Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
Traditionele groep uitkeringsgerechtigden
Traditionele groep uitkeringstrekkers
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele stemming
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Vertaling van "traditionele thema " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

traditionelle Steinspaltmethoden anwenden


informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln




traditionele visvangst

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]


traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers

herkömmliche Gruppe von Leistungsempfängern


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

nichttraditionelle AKP-Banane


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

traditionelle Illustrationstechniken einsetzen


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

traditionelle Fruchtfolge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU is vastbesloten zich te blijven inzetten op het gebied van de traditionele thema's (geldovermakingen, diaspora, braindrain en circulaire migratie).

Die EU ist gewillt, die Arbeiten auf „klassischen“ Feldern der Migrationspolitik (Heimatüberweisungen, Diaspora, Verlust qualifizierter Arbeitskräfte, zirkuläre Migration) fortzusetzen.


Het beheer van de afzonderlijke boekhouding is een steeds terugkerend thema van de controleactie van de Commissie in alle lidstaten[10]. Deze boekhouding is immers een rijke bron van informatie over de wijze waarop de administraties hun verantwoordelijkheid op het gebied van het beheer van de traditionele eigen middelen invullen (vaststelling van rechten, beheer van zekerheden, follow-up van de inning, kwijtscheldingen, oninbaarlijdingen van oninbare schuldvorderingen).

Die Verwaltung der getrennten Buchführung ist ein Thema, das bei der Kontrolltätigkeit der Kommission in allen Mitgliedstaaten ständig wiederkehrt[10]. Die getrennte Buchführung gibt zahlreiche Hinweise darauf, wie die einzelstaatlichen Behörden ihren Verpflichtungen im Bereich der Verwaltung der TEM nachkommen (Feststellung der Abgaben, Verwaltung der Sicherheiten, Einziehungsmaßnahmen, Annullierungen, Niederschlagung uneinbringlicher Forderungen).


De EU is vastbesloten zich te blijven inzetten op het gebied van de traditionele thema's (geldovermakingen, diaspora, braindrain en circulaire migratie).

Die EU ist gewillt, die Arbeiten auf „klassischen“ Feldern der Migrationspolitik (Heimatüberweisungen, Diaspora, Verlust qualifizierter Arbeitskräfte, zirkuläre Migration) fortzusetzen.


- haar verspreidingsactiviteiten versterken en verbeteren en haar inspanningen intensifiëren om niet-traditionele LIFE-kandidaten aan te trekken, met name voor het onderdeel Biodiversiteit en voor de nieuwe thema's in het kader van Milieubeleid Bestuur.

- Verbreitungsmaßnahmen und Bemühungen verstärken und verbessern, um nicht-traditionelle Antragsteller insbesondere im Bereich biologische Vielfalt und bei den neuen Themen im Bereich „Umweltpolitik und Verwaltungspraxis“ anzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- haar verspreidingsactiviteiten versterken en verbeteren en haar inspanningen intensifiëren om niet-traditionele LIFE-kandidaten aan te trekken, met name voor het onderdeel Biodiversiteit en voor de nieuwe thema's in het kader van Milieubeleid Bestuur.

- Verbreitungsmaßnahmen und Bemühungen verstärken und verbessern, um nicht-traditionelle Antragsteller insbesondere im Bereich biologische Vielfalt und bei den neuen Themen im Bereich „Umweltpolitik und Verwaltungspraxis“ anzuziehen.


- Verder gaan dan ontwikkeling: Afrika blijft boven aan de agenda van het buitenlandse beleid van de EU staan, en de dialoog daarover bestrijkt steeds meer domeinen buiten de traditionele thema’s als ontwikkeling, agentschappen en ambtenaren.

- „Mehr als nur Entwicklungszusammenarbeit“: Afrika ist weiterhin eine der Prioritäten der EU-Außenpolitik. Der Dialog geht zunehmend über traditionelle Entwicklungsthemen hinaus und ist nicht länger auf die einschlägigen Stellen und Verwaltungen beschränkt.


Het beheer van de afzonderlijke boekhouding is een steeds terugkerend thema van de controleactie van de Commissie in alle lidstaten[10]. Deze boekhouding is immers een rijke bron van informatie over de wijze waarop de administraties hun verantwoordelijkheid op het gebied van het beheer van de traditionele eigen middelen invullen (vaststelling van rechten, beheer van zekerheden, follow-up van de inning, kwijtscheldingen, oninbaarlijdingen van oninbare schuldvorderingen).

Die Verwaltung der getrennten Buchführung ist ein Thema, das bei der Kontrolltätigkeit der Kommission in allen Mitgliedstaaten ständig wiederkehrt[10]. Die getrennte Buchführung gibt zahlreiche Hinweise darauf, wie die einzelstaatlichen Behörden ihren Verpflichtungen im Bereich der Verwaltung der TEM nachkommen (Feststellung der Abgaben, Verwaltung der Sicherheiten, Einziehungsmaßnahmen, Annullierungen, Niederschlagung uneinbringlicher Forderungen).


- tijdens de eerste werkvergadering, die op vrijdagochtend plaatsvindt na de traditionele ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Fontaine, zal de Europese Raad de onderwerpen behandelen in verband met de externe betrekkingen, met name het Europees veiligheids- en defensiebeleid, alsook de actuele thema's: de gevolgen van de aanslagen op 11 september, Afghanistan, het Midden-Oosten, de Westelijke Balkan en Afrika;

In der ersten Arbeitssitzung am Freitagvormittag nach der traditionellen Zusammenkunft mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Fontaine, behandelt der Europäische Rat Themen, die die Außenbeziehungen betreffen, insbesondere die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik, sowie aktuelle Themen: weiteres Vorgehen nach den Anschlägen vom 11. September, Afghanistan, Naher Osten, westlicher Balkan, Afrika.


De thema's van de controles zijn bepaald na een selectie uit een waaier van thema's die van belang zijn voor de traditionele eigen middelen.

Die bei den Kontrollen zu behandelnden Themen sind nach einer Auswahl aus verschiedenen Themen bestimmt worden, die alle hinsichtlich der traditionellen Eigenmittel von Interesse sind.


De thema's van de controles zijn bepaald na een selectie uit een waaier van thema's die van belang zijn voor de traditionele eigen middelen.

Die bei den Kontrollen zu behandelnden Themen sind nach einer Auswahl aus verschiedenen Themen bestimmt worden, die alle hinsichtlich der traditionellen Eigenmittel von Interesse sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele thema' ->

Date index: 2024-12-27
w