Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelsverkeer tussen de lidstaten
Verkeer tussen de lidstaten

Traduction de «traditionele handelsverkeer tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelsverkeer tussen de lidstaten | verkeer tussen de lidstaten

Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten


compenserend basisbedrag voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten

Basisausgleichsbetrag für innergemeinschaftlichen Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Bosnië en Herzegovina heeft echter nog niet aanvaard de in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst toegekende handelsconcessies aan te passen teneinde het preferentiële traditionele handelsverkeer tussen Kroatië en Bosnië en Herzegovina in het kader van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst in aanmerking te nemen.

(7) Bosnien und Herzegowina hat bis jetzt jedoch noch nicht zugesagt, die Handels­zugeständnisse im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungs abkommens anzupassen, um dem bevorzugten traditionellen Handel zwischen Kroatien und Bosnien und Herzegowina im Rahmen des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens Rechnung zu tragen.


(7) Bosnië en Herzegovina heeft echter nog niet aanvaard de in het kader van de interimovereenkomst toegekende handelsconcessies aan te passen teneinde het preferentiële traditionele handelsverkeer tussen Kroatië en Bosnië en Herzegovina in het kader van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (Cefta) in aanmerking te nemen.

(7) Bosnien und Herzegowina hat bis jetzt jedoch noch nicht zugesagt, die Handelszugeständnisse im Rahmen des Interimsabkommens anzupassen, um dem bevorzugten traditionellen Handel zwischen Kroatien sowie Bosnien und Herzegowina im Rahmen des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA) Rechnung zu tragen.


(7) Bosnië en Herzegovina heeft echter nog niet aanvaard de in het kader van de interimovereenkomst toegekende handelsconcessies aan te passen teneinde het preferentiële traditionele handelsverkeer tussen Kroatië en Bosnië en Herzegovina in het kader van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (Cefta) in aanmerking te nemen.

(7) Bosnien und Herzegowina hat bis jetzt jedoch noch nicht zugesagt, die Handelszugeständnisse im Rahmen des Interimsabkommens anzupassen, um dem bevorzugten traditionellen Handel zwischen Kroatien sowie Bosnien und Herzegowina im Rahmen des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA) Rechnung zu tragen.


Kroatië is op 1 juli 2013 toegtreden tot de EU. Bosnië en Herzegovina is echter nog niet akkoord gegaan met de aanpassing van de interimovereenkomst om rekening te houden met het preferentiële traditionele handelsverkeer tussen Kroatië en Bosnië en Herzegovina in het kader van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (Cefta), die de twee landen vóór 1 juli 2013 met elkaar verbond.

Im Anschluss an den Beitritt Kroatiens zur EU am 1. Juli 2013 hat Bosnien und Herzegowina noch nicht zugestimmt, das Interimsabkommen anzupassen und dem bevorzugten traditionellen Handel zwischen Kroatien sowie Bosnien und Herzegowina im Rahmen des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA), das die beiden Länder am 1. Juli 2013 miteinander verbunden hat, Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit voorstel wordt vooral beoogd het traditionele handelsverkeer, voornamelijk bestaande uit visserijproducten, tussen de Faeröer-eilanden en de Europese Gemeenschap in stand te houden en tevens om een aantal bepalingen van het communautair acquis op veterinair gebied aan te geven waarvan de Faeröer toezeggen dat zij ze zullen toepassen op basis van de aanbeveling van de Subgroep veterinaire aangelegenheden.

Der Beschluss zielt im Wesentlichen darauf ab, den Fortbestand der traditionellen - hauptsächlich Fischereierzeugnisse betreffenden - Handelsströme zwischen den Färöern und der Europäischen Gemeinschaft zu gewährleisten und bestimmte Elemente des gemeinschaftlichen Besitzstands im Veterinärbereich zu präzisieren, zu deren Übernahme sich die Färöer im Rahmen einer Empfehlung des Unterausschusses für Veterinärfragen verpflichten.


(1) De partijen wensen het traditionele handelsverkeer tussen Andorra en de Europese Gemeenschap waarvoor Besluit nr. 2/1999(3) en Besluit nr. 1/2001(4) van het Gemengd Comité EG-Andorra zijn genomen, uit te breiden door de ontwikkeling van nieuwe handel te vergemakkelijken.

(1) Die Verfahrensparteien wünschen, den traditionellen Handel zwischen Andorra und der Europäischen Gemeinschaft, der bereits Gegenstand des Beschlusses Nr. 2/1999(3) und des Beschlusses Nr. 1/2001(4) des Gemischten Ausschusses EG-Andorra ist, auszubauen, um die Entwicklung neuer Handelsströme zu erleichtern.


(1) De partijen streven ernaar de handhaving van het traditionele handelsverkeer in levende dieren en dierlijke producten tussen Andorra en de Europese Gemeenschap mogelijk te maken en de ontwikkeling van nieuwe handelsstromen te vergemakkelijken.

(1) Die Vertragsparteien wünschen, den Fortbestand des traditionellen Handels mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen zwischen Andorra und der Europäischen Gemeinschaft zu ermöglichen und die Entwicklung neuer Handelsströme zu erleichtern.


Overwegende dat om deze zelfde redenen deze afwijkingen, met uitzondering van de afwijking betreffende het traditionele handelsverkeer in levende dieren tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk, nogmaals met een periode van één jaar moeten worden verlengd;

Aus den gleichen Gründen sind diese Ausnahmeregelungen mit Ausnahme derjenigen, die sich auf den herkömmlichen Handelsverkehr mit lebenden Tieren zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich bezieht, um ein weiteres Jahr zu verlängern.


Voor 1 januari 1978 stelt de Raad , op basis van een voor 1 juli 1977 in te dienen voorstel van de Commissie , met eenparigheid van stemmen de eventuele wijzigingen vast die dienen te worden aangebracht in de bijlagen A , B en C van Richtlijn 64/432/EEG , of iedere andere maatregel , daaronder begrepen bepalingen betreffende het traditionele handelsverkeer tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk ".

Der Rat erlässt auf Vorschlag der Kommission, der vor dem 1. Juli 1977 zu unterbreiten ist, vor dem 1. Januar 1978 einstimmig etwaige Änderungen der Anhänge A, B und C der Richtlinie 64/432/EWG oder andere Maßnahmen, einschließlich Bestimmungen über den traditionellen Handelsverkehr zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich".


Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, willekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inventaris per definitie lacunes zou vertonen. Bovendien worden de door de beschikking bepaalde selectiecriteria niet systematisch nageleefd voor alle zogenaamde "traditionele" levensmiddelen ; ...[+++]

Belgien ist der Auffassung, daß diese Entscheidung den Wettbewerb verfälschen und somit ein Handelshindernis darstellen kann, da nämlich - die Kriterien, die zur Aufstellung der Liste der betreffenden "traditionellen Lebensmittel" dienten, willkürlich sind: eine Reihe von Mitgliedstaaten haben kein Erzeugnis vorgeschlagen, weil ihrer Ansicht nach ein anhand der vorgeschlagenen Kriterien erstelltes Verzeichnis zwangsläufig lückenhaft wäre. Außerdem werden die in der Entscheidung vorgesehenen Auswahlkriterien nicht für alle der sogenannten "traditionellen Lebensmittel" systematisch eingehalten; - die Entscheidung ausdrücklich eine Diskrim ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele handelsverkeer tussen' ->

Date index: 2024-03-27
w