Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transactie niet langer ernstige mededingingsbezwaren " (Nederlands → Duits) :

Europol achteraf maatregelen heeft genomen om ervoor te zorgen dat de rechten en vrijheden van de betrokkene niet langer ernstig kunnen worden geschaad; of

Europol durch nachfolgende Maßnahmen sichergestellt hat, dass die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen aller Wahrscheinlichkeit nach nicht mehr erheblich beeinträchtigt werden, oder


De Commissie concludeerde dat de voorgenomen transactie, zoals die is aangepast door de verbintenissen, niet langer mededingingsbezwaren zou opleveren.

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass der vorgeschlagene Zusammenschluss in der durch die Verpflichtungszusagen geänderten Form keinen Anlass mehr zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.


Dankzij de aangeboden toezeggingen kon de Commissie concluderen dat de voorgenomen transactie, zoals die is aangepast door de verbintenissen, niet langer mededingingsbezwaren zou opleveren.

Angesichts der vorgeschlagenen Verpflichtungen zog die Kommission den Schluss, dass die durch die Verpflichtungen modifizierte vorgeschlagene Transaktion keine Wettbewerbsbedenken mehr hervorrufen würde.


Dankzij deze verbintenissen kon de Commissie concluderen dat de transactie niet langer ernstige mededingingsbezwaren deed rijzen.

In Anbetracht dieser Zusage gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Übernahme keinen Anlass mehr zu ernsten Wettbewerbsbedenken gibt.Weitere Informationen finden Sie unter:


Op 21 januari 2014 liet de Commissie de partijen (in een zogeheten mededeling van punten van bezwaar) weten dat de voorgenomen transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, ernstige mededingingsbezwaren deed rijzen op de Noordwest-Europese markt voor s-PVC en de Benelux-markt voor bleekloog.

Am 21. Januar 2014 informierte die Kommission die Parteien in einer Mitteilung der Beschwerdepunkte darüber, dass der geplante Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form ernsthafte Bedenken hinsichtlich des Wettbewerbs auf dem Markt für handelsübliches S-PVC in Nordwesteuropa und dem Markt für Bleichlauge in den Benelux-Ländern aufwerfe.


Gelet op de aangeboden corrigerende maatregelen heeft de Commissie geconcludeerd dat de voorgenomen transactie, zoals gewijzigd, niet langer mededingingsbezwaren oplevert.

Angesichts der angebotenen Abhilfemaßnahmen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die geplante Übernahme in der geänderten Form keinen Anlass zu Wettbewerbsbedenken mehr gibt.


Voor de Portugese markt kwam de Commissie echter tot een andere conclusie: daar zou de transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, ernstige mededingingsbezwaren doen rijzen.

Zu einem anderen Ergebnis kam die Kommission jedoch im Hinblick auf den portugiesischen Markt, auf dem das ursprünglich angemeldete Vorhaben Anlass zu schwerwiegenden Zweifeln geben würde.


Aangezien de marktaandelen van beide partijen bescheiden zijn en de markt voor gekweekte zalm vrij gefragmenteerd is met andere belangrijke concurrenten, geeft de transactie geen aanleiding tot ernstige mededingingsbezwaren.

Angesichts der Tatsache, dass die Marktanteile der beiden Parteien bescheiden sind, und der Markt für Zuchtlachs nach wie vor relativ stark unter anderen bedeutenden Wettbewerbern fragmentiert ist, bestehen bei diesem Vorhaben keine ernsten Wettbewerbsbedenken.


2. Indien de Commissie constateert dat er, gelet op de door de betrokken ondernemingen aangebrachte wijzigingen, niet langer ernstige twijfel in de zin van lid 1, onder c), bestaat ten aanzien van een aangemelde concentratie, verklaart zij de concentratie overeenkomstig lid 1, onder b), verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

(2) Stellt die Kommission fest, dass der angemeldete Zusammenschluss nach Änderungen durch die beteiligten Unternehmen keinen Anlass mehr zu ernsthaften Bedenken im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe c) gibt, so erklärt sie gemäß Absatz 1 Buchstabe b) den Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt.


De transactie geeft geen aanleiding tot ernstige mededingingsbezwaren, omdat de activiteiten van de beide ondernemingen elkaar slechts in geringe mate overlappen.

Das Vorhaben hat keine ernsten Wettbewerbsbedenken aufgeworfen, da sich die Tätigkeiten der beiden Unternehmen nur geringfügig überschneiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transactie niet langer ernstige mededingingsbezwaren' ->

Date index: 2023-08-27
w