e bis) maatregelen met het oog op de invoering van openbareraadpegingsprocedures die gericht zijn op de ontwikkeling van corridorprojecten van gemeenschappelijk belang, met name wanneer deze betrekking hebben op g
rensoverschrijdende trajecten, in het kader waarvan de coördinator ervoor moet zorgen dat er geruime tijd vantevoren een brede openbare raadpleging plaatsvindt met alle betrokken partijen en met het maatschappelijk middenveld en
dat er maatregelen worden genomen om eventuele problemen aan het licht te brengen, en voorstellen
...[+++]moet doen voor de wijzen waarop het corridorplan kan worden opgesteld en op evenwichtige wijze ten uitvoer kan worden gelegd.
ea) Maßnahmen zur Einführung von Verfahren für öffentliche Konsultationen, die auf die Entwicklung von Vorhaben ausgerichtet sind, die in einem Korridor von gemeinsamem Interesse sind, vor allem, wenn grenzüberschreitende Abschnitte betroffen sind, wobei der Koordinator dafür sorgen muss, dass rechtzeitig eine umfassende öffentliche Konsultation mit allen Interessenträgern und der Zivilgesellschaft durchgeführt wird und Maßnahmen im Hinblick auf die Ermittlung etwaiger Probleme ergriffen werden, und Möglichkeiten für die Ausarbeitung des Korridorentwicklungsplans und dessen ausgewogene Umsetzung aufzeigen muss;