stärken;


1. Het Europees justitieel netwerk wordt, rekening houdend met de constitutionele voorschriften, de juridische tradities en de interne structuur van elke lidstaat, samengesteld uit de centrale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de internationale justitiële samenwerking en de justitiële autoriteiten of andere bevoegde autoriteiten die in het kader van de internationale samenwerking specifiek verantwoordelijk zijn.

(1) Das Europäische Justizielle Netz setzt sich unter Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Vorschriften, der rechtlichen Traditionen und der internen Struktur jedes Mitgliedstaats aus den für die internationale justizielle Zusammenarbeit zuständigen Zentralbehörden, den Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden zusammen, die im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit eigene Zuständigkeiten besitzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Bijgevolg dient Oostenrijk met deze tradities rekening te houden bij de vaststelling van de nodige maatregelen om aan de richtlijn te voldoen,

(4) Es ist daher angebracht, dass Österreich beim Erlass der zur Umsetzung dieser Richtlinie erforderlichen Vorschriften diesen Gepflogenheiten Rechnung trägt –


(4) Bijgevolg dienen Oostenrijk en Duitsland met deze tradities rekening te houden bij de vaststelling van de nodige maatregelen om aan de richtlijn te voldoen,

(4) Es ist daher angebracht, dass Österreich und Deutschland beim Erlass der zur Umsetzung dieser Richtlinie erforderlichen Vorschriften diesen Gepflogenheiten Rechnung tragen


- een wijnregeling in te stellen die de beste tradities van de wijnproductie in de EU behoudt, het sociale weefsel in vele plattelandsgebieden versterkt en ervoor zorgt dat bij alle productie rekening wordt gehouden met het milieu.

- eine Weinregelung zu schaffen, die die besten Traditionen der Weinerzeugung in der EU bewahrt, das soziale Gefüge im ländlichen Raum stärkt und den Umweltschutz bei der Weinerzeugung gewährleistet.


Als de essentiële principes van de universele dienstverlening op communautair niveau zijn vastgelegd, kan de implementatie ervan aan de lidstaten worden overgelaten, waardoor rekening kan worden gehouden met uiteenlopende tradities en bijzondere nationale of regionale omstandigheden.

Soweit die Grundsätze des Universaldienstes auf Gemeinschaftsebene definiert sind, kann ihre Umsetzung den Mitgliedstaaten überlassen werden, was die Berücksichtigung unterschiedlicher Traditionen und besonderer nationaler oder regionaler Gegebenheiten ermöglicht.


Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in o ...[+++]

Sie sind unerlässlich, um in der breiten Öffentlichkeit das notwendige Vertrauen und die Unterstützung zu schaffen, auf deren Grundlage das dringend benötigte gemeinsame Vorgehen in der Asylpolitik gemäß höchsten humanitären Standards sowie eine echte Einwanderungspolitik im Einklang mit der langwährenden europäischen Tradition der Gastfreundschaft und Solidarität erreicht werden kann. Dabei sind die neuen Dimensionen des weltweit zu beobachtenden Phänomens der Migration zu berücksichtigen und eine echte Integration der legal in unserer Mitte lebenden Migranten sicherzustellen.


1. Het Europees justitieel netwerk wordt, rekening houdend met de constitutionele voorschriften, de juridische tradities en de interne structuur van elke lidstaat, samengesteld uit de centrale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de internationale justitiële samenwerking, de justitiële autoriteiten of andere bevoegde autoriteiten die in het kader van de internationale samenwerking specifiek verantwoordelijk zijn, hetzij in het algemeen, hetzij voor bepaalde vormen van ernstige criminaliteit, zoals de georganiseerde criminalitei ...[+++]

(1) Das Europäische Justitielle Netz setzt sich unter Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Vorschriften, der rechtlichen Traditionen und der internen Struktur jedes Mitgliedstaats aus den für die internationale justitielle Zusammenarbeit zuständigen Zentralbehörden, den Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden zusammen, die im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit entweder allgemein oder für bestimmte Formen des schweren Verbrechens wie organisierte Kriminalität, Bestechung, Drogenhandel oder Terrorismus eigene Zuständigkeiten besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tradities rekening' ->

Date index: 2023-01-03
w