Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionele en arbeidsintensieve ondernemingen zoals " (Nederlands → Duits) :

Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Wie bereits im vergangenen Jahr berichtet, wurde in den Leitlinien der Kommission für den Einsatz der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006 [38] gefordert, die traditionellen Subventionen für KMU zum Teil durch modernere und aktivere Finanzierungsarten wie Wagniskapital oder Garantiefonds zu ersetzen.


4. is van mening dat verplaatsing van bedrijfsactiviteit niet alleen voorkomt bij zogeheten traditionele en arbeidsintensieve ondernemingen zoals textiel en kleding, schoeisel, bedrading en hout, maar ook in zeer kapitaalintensieve sectoren zoals staal, machinebouw, scheepsbouw, luchtvaart en elektronische apparatuur, alsmede in andere belangrijke delen van de dienstensector, zoals computerprogrammatuur, financiële diensten, informatie en logistiek;

4. geht davon aus, dass die Verlagerung nicht nur die arbeitsintensiven, so genannten herkömmlichen Industrien wie die Textil- und Bekleidungs-, Schuh-, Kabel- und Holzindustrie, sondern auch die kapitalintensiven Industrien wie die Stahl-, Maschinen-, Schiffbau-, Luftfahrt- und Elektrogeräteindustrie und wichtige Bereiche des Dienstleistungssektors wie die Softwareentwicklung und die Finanz-, Informations- und Logistikdienstleistungen betrifft;


2. is van mening dat overplaatsing van bedrijfsactiviteit niet alleen voorkomt bij de traditionele en arbeidsintensieve ondernemingen zoals textiel en kleding, schoeisel, bedrading en hout, maar ook in zeer kapitaalintensieve sectoren zoals staal, machinebouw, scheepsbouw, luchtvaart en elektronische apparatuur, ja zelfs belangrijke delen van de dienstensector, zoals computerprogrammatuur, financiële diensten, informatie en logistiek;

2. geht davon aus, dass die Verlagerung nicht nur die arbeitsintensiven, so genannten herkömmlichen Industrien wie die Textil- und Bekleidungs-, Schuh-, Kabel- und Holzindustrie, sondern auch die kapitalintensiven Industrien wie die Stahl-, Maschinen-, Schiffbau-, Luftfahrt- und Elektrogeräteindustrie und sogar erhebliche Bereiche des Dienstleistungssektors wie die Softwareentwicklung und Finanz-, Informations- und Logistikdienstleistungen betrifft;


Traditionele audiovisuele mediadiensten — zoals televisie — en de opkomende audiovisuele mediadiensten op aanvraag bieden een aanzienlijk werkgelegenheidspotentieel in de Unie, met name in kleine en middelgrote ondernemingen, en stimuleren economische groei en investeringen.

Traditionelle audiovisuelle Mediendienste — wie das Fernsehen — und neu aufkommende audiovisuelle Mediendienste auf Abruf bieten erhebliche Beschäftigungsmöglichkeiten in der Union, vor allem in kleinen und mittleren Unternehmen, und regen Wirtschaftswachstum und Investitionstätigkeit an.


4. is van mening dat verplaatsing van bedrijfsactiviteit niet alleen kan voorkomen bij zogeheten traditionele, arbeidsintensieve ondernemingen, maar ook in zeer kapitaalintensieve sectoren en in de dienstensector;

4. geht davon aus, dass die Verlagerung nicht nur die sehr arbeitsintensiven, so genannten herkömmlichen Industrien, sondern auch die kapitalintensiven Industrien und auch den Dienstleistungssektor betreffen kann;


Uit het verslag over het concurrentievermogen 2008[10] blijkt dat volgens de ondernemingen in de EU NTB's en een gebrek aan informatie (zoals gebrek aan kennis over exportmarkten) een grotere rol beginnen te spelen dan de traditionele door beleid gecreëerde handelsbelemmeringen zoals invoertarieven en -heffingen[11].

