Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transactie onder bovengenoemde drempels ligt » (Néerlandais → Allemand) :

12. acht het van groot belang dat frauduleus gedrag op Europees niveau wordt aangepakt; vindt het verbazingwekkend dat de directeur-generaal van OLAF in het beleid met betrekking tot onderzoek voor de jaren 2012 en 2013 als prioriteit sectorspecifieke drempels voor de mogelijke financiële impact heeft opgenomen, waardoor gevallen met een financiële impact die onder de drempel ligt geen prioriteit krijgen en waarschijnlijk helemaal ...[+++]

12. hält die angemessene Verfolgung von betrügerischem Verhalten auf EU-Ebene für unabdingbar; ist darüber erstaunt, dass der Generaldirektor von OLAF in die vorrangigen politischen Ziele der Untersuchungstätigkeit für 2012 und 2013 für jeden Bereich Grenzwerte zu den voraussichtlichen finanziellen Auswirkungen aufgenommen hat, womit Fälle, bei denen die voraussichtlichen finanziellen Auswirkungen unterhalb des Grenzwerts liegen, nachrangig behandelt und möglicherweise erst gar nicht aufgegriffen werden; stellt fest, dass sich die Grenzwerte auf die folgenden Beträge belaufen: 1.000.000 EUR im Zollbereich, 100.000 EUR für SAPARD-Mittel ...[+++]


12. acht het van groot belang dat frauduleus gedrag op Europees niveau wordt aangepakt; vindt het verbazingwekkend dat de directeur-generaal van OLAF in het beleid met betrekking tot onderzoek voor de jaren 2012 en 2013 als prioriteit sectorspecifieke drempels voor de mogelijke financiële impact heeft opgenomen, waardoor gevallen met een financiële impact die onder de drempel ligt geen prioriteit krijgen en waarschijnlijk helemaal ...[+++]

12. hält die angemessene Verfolgung von betrügerischem Verhalten auf EU-Ebene für unabdingbar; ist darüber erstaunt, dass der Generaldirektor von OLAF in die vorrangigen politischen Ziele der Untersuchungstätigkeit für 2012 und 2013 für jeden Bereich Grenzwerte zu den voraussichtlichen finanziellen Auswirkungen aufgenommen hat, womit Fälle, bei denen die voraussichtlichen finanziellen Auswirkungen unterhalb des Grenzwerts liegen, nachrangig behandelt und möglicherweise erst gar nicht aufgegriffen werden; stellt fest, dass sich die Grenzwerte auf die folgenden Beträge belaufen: 1.000.000 EUR im Zollbereich, 100.000 EUR für SAPARD-Mittel ...[+++]


Het is overheidsinstanties niet toegestaan een interestvoet voor betalingsachterstand vast te stellen die onder deze drempel ligt.

Behörden dürfen keinen niedrigeren Verzugszins festlegen.


8. Indien er een vermoeden van witwassen bestaat, dienen de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen de identificatie ook uit te voeren wanneer het bedrag van de transactie onder bovengenoemde drempels ligt.

(8) Bei Verdacht auf Geldwäsche sind die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen gehalten, die Identität festzustellen, selbst wenn der Betrag der Transaktion unter den genannten Grenzen liegt.


Aangezien dit bedrag onder de drempel ligt van 275 804 miljoen EUR (0,6% van het BNI van Kroatië in 2008), kan de ramp niet worden aangemerkt als "grote natuurramp" in de zin van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad.

Da dieser Betrag den Schwellenwert von 275,804 Millionen EUR (d. h. 0,6 % des BNE Kroatiens im Jahr 2008) nicht übersteigt, gilt die Katastrophe nicht als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates.


De conservatieve partijen in de meeste van de deze landen pleiten voor een verlaging van de door de staat gegarandeerde pensioenen tot een niveau dat onder de drempel ligt die in de verdragen wordt gegarandeerd, alsmede voor het opzetten van een tweede pijler op basis van een verplichte verzekering.

Die konservativen Parteien in den meisten dieser Staaten schlagen eine Kürzung der staatlich garantierten Renten auf ein Niveau, das unter dem in den Übereinkommen zugesicherten Grenzen liegt, sowie die Schaffung einer weiteren Säule auf der Grundlage einer Pflichtversicherung vor.


Alleen onder uitzonderlijke omstandigheden kan een beroep op het Solidariteitsfonds worden gedaan in geval van een ramp waarbij de schade onder deze hoge drempel ligt.

Nur unter sehr außergewöhnlichen Umständen kann der Solidaritätsfonds für Katastrophen mobilisiert werden, die unter dieser hohen Schwelle bleiben.


Zij mogen echter uit een andere staat afkomstig zijn indien de totale waarde van de aan te kopen leveringen en materialen onder de drempel ligt voor het gebruik van de concurrentiële onderhandelingsprocedure, vastgesteld volgens artikel 19 quater, lid 1.

Liegt der Wert der zu erwerbenden Waren und Materialien jedoch unter dem Schwellenwert für die Anwendung des wettbewerblichen Verhandlungsverfahrens gemäß Artikel 19c Absatz 1, so können sie ihren Ursprung in einem beliebigen Land haben.


De relatieve mediane armoedekloof - dat wil zeggen het verschil tussen het mediane equivalente inkomen van de armen en de drempel van 60%, uitgedrukt als een percentage van deze drempel - meet hoe ver het inkomen van mensen met een armoederisico onder deze drempel ligt.

Der relative Medianwert der Armutsgefährdungslücke - definiert als Differenz zwischen dem medianen Äquivalenzeinkommen von Personen unterhalb des Armutsgrenzwertes und der 60 %-Grenze, ausgedrückt in Prozent des Armutsgrenzwertes - gibt Auskunft darüber, wie weit das Einkommen der von Armut bedrohten Personen unterhalb des Grenzwertes liegt.


Deze transactie is een concentratie die onder de communautaire verordening valt, omdat de omzet de in de verordening vastgestelde drempels overschrijdt en de nieuwe onderneming alle functies van een zelfstandige economische eenheid vervult.

Dieser Vorgang ist ein Zusammenschluß im Sinne der Fusionskontrollverordnung, da die betreffenden Umsätze die Aufgreifschwellen der Verordnung übersteigen und das neue Unternehmen sämtliche Funktionen einer selbständigen Wirtschaftseinheit wahrnehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transactie onder bovengenoemde drempels ligt' ->

Date index: 2021-09-01
w