Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NTA
Nieuwe Trans-Atlantische Agenda
TASBI
Trans-Atlantisch Initiatief voor het Kleinbedrijf
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Trans-Atlantische verklaring
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "trans-atlantische veiligheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


Nieuwe Trans-Atlantische Agenda | NTA [Abbr.]

Neue Transatlantische Agenda | NTA [Abbr.]


trans-Atlantische verklaring

Transatlantische Erklärung


Trans-Atlantisch Initiatief voor het Kleinbedrijf | TASBI [Abbr.]

Transatlantische Initiative für kleine Unternehmen | TASBI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Follow-up van de gezamenlijke verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid van 28 oktober 2009 | Commissie | Lopend |

Follow-up zur Weiterverfolgung der gemeinsamen Erklärung der EU und der USA vom 28. Oktober 2009 über die Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit | Kommission | in Arbeit |


9. onderstreept het belang van de NAVO als hoeksteen van de trans-Atlantische veiligheid en dringt aan op strategische samenwerking tussen de VS en de EU-lidstaten om wereldwijde veiligheidsproblemen aan te pakken; is verheugd over het nieuwe ontwerp van strategisch concept dat op de NAVO-top van 19-20 november in Lissabon op de agenda staat; is van mening dat relevante ontwikkelingen in deze bredere veiligheidsstructuur ook moeten worden behandeld in overleg met Rusland en de niet tot de EU behorende OVSE-landen; wijst op de betekenis van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en de waarde van een sterkere Europees defe ...[+++]

9. betont die Bedeutung der NATO als den Eckstein der transatlantischen Sicherheit und fordert nachdrücklich die strategische Zusammenarbeit zwischen den USA und den EU-Mitgliedstaaten, um globalen sicherheitspolitischen Herausforderungen zu begegnen; begrüßt den Entwurf des neuen Strategischen Konzepts, welches auf dem NATO-Gipfeltreffen am 19./20. November 2010 in Lissabon angenommen werden soll; vertritt die Auffassung, dass wichtige Entwicklungen in dieser größeren Sicherheitsstruktur im Dialog sowohl mit Russland als auch mit den nicht der EU angehörenden OSZE-Mitgliedstaaten behandelt werden sollten; betont die Bedeutung der GSV ...[+++]


In de hedendaagse trans-Atlantische handelsbetrekkingen zijn niet de douanetarieven de belangrijkste handelsbelemmering, maar de zogenaamde belemmeringen "achter de grens", zoals de verschillende veiligheids- of milieunormen voor auto's.

Die transatlantischen Handelsbeziehungen werden heute nicht durch die bei der Einfuhr zu entrichtenden Zölle am stärksten behindert, sondern durch die „Handelsbarrieren hinter den Zollgrenzen“, beispielsweise voneinander abweichende Sicherheits- oder Umweltnormen für Kraftfahrzeuge.


In de hedendaagse trans-Atlantische handelsbetrekkingen wordt de meest belangrijke handelsbelemmering niet gevormd door de douanetarieven, maar door de zogenaamde belemmeringen "achter de grens", zoals de verschillende veiligheids- of milieunormen voor auto's.

Das wichtigste Handelshemmnis in den transatlantischen Handelsbeziehungen sind heute nicht die bei der Einfuhr zu entrichtenden Zölle, sondern die sogenannten „Handelsbarrieren hinter den Zollgrenzen“, wie beispielsweise voneinander abweichende Sicherheits- oder Umweltnormen für Kraftfahrzeuge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderstreept het belang van de NAVO als hoeksteen van trans-Atlantische veiligheid; is van mening dat relevante ontwikkelingen in deze bredere veiligheidsopzet dienen te worden behandeld in overleg met Rusland, de Verenigde Staten en de niet tot de EU behorende OVSE-landen, ten einde de trans-Atlantische consensus inzake veiligheid nieuw leven in te blazen;

4. unterstreicht die Bedeutung der NATO als Eckpfeiler der transatlantischen Sicherheit; ist der Auffassung, dass wichtige Entwicklungen in dieser größeren Sicherheitsstruktur im Dialog mit Russland, den Vereinigten Staaten und den OSZE-Mitgliedstaaten, die nicht EU-Mitgliedstaaten sind, behandelt werden sollten, um den Konsens auf beiden Seiten des Atlantiks in Sicherheitsfragen zu erneuern;


