Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Bradiseisme
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Flauwe stemming
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Geluidsniveaumeter met trage responsie
Het menselijk gedrag onderzoeken
Markt zonder animo
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Trage bodemschommelingen
Trage markt
Trage stemming

Traduction de «trage manier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

flauer Markt


geluidsniveaumeter met trage responsie

Schallpegelmesser in Stellung langsam




gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruik van beroepsprocedures is vaak een kostbare en trage manier om toegang te krijgen tot de rechter en dikwijls ook alleen maar toegankelijk voor degenen die door een besluit rechtstreeks in hun belang worden getroffen, wat niet in overeenstemming is met het ruime concept van 'het betrokken publiek' waarin het Verdrag van Aarhus voorziet.

Gerichtliche Überprüfungen sind jedoch ein oft kostspieliges und zeitaufwendiges Unterfangen zur Durchsetzung rechtlicher Ansprüche und vielfach nur für jene zugänglich, die von einer Entscheidung unmittelbar betroffen sind, nicht aber für die ,betroffene Öffentlichkeit" entsprechend dem breiter gefassten Konzept des Übereinkommens von Aarhus.


Op die manier zal het vrachtverkeer van de zandgroeve de weg van Sart Risbart naar Nil-Saint-Vincent/ Nil-Saint-Martin kunnen oversteken zonder de trage gebruikers en het landbouwverkeer te storen.

So wird der langsame und landwirtschaftliche Verkehr auf dem Weg von Sart Risbart nach Nil-Saint-Vincent/ Nil-Saint-Martin nicht durch die LKWs gestört.


Op die manier zal het vrachtverkeer van de zandgroeve de weg van Sart Risbart naar Nil-Saint-Vincent/ Nil-Saint-Martin kunnen oversteken zonder de trage gebruikers en het landbouwverkeer te storen.

So wird der langsame und landwirtschaftliche Verkehr auf dem Weg von Sart Risbart nach Nil-Saint-Vincent/ Nil-Saint-Martin nicht durch die LKWs gestört.


De procedureregels vervat in artikel 7bis, tweede tot zesde lid, van de voormelde wet van 28 februari 1882 waren oorspronkelijk ontworpen om het de landbouwer wiens gewassen door de konijnen waren verwoest, mogelijk te maken « op een andere manier dan via trage en dure rechtsgedingen » een vergoeding te verkrijgen (Parl. St., Kamer, 1897-1898, nr. 175, p. 14).

Die in Artikel 7bis Absätze 2 bis 6 des vorerwähnten Gesetzes vom 28. Februar 1882 enthaltenen Verfahrensregeln wurden ursprünglich eingeführt, um es den Bauern, deren Ernten durch Kaninchen verwüstet worden waren, zu ermöglichen, « auf andere Weise als mit langwierigen und teuren Gerichtsverfahren » eine Entschädigung zu erhalten (Parl. Dok., Kammer, 1897-1898, Nr. 175, S. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet gezien worden in het licht van de interne studie die thans binnen het Ministerie van Landzaken wordt uitgevoerd naar de oorzaken van de trage vooruitgang van de tenuitvoerlegging van de voornaamste regeringsdoelstellingen inzake landhervorming en de manier om het proces te bespoedigen.

Es muss vor dem Hintergrund der vom Ministerium für Grund und Boden jetzt auf den Weg gebrachten internen Analyse der Ursachen für die zähen Fortschritte bei der Umsetzung der zentralen Regierungsziele für die Bodenreform und ihres Nachdenkens darüber gesehen werden, wie das weitere Vorankommen geplant werden soll.


Het gebruik van beroepsprocedures is vaak een kostbare en trage manier om toegang te krijgen tot de rechter en dikwijls ook alleen maar toegankelijk voor degenen die door een besluit rechtstreeks in hun belang worden getroffen, wat niet in overeenstemming is met het ruime concept van 'het betrokken publiek' waarin het Verdrag van Aarhus voorziet.

Gerichtliche Überprüfungen sind jedoch ein oft kostspieliges und zeitaufwendiges Unterfangen zur Durchsetzung rechtlicher Ansprüche und vielfach nur für jene zugänglich, die von einer Entscheidung unmittelbar betroffen sind, nicht aber für die ,betroffene Öffentlichkeit" entsprechend dem breiter gefassten Konzept des Übereinkommens von Aarhus.


26. stelt met bezorgdheid vast dat de vervolging van alle vormen van geweld tegen vrouwen door de nationale gerechtelijke instanties op een trage en inefficiënte manier verloopt en dringt er bij de regering van Kroatië op aan deze gerechtelijke ondoelmatigheid te verhelpen en de vervolging van geweldsmisdrijven tegen vrouwen naar behoren aan te pakken;

26. verweist mit Besorgnis auf die Langsamkeit und Ineffizienz der nationalen Gerichte bei der Verfolgung aller Formen der Gewalt gegen Frauen und fordert die Regierung Kroatiens auf, diese gerichtliche Ineffizienz zu beseitigen und Gewaltverbrechen gegen Frauen ordnungsgemäß zu verfolgen;


26. stelt met bezorgdheid vast dat de vervolging van alle vormen van geweld tegen vrouwen door de nationale gerechtelijke instanties op een trage en inefficiënte manier verloopt en dringt er bij de regering van Kroatië op aan deze gerechtelijke ondoelmatigheid te verhelpen en de vervolging van geweldsmisdrijven tegen vrouwen naar behoren aan te pakken;

26. verweist mit Besorgnis auf die Langsamkeit und Ineffizienz der nationalen Gerichte bei der Verfolgung aller Formen der Gewalt gegen Frauen und fordert die Regierung Kroatiens auf, diese gerichtliche Ineffizienz zu beseitigen und Gewaltverbrechen gegen Frauen ordnungsgemäß zu verfolgen;


26. stelt met bezorgdheid vast dat de vervolging van alle vormen van geweld tegen vrouwen door de nationale gerechtelijke instanties op een trage en inefficiënte manier verloopt en dringt er bij de regering van Kroatië op aan deze gerechtelijke ondoelmatigheid te verhelpen en de vervolging van geweldsmisdrijven tegen vrouwen naar behoren aan te pakken;

26. verweist mit Besorgnis auf die Langsamkeit und Ineffizienz der nationalen Gerichte bei der Verfolgung aller Formen der Gewalt gegen Frauen, und fordert die Regierung Kroatiens auf, diese gerichtliche Ineffizienz zu beseitigen und Gewaltverbrechen gegen Frauen ordnungsgemäß zu verfolgen;


Men kan zich afvragen waarom de richtlijn van de Commissie net een maand te laat komt, alsof het een straf is voor de VN-richtlijn, maar dat ligt alleen aan onze eigen trage manier van werken.

Es stellt sich die Frage, warum die Richtlinie der Kommission einen Monat später herauskommt, fast als Sanktion gegen die UN-Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trage manier' ->

Date index: 2024-06-09
w