Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trans-europese netwerkprojecten bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

De totale bijstand die vanaf 1993 door het Cohesiefonds en zijn voorganger, het financieringsinstrument voor de cohesie, is verleend ten behoeve van de trans-Europese netwerkprojecten bedraagt 8.325,7 miljoen euro.

Seit 1993 haben der Kohäsionsfonds und sein Vorgänger, das Kohäsions-Finanzinstrument, insgesamt Mittel in Höhe von rund 8 325,7 Mio. EUR für Verkehrs vorhaben im Rahmen der TEN gebunden.


Vastleggingen voor trans-Europese netwerkprojecten per vervoerssector

Mittelbindungen für TEN-Projekte nach Sektoren


De TEN-financieringsverordening [9] bepaalt dat een beperkt deel van de beschikbare communautaire begrotingsmiddelen voor TEN kan worden aangewend als "deelneming in risicokapitaal voor investeringsfondsen of vergelijkbare financiële instellingen die zich bij voorrang richten op de verstrekking van risicokapitaal voor projecten inzake trans-Europese netwerken, en met een belangrijke investering door de particuliere sector; deze deelneming in risicokapitaal bedraagt niet meer dan 1 % van de begrotingsmiddelen [...], deze grens kan van ...[+++]

Die TEN-Finanzierungsverordnung [9] sieht vor, dass ein begrenzter Teil der für TEN zur Verfügung stehenden gemeinschaftlichen Haushaltsmittel als ,Beteiligung an Risikokapital zur Förderung von Investitionsfonds oder vergleichbaren finanziellen Instrumenten mit Schwerpunkt auf der Beschaffung von Risikokapital für TEN-Vorhaben unter Einbeziehung erheblicher Investitionen des Privatsektors [zu verwenden ist]; diese Risikokapitalbeteiligung darf 1 v. H. der [...] Haushaltsmittel nicht überschreiten.


De totale bijstand die sinds 1993 door het Cohesiefonds en zijn voorganger, het financiële instrument, aan vervoersprojecten voor de trans-Europese netwerken is vastgelegd, bedraagt 8.325,7 miljoen euro.

Seit 1993 haben der Kohäsionsfonds und sein Vorgänger, das Kohäsions-Finanzinstrument, insgesamt Mittel in Höhe von rund 8 325,7 Mio. EUR für Verkehrsvorhaben im Rahmen der transeuropäischen Netze (TEN) gebunden.


Om de waaier van financiële producten voor de trans-Europese netwerkprojecten aan te vullen, werken wij samen met de Europese Commissie om de betrokkenheid van de particuliere sector bij de kritieke vervoersinfrastructuur te stimuleren".

„Zur Vervollständigung der Palette der für TEN-Projekte verfügbaren Finanzierungsprodukte haben wir uns mit der Europäischen Kommission zusammengetan, um dem privaten Sektor die Beteiligung an zentraler Verkehrsinfrastruktur zu erleichtern.“


Wij zouden graag willen dat we onze steun zouden kunnen geven aan een voorstel van u om de landbouwexportsubsidies te schrappen of om bepaalde kolossale en kostbare trans-Europese netwerkprojecten opnieuw te bestuderen.

Wir würden Sie gern unterstützen, wenn Sie die Abschaffung der Agrarexportzuschüsse vorschlagen oder einige überdimensionierte und teure TEN-Projekte erneut überprüfen würden.


Krachtens deze verordening zal een verhoogd percentage van maximaal 20% worden toegekend voor bijstand van de Gemeenschap aan de volgende prioritaire trans-Europese netwerkprojecten:

Nach diesem Vorschlag ist für die folgenden Vorhaben im Bereich der transeuropäischen Netze eine Erhöhung der gemeinschaftlichen Unterstützung auf einen Höchstsatz von 20 % zulässig:


Er dient een gunstiger klimaat voor de ontwikkeling en aanleg van trans-Europese energienetwerken te worden geschapen, voornamelijk door de technische samenwerking tussen de voor de netwerken verantwoordelijke instanties te stimuleren, door de uitvoering van de vergunningsprocedures voor netwerkprojecten in de lidstaten te vergemakkelijken om vertragingen te beperken en door gebruik te maken van de voor netwerkprojecten beschikbare communautaire fondsen, instrumenten en financieringsprogramma's.

Es sollten günstigere Rahmenbedingungen für die Entwicklung und den Bau transeuropäischer Energienetze geschaffen werden, und zwar in erster Linie durch Anreize für eine engere technische Zusammenarbeit zwischen den für die Netze verantwortlichen Stellen, durch eine Vereinfachung der Durchführung einzelstaatlicher Genehmigungsverfahren für Netzvorhaben im Hinblick auf eine Verkürzung der Vorlaufzeiten sowie gegebenenfalls durch eine Mobilisierung der für Netzvorhaben eingerichteten Fonds, Finanzinstrumente und -programme der Gemeinschaft.


De investering in de Trans-Europese netwerken bedraagt momenteel minder dan 20 miljard euro per jaar.

Die Investitionen in die transeuropäischen Netze belaufen sich derzeit auf weniger als 20 Mrd. € jährlich.


De totale kostprijs van de uitvoering van het trans-Europese vervoersnetwerk, inclusief de niet als prioritair aangewezen projecten van communautair belang, bedraagt 600 miljard euro.

Die Gesamtkosten der Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes, darunter der Projekte von gemeinsamem Interesse, die nicht als vorrangig eingestuft wurden, belaufen sich auf 600 Mrd. €.


w