7. onderstreept het belang van de NAVO als hoeksteen van trans-Atlantische veiligheid; is van mening dat relevante ontwikkelingen in deze bredere veiligheidsopzet dienen te worden behandeld in overleg met Rusland en de niet tot de EU behorende OVSE-landen, teneinde de consensus inzake veiligheid aan weerszijden van de Atlantische Oceaan nieuw leven in te blazen; wijst op de betekenis van het EVDB en de waarde van een uitgebreid Europees defensievermogen voor een grotere trans-Atlantische veiligheid;

7. unterstreicht die Bedeutung der NATO als Eckpfeiler der transatlantischen Sicherheit; ist der Auffassung, dass wichtige Entwicklungen in dieser größeren Sicherheitsstruktur im Dialog mit Russland und den OSZE-Mitgliedstaaten, die nicht EU-Mitgliedstaaten sind, behandelt werden sollten, um den Konsens in Sicherheitsfragen auf beiden Seiten des Atlantiks zu erneuern; betont die Bedeutung der ESVP und den Wert einer besseren europäischen Verteidigungsfähigkeit für die Stärkung der transatlantischen Sicherheit;


37. beklemtoont het belang van de NAVO als hoeksteen van de trans-Atlantische veiligheid; juicht het besluit van de Europese Raad van december 2008 toe om het strategisch partnerschap tussen de EU en de NAVO te versterken en verzoekt beide partners spoed te zetten achter de oprichting van een EU-NAVO-groep op hoog niveau ten einde de samenwerking tussen de twee organisaties te verbeteren; stelt voor om een debat te openen over de waarde van een Europees-Atlantische veiligheidsstrategie, waarmee gemeenschappelijke zorgpunten en belangen op het gebied van de veiligheid kunnen worden vastgesteld;

37. unterstreicht die Bedeutung der NATO als Eckpfeiler der transatlantischen Sicherheit; begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates vom Dezember 2008, die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der NATO zu stärken, und fordert beide Partner auf, die Einrichtung einer hochrangigen EU-NATO-Gruppe zu beschleunigen, um die Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen zu verbessern; schlägt vor, dass der Wert einer Euro-Atlantischen Sicherheitsstrategie erörtert wird, wobei die gemeinsamen Sicherheitsbedenken und –interessen bestimmt werden sollten;


38. benadrukt het toenemende belang van het Europees veiligheids- en defensiebeleid en de noodzaak om de civiele en militaire capaciteiten van Europa te blijven verbeteren; juicht het toe dat tijdens de NAVO-top van Boekarest van april 2008 het belang is erkend van een grotere Europese defensiecapaciteit om de trans-Atlantische veiligheid te versterken;

38. verweist mit Nachdruck auf die wachsende Bedeutung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die Notwendigkeit einer fortgesetzten Verbesserung der zivilen und militärischen Kapazitäten Europas; begrüßt, dass auf dem NATO-Gipfel im April 2008 in Bukarest der Wert einer besseren europäischen Verteidigungsfähigkeit für die Stärkung der transatlantischen Sicherheit anerkannt wurde;


In 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring EU-VS betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantanamo Bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van Toledo over veilige luchtvaart, en een verklaring EU-VS over terrorismebestrijding (2010).

2009 und 2010 gaben die EU und die USA mehrere gemeinsame Erklärungen ab, so z.B. die Gemeinsame Erklärung über die Schließung des Gefangenenlagers in Guantánamo Bay und die künftige Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung, die Gemeinsame Erklärung über die Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Gemeinsame Erklärung von Toledo 2010 zur Luftverkehrssicherheit sowie die Erklärung zur Terrorismusbekämpfung.


Het instituut draagt bij tot de ontwikkeling van het GBVB door drie functies te vervullen: onderzoek en debat over de belangrijkste veiligheids- en defensievraagstukken die relevant zijn voor de EU, een toekomstgerichte analyse voor de Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Unie, en het aanknopen van een trans-Atlantische dialoog over alle veiligheidskwesties met de Europese landen, Canada en de Verenigde Staten.

Das Institut leistet einen Beitrag zur Entwicklung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) der Europäischen Union, indem es drei Aufgaben wahrnimmt: Wissenschaftliche Forschung und Diskussionen zu zentralen sicherheits- und verteidigungspolitischen Themen, die für die Europäische Union von Bedeutung sind; Erstellung von vorausschauenden Analysen für den Ministerrat der EU und den Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und Aufbau eines transatlantischen Dialogs zu sämtlichen Sicherheitsfragen, die Europa, Kanada und die Vereinigten Staaten betreffen.


w