Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Parlementaire vraag
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Totale vraag
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vraag
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "traditionele vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

traditionelle Steinspaltmethoden anwenden


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]




traditionele visvangst

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

traditionelle Illustrationstechniken einsetzen


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

traditionelle Fruchtfolge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. erkent het belang van traditionele onderwijs- en leermethoden en verzoekt de Commissie steun te verlenen naar verder onderzoek naar de vraag of en hoe open leermiddelen en MOOC's individuele leerresultaten kunnen verbeteren als aanvulling op, of als integraal onderdeel van traditionele lesmethoden;

27. nimmt die Bedeutung herkömmlicher Lehr- und Lernmethoden zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Prüfung der Frage zu fördern, ob und wie OER und MOOC – wenn sie zusätzlich zu oder als integraler Bestandteil von herkömmlichen Lehrmethoden eingesetzt werden – die individuellen Lernergebnisse verbessern können;


27. erkent het belang van traditionele onderwijs- en leermethoden en verzoekt de Commissie steun te verlenen naar verder onderzoek naar de vraag of en hoe open leermiddelen en MOOC's individuele leerresultaten kunnen verbeteren als aanvulling op, of als integraal onderdeel van traditionele lesmethoden;

27. nimmt die Bedeutung herkömmlicher Lehr- und Lernmethoden zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Prüfung der Frage zu fördern, ob und wie OER und MOOC – wenn sie zusätzlich zu oder als integraler Bestandteil von herkömmlichen Lehrmethoden eingesetzt werden – die individuellen Lernergebnisse verbessern können;


Hierdoor zullen deze maatregelen de faam die de gearomatiseerde wijnbouwproducten uit de Unie in de eengemaakte markt en op de wereldmarkt genieten, hooghouden door rekening te blijven houden met de traditionele methoden die bij de productie van gearomatiseerde wijnbouwproducten worden gebruikt en met de toegenomen vraag naar bescherming en voorlichting van de consument.

Auf diese Weise sollten die Maßnahmen durch fortwährende Berücksichtigung der traditionellen Verfahren bei der Herstellung von aromatisierten Weinerzeugnissen und der stärkeren Nachfrage nach Verbraucherschutz und Information den guten Ruf schützen, den aromatisierte Weinerzeugnisse aus der Union auf dem Binnenmarkt und dem Weltmarkt genießen.


Een voorstel voor een nieuwe verordening inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten die moet zorgen voor meer samenhang en duidelijkheid op het gebied van de EU-regelingen: versterking van de vlaggenschipregeling voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (BOB en BGA); een grondige herziening van de regeling inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS), en de vaststelling van een nieuw kader voor de facultatieve kwaliteitsaanduidingen (onder meer “vrije uitloop” en "eerste koude persing”) waarmee wordt tegemoetgekomen aan de toenemende vraag ...[+++]

einen Vorschlag für eine neue „Verordnung über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse“, die für Kohärenz und Klarheit der EU-Regelungen sorgt: Ausbau der besonders wichtigen Regelung für geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben (g.U. und g.g.A.), Überarbeitung der Regelung für garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) und Festlegung eines neuen Rahmens für die Weiterentwicklung der fakultativen Qualitätsangaben. Damit wird dem Wunsch der Verbraucher nach mehr Informationen, beispielsweise nach Angaben wie „Freilandhaltung“ und „Erste Kaltpressung“, nachgekommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is al geruime tijd sprake van een solide exportgroei (de eerste fase van het traditionele herstelpatroon), maar de EU-economie gaat thans een volgende fase in, waarbij de aantrekkende uitvoer de vraag naar investeringen (in uitrustingsgoederen) begint te stimuleren.

Während die Exporte - in der ersten Phase des herkömmlichen Erholungsschemas – über einen bestimmten Zeitraum ein solides Wachstum verzeichneten, tritt die EU-Wirtschaft nun in die nächste Phase ein, in der der Exportanstieg die Investitionsnachfrage (nach Anlagegütern) anheizt.


Volgens de Commissie – en dat is terecht – moeten de Bulgaarse en Roemeense suikerindustrie conform de traditionele vraag een periode van twee jaar krijgen voor invoer van suiker tegen een preferentieel tarief van 98 euro per ton, om na toetreding van beide nieuwe lidstaten onbillijkheid te vermijden en om de suikersector in beide landen in staat te stellen een stabiele positie op de interne markt te verwerven.