Der Wettbewerbsbericht[10] 2008 zeigte, dass nichttarifäre Hemmnisse und der Informationsmangel (etwa unzureichende Kenntnisse der Exportmärkte) nach Auffassung der europäischen Unternehmen eine größere Rolle spielen als die traditionellen, durch die Handelspolitik bedingten Hemmnisse wie Einfuhrzölle und -kontingente[11].


Traditionele audiovisuele mediadiensten — zoals televisie — en de opkomende audiovisuele mediadiensten op aanvraag bieden een aanzienlijk werkgelegenheidspotentieel in de Gemeenschap, met name in kleine en middelgrote ondernemingen, en stimuleren economische groei en investeringen.

Traditionelle audiovisuelle Mediendienste — wie das Fernsehen — und neu aufkommende audiovisuelle Mediendienste auf Abruf bieten erhebliche Beschäftigungsmöglichkeiten in der Gemeinschaft, vor allem in kleinen und mittleren Betrieben, und regen Wirtschaftswachstum und Investitionstätigkeit an.


Ondertussen neemt ook het potentieel van India voortdurend toe. Afgezien van traditionele sectoren zoals de textielindustrie, heeft dit land een nichestrategie ontwikkeld op gebieden met een sterk toegevoegde waarde, zoals de biotechnologie of ICT, op basis van clusters van plaatselijke bedrijven en multinationale Amerikaanse en Europese ondernemingen.

Parallel dazu wächst das Potenzial Indiens weiter; Indien ist nicht nur in den traditionellen Branchen, wie der Textilindustrie, vertreten, sondern hat außerdem in wertschöpfungsstarken Sektoren wie dem der Biotechnologie oder der IKT eine Nischenstrategie entwickelt, die auf die Bildung von Clustern von einheimischen und von multinationalen amerikanischen und europäischen Unternehmen setzt.


D. overwegende dat herstructurering vaak verplaatsing van bepaalde activiteiten inhoudt en dat niet alleen de zogenaamde traditionele, d.w.z. arbeidsintensieve sectoren zoals de textiel-, schoeisel- en speelgoedindustrie hiermee worden geconfronteerd, maar ook kapitaalintensieve industrieën zoals de staalnijverheid, de scheepsbouw, de machinebouw, de vliegtuigindustrie en de elektronicasector, evenals belangrijke takken van de dienstensector zoals de ontwikkeling van software en de financiële, informatie- en logistieke diensten,

D. in der Erwägung, daß Umstrukturierung häufig Standortverlagerungen bestimmter Tätigkeiten bedingt und nicht allein die "traditionellen" Industrien berührt, d.h., solche mit einem hohen Beschäftigungskoeffizienten, wie Textil-, Schuh- oder Spielzeugindustrie, sondern auch die kapitalintensiven Industrien, wie Stahlindustrie, Schiffbau, Maschinenbau und elektronische Ausstattung sowie wichtige Branchen des Dienstleistungssektors, wie Software-Entwicklung und Finanzdienste für Logistik oder Information,


C. overwegende dat herstructurering vaak verplaatsing van delen van bedrijven inhoudt en dat niet alleen de zogenaamde traditionele, d.w.z. arbeidsintensieve sectoren zoals de textiel-, schoeisel- en speelgoedindustrie hiermee worden geconfronteerd, maar ook kapitaalintensieve industrieën zoals de staalnijverheid, de scheepsbouw, de machinebouw, de vliegtuigindustrie en de elektronicasector, evenals belangrijke takken van de dienstensector zoals de ontwikkeling van software en de financiële, informatie-en logistieke diensten;

C. in der Erwägung, daß Umstrukturierung häufig die Verlagerung von Unternehmensteilen einschließt und nicht nur „traditionelle“, d.h. arbeitsintensive Industriezweige wie Textilwaren, Schuhwaren oder Spielzeugfertigung betrifft, sondern auch kapitalintensive Industriezweige wie Stahlindustrie, Schiffbau, Werkzeugmaschinen, Flugzeugbau und elektronische Geräte sowie wichtige Bereiche des Dienstleistungssektors wie Software-Entwicklung sowie Finanz-, Informations- und Logistikdienstleistungen,


w