Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragedie dreigen onze woorden tekort » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij deze immense tragedie dreigen onze woorden tekort te schieten.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren!


Als we willen dat onze woorden iets betekenen, dan moeten we de associatieovereenkomst opschorten of dreigen op te schorten, maar geen van onze ministers van Buitenlandse Zaken heeft die mogelijkheid ooit ter sprake gebracht, zo wordt ons verteld.

Wenn unsere Worte Gewicht haben sollen, dann sollten wir das Assoziierungsabkommen aussetzen oder mit einer Aussetzung drohen, aber uns wurde gesagt, dass nicht einer unserer Außenminister diese Möglichkeit je auch nur angesprochen hat.


− Voorzitter Barroso, dank u wel voor uw aanwezigheid hier in onze plenaire vergadering, voor al uw antwoorden, voor het zeer levendige debat, en bovenal voor uw woorden over de zeer belangrijke reactie van de Europese Unie op de tragedie van Japan.

− Präsident Barroso! Vielen Dank für Ihre Anwesenheit hier bei uns im Plenum, für all Ihre Antworten, für die sehr lebendige Diskussion und vor allem für Ihre Worte über die sehr wichtige Reaktion der EU auf die Tragödie in Japan.


Juist op dit punt schieten de - te vele - topbijeenkomsten tekort en hebben zij veel kritiek te verduren. Een gebied waarop we heel duidelijk onze woorden in daden kunnen omzetten, is dat van de associatieovereenkomsten, met hun handelselement.

Ein Bereich, in dem wir deutlich von Worten zu Taten übergehen können, ist das kommerzielle Element der Assoziierungsabkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedie dreigen onze woorden tekort' ->

Date index: 2021-08-02
w