Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trans-europese belangen gemoeid » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen de voorstellen voor trans-Europese energienetwerken zijn ook zeventien potentiële snelstartenergieverbindingen geselecteerd, waarmee tot 2010 investeringen, voornamelijk door de private sector, gemoeid zijn van of EUR 10,1 miljard.

Von den TEN-Vorschlägen für Energienetze können ebenfalls siebzehn Vorschläge in das Sofortmaßnahmenprogramm aufgenommen werden. Sie umfassen Investitionen in Höhe von 10,1 Milliarden EUR für die Zeit bis 2010, die vor allem aus dem privaten Sektor stammen.


Het Comité van de Regio's (CdR), dat is opgericht bij het Verdrag van Maastricht in 1992 en sedert 1994 functioneert, wordt geraadpleegd door de Commissie, de Raad en het Parlement op gebieden waarmee regionale en lokale belangen zijn gemoeid (artikel 307 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie - VWEU).

Der 1992 durch den Vertrag von Maastricht geschaffene und 1994 eingerichtete Ausschuss der Regionen (AdR) wird von der Kommission, vom Rat und vom Parlament zu Fragen hinzugezogen, die regionale und lokale Interessen berühren (Artikel 307 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union - AEUV).


11. benadrukt dat de Europese belangen en waarden moeten worden verdedigd, dat stabiliteit, welvaart en democratie in de landen op het Europese continent moeten worden bevorderd en dat moet worden samengewerkt met mondiale strategische partners, in het bijzonder met de trans-Atlantische partners;

11. unterstreicht, dass europäische Interessen und Werte verteidigt und Stabilität, Wohlstand und Demokratie in den Ländern auf dem europäischen Kontinent gefördert werden müssen und eine Zusammenarbeit mit globalen und strategischen Partnern, insbesondere transatlantischen, verfolgt werden muss;


Er zijn ontegenzeglijk grote belangen gemoeid met de overeenkomst betreffende een Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte.

Bei dem Übereinkommen zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums geht es um sehr viel.


Uiteraard komen de uiteindelijke routes van de pijpleidingen tot stand op basis van specifieke overeenkomsten tussen de gasondernemingen en de betreffende landen; ik wil er echter op wijzen dat het project inzake de noordelijke trans-Europese doorvoergaspijpleiding deels voorbijgaat aan de belangen en behoeften van de staten in de Europese Unie die langs de route van de pijpleiding liggen en betrokken zijn bij de levering van het gas.

Selbstverständlich sind die genauen Fernleitungswege das Ergebnis besonderer Abkommen zwischen den Gasunternehmen und den einzelnen Ländern. Gleichwohl darf ich darauf hinweisen, dass das Erdgasfernleitungsprojekt Nord Transgas die Interessen und Bedürfnisse sämtlicher EU-Staaten entlang des Fernleitungswegs, die mit der Gasversorgung zu tun haben, zum Teil missachtet.


(12) Het gebruik van trans-Europese telematicanetwerken voor de uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten, instellingen van de Gemeenschap en andere instanties, zoals Europese bureaus, diensten en organisaties die de belangen van de Gemeenschap dienen, mag niet als het doel worden beschouwd, maar als het middel om interoperabele informatieve en interactieve e-overheidsdiensten op pan-Europees niveau tot stand te brengen, waarbij wordt voortgebouwd op de voordelen die voortvloeien uit de samenwerking tussen overheidsdiensten ...[+++]

(12) Der Einsatz transeuropäischer Telematiknetze für den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen, Gemeinschaftsorganen und anderen Stellen, wie europäischen Agenturen, Einrichtungen und Organisationen, die sich für die Interessen der Gemeinschaft einsetzen, sollte nicht als Endpunkt gesehen werden, sondern als Mittel zur Schaffung interoperabler Informationsdienste und interaktiver eGovernment-Dienste auf europäischer Ebene, die auf den Vorteilen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen in ganz Eur ...[+++]


Bovendien wordt voorgesteld de maximale communautaire bijdrage uit de TEN-begroting in geval van projecten waarmee bijzonder grote Trans-Europese belangen gemoeid zijn, van 10 tot 20% te verhogen.

Ferner soll der Höchstsatz für die Gemeinschaftsbeteiligung aus TEN-Mitteln an Projekten, für die ein besonders starkes europäisches Interesse besteht, von 10% auf 20% heraufgesetzt werden.


Binnen de voorstellen voor trans-Europese energienetwerken zijn ook zeventien potentiële snelstartenergieverbindingen geselecteerd, waarmee tot 2010 investeringen, voornamelijk door de private sector, gemoeid zijn van of EUR 10,1 miljard.

Von den TEN-Vorschlägen für Energienetze können ebenfalls siebzehn Vorschläge in das Sofortmaßnahmenprogramm aufgenommen werden. Sie umfassen Investitionen in Höhe von 10,1 Milliarden EUR für die Zeit bis 2010, die vor allem aus dem privaten Sektor stammen.


N. overwegende dat het in 1994 als uitvloeisel van de Top van Edinburgh van december 1992 opgerichte Europees Investeringsfonds de bevordering beoogt van langetermijn- en middellangetermijninvesteringen in KMO's door leningfinancieringsgaranties, of het verwerven, in eigendom houden of beheren van belangen in risicokapitaalfondsen en Trans-Europese Netwerken door het verschaffen van leninggaranties;

N. in der Erwägung, dass der Europäische Investitionsfonds (EIF), der 1994 im Anschluss an den Gipfel von Edinburgh vom Dezember 1992 eingerichtet wurde, zur Aufgabe hat, mittel- und langfristige Investitionen in KMU durch Darlehensgarantien oder durch Erwerb, Unterhaltung oder Verwaltung von Kapital in Risikokapitalfonds sowie die Transeuropäischen Netze durch Übernahme von Darlehensgarantien zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trans-europese belangen gemoeid' ->

Date index: 2024-02-09
w