- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de in de mondelinge vraag genoemde trajecten maken deel uit van prioritair project nr. 8, de multimodale as Spanje/Portugal-rest van Europa. Dat project is gebaseerd op het Commissiebesluit van 1996 betreffende de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnet.
Die in der mündlichen Anfrage genannten Strecken sind Teil des vorrangigen Verkehrsvorhabens Nr. 8, multimodale Achse zwischen Portugal/Spanien und dem Rest Europas, das in der Entscheidung der Kommission von 1996 über die gemeinschaftlichen Leitlinien der Gemeinschaft zur Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes enthalten ist.