Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionele producten waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

b bis) de ontwikkeling van de zogenaamd traditionele landbouwsectoren in de ultraperifere regio's in stand te houden en hun concurrentievermogen te vergroten, zowel voor de productie als voor de verwerking en de afzet van lokale producten, waarbij gezorgd wordt voor een eerlijke verdeling van de opbrengsten van de producten en bijproducten van de landbouwtakken tussen producenten, verwerkers en distributeurs;

ba) Sicherung der Entwicklung und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der sogenannten traditionellen landwirtschaftlichen Sektoren der Regionen in äußerster Randlage, einschließlich der Produktion, der Verarbeitung und der Vermarktung der örtlichen Erzeugungen und Erzeugnisse, wobei eine angemessene Aufteilung der Einkünfte, die durch die Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse der Sektoren generiert werden, unter den Erzeugern, Verarbeitern und Verteilern zu gewährleisten ist;


De steunmaatregelen moeten tot doel hebben de productie van lokale landbouwproducten te waarborgen, waarbij het voor het merendeel om traditionele producten gaat met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.

Mit den Fördermaßnahmen sollte das Ziel verfolgt werden, lokale landwirtschaftliche Erzeugnisse herzustellen, bei denen es sich zum Großteil um traditionelle Produkte, Erzeugnisse mit geschützter Herkunftsbezeichnung und Erzeugnisse mit geschützten geografischen Angaben handelt.


Voorts acht de rapporteur het toelaatbaar dat de uitbetaling van de steun wordt gekoppeld aan productie. De steunmaatregelen hebben tot doel de productie van plaatselijke landbouwproducten te waarborgen, waarbij het voor het merendeel om traditionele producten gaat met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.

Außerdem hält es der Berichterstatter für legitim, Beihilfen an die Produktion zu koppeln, was zum Ziel hat, die Produktionsbetriebe in der Landwirtschaft zu unterstützen, die hauptsächlich traditionelle Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe herstellen.


overwegende dat een in toenemende mate kapitaal- en risicogevoelige banksector striktere voorwaarden oplegt voor de financiering van leningen, met inbegrip van hogere zekerheidsvereisten en risicopremies, en overwegende dat banken steeds terughoudender worden om onder gebruikmaking van traditionele leningen risicovollere zakelijke projecten te financieren waarbij starters, innovatiegerichte producten of zelfs bedrijfsoverdrachten zijn betrokken,

in der Erwägung, dass ein zunehmend kapital- und risikoempfindlicher Bankensektor strengere Bedingungen für die Darlehensfinanzierung, einschließlich höherer Sicherheitsleistungen und Risikoprämien aufstellt, und dass Banken im Hinblick auf die Finanzierung von risikoreicheren Geschäftsvorhaben – einschließlich Neugründungen, innovativen Produkten und sogar Unternehmensübertragungen – durch die Gewährung herkömmlicher Kredite zunehmend zögerlich sind,


Deel II heeft betrekking op de bestaande kwaliteitsregelingen, waarbij het gaat om de geografische aanduidingen, de producten die zijn erkend als "gegarandeerde traditionele specialiteit (GTS)", specifieke producten uit de ultraperifere gebieden en het functioneren van de eengemaakte markt in het geval van producten van de biologische landbouw.

Teil II befasst sich mit den derzeitigen Qualitätsregelungen für geografische Angaben, garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.), Erzeugnisse aus den Regionen in äußerster Randlage und dem Funktionieren des europäischen Binnenmarktes für Erzeugnisse des ökologischen Landbaus.


1. Deze verordening verschaft de grondslag voor een hoog beschermingsniveau voor de volksgezondheid en de belangen van de consument met betrekking tot levensmiddelen, met name rekening houdend met de diversiteit van de voedselvoorziening, met inbegrip van traditionele producten, waarbij de goede werking van de interne markt gewaarborgd wordt.

(1) Diese Verordnung schafft die Grundlage für ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit des Menschen und die Verbraucherinteressen bei Lebensmitteln unter besonderer Berücksichtigung der Vielfalt des Nahrungsmittelangebots, einschließlich traditioneller Erzeugnisse, wobei ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet wird.


Deze verordening verschaft de grondslag voor een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens en de belangen van de consument met betrekking tot levensmiddelen, rekening houdend met met name de diversiteit van de voedselvoorziening, met inbegrip van traditionele producten , waarbij de goede werking van de interne markt gewaarborgd wordt .

Diese Verordnung schafft die Grundlage für ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit des Menschen und die Verbraucherinteressen bei Lebensmitteln, unter besonderer Berücksichtigung der Vielfalt des Nahrungsmittelangebots, einschließlich traditioneller Erzeugnisse, wobei ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet wird.


1.17. het aanmoedigen van investeringen ten behoeve van kleine plaatselijke productie-eenheden, de traditionele ambachten, waarbij de jonge ondernemers gesteund moeten worden door middel van financiële stimulansen of fiscale voordelen opdat zij deze traditionele ambachten kunnen voortzetten, het rechtstreeks in de handel brengen van producten, de oprichting op korte afstand van centra voor het verzamelen en verhandelen van de betrokken producten;

1.17 Förderung der Investitionen in die kleinen lokalen Produktionseinheiten, das traditionelle Handwerk, wobei das Jungunternehmertum durch finanzielle Anreize oder Steuererleichterungen zu fördern ist, damit die Kontinuität der traditionellen Erzeugung gewährleistet werden kann; Direktvermarktung der Erzeugnisse sowie Aufbau von Einrichtungen in unmittelbarer Nähe zur Lagerung und zum Vertrieb dieser Erzeugnisse;


Voor de in bijlage I genoemde producten worden de door de traditionele importeurs op regelmatige wijze ingediende aanvragen voor invoervergunningen door de bevoegde nationale autoriteiten ingewilligd voor de hoeveelheid of de waarde die resulteert uit de toepassing van de in bijlage I voor elk contingent vermelde verminderings/vermeerderingscoëfficiënt op de invoer van elke importeur, waarbij deze laatste dient op te geven of wordt uitgegaan van de invoer in 1996 dan wel de invoer in 1997.

Bei den in Anhang I aufgeführten Waren geben die zuständigen nationalen Behörden den Einfuhrgenehmigungsanträgen, die die traditionellen Einführer ordnungsgemäß eingereicht haben, bis zu der Menge oder dem Wert statt, die bzw. der sich aus der Anwendung des in Anhang I genannten Kürzungs- oder Erhöhungssatzes auf die von jedem Einführer angegebenen Einfuhren im Jahr 1996 oder 1997 im Fall eines jeden Kontingents ergibt.


w