Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragedie die daarachter schuilgaat » (Néerlandais → Allemand) :

De EU is weliswaar met betrekking tot immigratiekwesties zeer actief als het humanitaire aangelegenheden gaat, maar ik sluit mij toch aan bij mevrouw Malmström die stelt dat de EU zich afzijdig houdt van de politieke tragedie die daarachter schuilgaat.

Obwohl Europa bei der Einwanderung stark humanitär engagiert ist, stimme ich Frau Malmström zu, dass es auf politischer Ebene im Hinblick auf die dahinter stehende Tragödie nicht tätig ist.


Dat we illegale immigratie bestrijden, heeft te maken met de mensenhandel en georganiseerde misdaad die daarachter schuilgaat.

Wenn wir die illegale, geheime Einwanderung zurückweisen, geschieht dies auf Grund des Menschenhandels und des organisierten Verbrechens, die dahinter stehen.


Bovendien vormt het drugstoerisme, omdat daarachter in werkelijkheid een internationale handel in verdovende middelen schuilgaat en het een voedingsbodem voor georganiseerde misdaad is, een bedreiging voor de interne veiligheid van de Unie zelf.

Außerdem stellt der Drogentourismus eine Herausforderung für die innere Sicherheit der Union dar, da er in Wirklichkeit einen internationalen Drogenhandel verschleiert und die organisierte Kriminalität fördert.


Massale illegale immigratie – en de humanitaire tragedie die daarachter schuil gaat – hebben gevolgen voor de veiligheid en de samenhang van geheel communautair Europa.

Eine irreguläre Massenzuwanderung und die damit verbundene humanitäre Tragödie haben Folgen für die Sicherheit und den Zusammenhalt in der gesamten europäischen Gemeinschaft.


Het is diep treurig om te zien welke afschuwelijke tragedie schuilgaat achter de koele cijfers van de dagelijkse statistieken.

Es ist bedauerlich, dass aus dieser schrecklichen Tragödie eine nichts sagende alltägliche Zahl geworden ist.


De menselijke tragedie die schuilgaat achter de zelfgemaakte boten die op Middellandse Zee zinken, of achter de georganiseerde misdaad die misbruik maakt van de wanhoop van deze mensen, kan niet worden ontkend.

Es konnte nicht gleichgültig bleiben angesichts der menschlichen Tragödie der behelfsmäßigen Boote, die im Mittelmeer sinken, oder der organisierten Kriminalität, die von der Verzweiflung dieser Menschen profitiert.


Ik ben het niet eens met de filosofie die daarachter schuilgaat, en ik ben ervan overtuigd dat het publiek - zowel het Amerikaanse als het Europese - het er net zo min mee eens is.

Man hört immer öfter, daß Umweltvorschriften die Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beeinträchtigen", stellte sie fest und fügte hinzu, daß sie diese Betrachtungsweise genauso wenig teile wie die Öffentlichkeit - und zwar sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedie die daarachter schuilgaat' ->

Date index: 2021-05-05
w