Die Kommission vertritt zu Recht die Auffassung, dass der Zuckerindustrie in Bulgarien und Rumänien gemäß dem traditionellen Versorgungsbedarf eine zweijährige Frist für Importe von Zucker zu einem vergünstigten Zollsatz von 98 Euro pro Tonne gewährt werden soll, um nach dem Beitritt der beiden Länder in die Union Härten zu vermeiden und ihrem Zuckermarkt zu ermöglichen, sich im Binnenmarkt zu stabilisieren.


De Bulgaarse en Roemeense suikerindustrie moet volgens de voorstelling van de Commissie omtrent de traditionele vraag een periode van twee jaar krijgen voor invoer van suiker tegen een preferentieel tarief van 98 euro per ton, om na toetreding van beide nieuwe lidstaten onbillijkheid te vermijden en om de suikersector in beide landen in staat te stellen een stabiele positie op de interne markt te verwerven.

Der bulgarischen und der rumänischen Zuckerindustrie soll nach Vorstellung der Kommission gemäß dem traditionellen Versorgungsbedarf eine zweijährige Frist für Importe von Zucker zum vergünstigten Zollsatz von 98 Euro pro Tonne gewährt werden, um nach dem Beitritt der beiden neuen Mitgliedstaaten Härten zu vermeiden, sowie dem Zuckersektor der beiden Länder zu ermöglichen, sich im Binnenmarkt zu stabilisieren.


In zijn toelichting memoreerde het Commissielid de doelstellingen van het voorstel: verbetering van het evenwicht tussen vraag en aanbod op de markt van de Gemeenschap, zodat de producenten kunnen profiteren van de groei van de markt; versterking van het concurrentievermogen van de sector op langere termijn door kwaliteitsverbetering, afschaffing van de kunstmatige afzet van productie-overschotten, instandhouding van alle traditionele afzetmarkten voor alcohol en producten op basis van wijn, inachtneming van regionale verschillen, fo ...[+++]

Im Rahmen seiner Ausführungen wies das Kommissionsmitglied auf die Ziele des Vorschlags hin: Verbesserung des Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage auf den Gemeinschaftsmärkten, so daß die Erzeuger die Vorteile der expandierenden Märkte nutzen können; langfristige Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors durch Förderung der Qualität; Beseitigung künstlicher Absatzmöglichkeiten für die Überschußproduktion; Beibehaltung aller herkömmlichen Absatzmöglichkeiten für Alkohol und Weinerzeugnisse; Berücksichtigung regionaler Unterschiede; Formalisierung der Rolle von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden; beträchtli ...[+++]


Na een eerste gedachtewisseling, die met name draaide om de vraag in hoeverre het voorstel verenigbaar is met de conclusies van het WTO-panel, enerzijds, en met de verplichtingen jegens de traditionele communautaire en ACS-producenten, anderzijds, droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op zich, gezien de complexe aard van deze vragen, te buigen over de technische aspecten van de tekst, opdat hij zijn besprekingen kan afronden wanneer het advies van het Europees Parlement beschikbaar zal zijn.

Im Anschluß an einen ersten Gedankenaustausch insbesondere über die Frage, ob der Vorschlag mit den Schlußfolgerungen des WTO-Panels einerseits und mit den Verpflichtungen gegenüber den traditionellen Gemeinschafts- und AKP-Erzeugern andererseits vereinbar ist, beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, den Text unter Berücksichtigung der Vielschichtigkeit dieser Fragen einer technischen Prüfung zu unterziehen, damit der Rat seine Beratungen nach Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments abschließen kann.


Ten einde aan deze toegenomen vraag op de markt te kunnen voldoen en ernstige marktverstoringen te voorkomen, heeft de Commissie de omvang van het tariefcontingent voor de invoer van bananen uit derde landen en niet- traditionele ACS-bananen voor 1996 verhoogd tot 2.553.000 ton (vroeger 2.200.000 ton).

Um diese zusätzliche Nachfrage zu befriedigen und schwere Störungen auf dem Gemeinschaftsmarkt zu vermeiden, hat die Kommission das Zollkontingent für die Einfuhr von Bananen aus Drittländern und AKP-Ländern, die nicht zu den traditionellen Lieferländern gehören, erhöht und für 1996 auf 2 553 000 t (statt 2 200 000 t) festgesetzt.


w