Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op financiële transacties
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Contantloze transactie
Elektronische transactie
Fictieve financiële transactie
Fictieve transactie
Financiële handelingen verrichten
Financiële transactie
Financiële transacties beheren
Financiële transacties natrekken
Financiële transacties traceren
Financiële transacties uitvoeren
Financiële transacties verwerken
Frauduleuze transactie
Heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Niet-contante transactie
Onlinetransactie
Regeling van transacties
Schijntransactie
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie
Transactie binnen het Eurosysteem
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "transacties in passiva " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

globale Steuer auf Finanztransaktionen | weltweite Finanztransaktionssteuer | FTS [Abbr.]


fictieve financiële transactie | fictieve transactie | frauduleuze transactie | schijntransactie

Scheingeschäft


contantloze transactie | elektronische transactie | niet-contante transactie | onlinetransactie

bargeldlose Transaktion


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]






financiële transacties natrekken | financiële transacties traceren

Finanztransaktionen zurückverfolgen


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten




financiële transacties uitvoeren

Finanztransaktionen durchführen | Zahlungsvorgänge durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien transacties aan een verrekeningsovereenkomst zijn onderworpen, bepalen de afwikkelingsautoriteiten de uit deze transacties voortvloeiende passiva op nettobasis overeenkomstig de voorwaarden van de overeenkomst.

Unterliegen Transaktionen einer Nettingvereinbarung, so bestimmen die Abwicklungsbehörden die aus diesen Transaktionen resultierende Verbindlichkeit auf Nettobasis gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung.


2. Indien transacties aan een salderingsovereenkomst zijn onderworpen, bepalen de afwikkelingsautoriteiten de uit deze transacties voortvloeiende passiva op nettobasis overeenkomstig de voorwaarden van de overeenkomst.

2. Unterliegen Transaktionen einer Nettingvereinbarung, bestimmen die Abwicklungsbehörden die aus diesen Transaktionen resultierende Verbindlichkeit auf Nettobasis gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung.


3. Indien derivatentransacties aan een verrekeningsovereenkomst zijn onderworpen, bepaalt de afwikkelingsautoriteit of een onafhankelijke schatter, in het kader van de waardering uit hoofde van artikel 36, de uit deze transacties voortvloeiende passiva op nettobasis overeenkomstig de voorwaarden van de overeenkomst.

3. Unterliegen Transaktionen mit Derivaten einer Saldierungsvereinbarung, bestimmt die Abwicklungsbehörde oder ein unabhängiger Sachverständiger als Teil der Bewertung nach Artikel 36 den Nettowert der aus diesen Transaktionen resultierenden Verbindlichkeit gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung.


3. Wat passiva binnen groepen betreft, mag de taxateur de waarde bepalen op de in lid 2, onder a), bedoelde middenkoersen aan het einde van de dag, zonder rekening te houden met lid 2, onder b) en c), indien de afwikkelingsstrategie inhoudt dat de beëindigde transacties door een andere derivatentransactie of groep van transacties binnen de groep worden vervangen.

3. Im Hinblick auf gruppeninterne Verbindlichkeiten kann der Bewerter den Wert zu mittleren Tagesschluss-Marktpreisen gemäß Absatz 2 Buchstabe a ungeachtet Absatz 2 Buchstaben b und c festlegen, wenn die Abwicklungsstrategie eine erneute Sicherung der gekündigten Transaktionen durch eine andere gruppeninterne Derivatetransaktion oder Transaktionsgruppen beinhalten würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De in lid 1, onder a) en b), bedoelde passiva worden gelijkmatig per transactie afgetrokken van het bedrag van de totale passiva van de instellingen die partij zijn bij de in lid 1, onder a) en b), bedoelde transacties of overeenkomsten.

(2) Die in Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Verbindlichkeiten werden für jedes einzelne Geschäft zu gleichen Teilen von der Summe der Verbindlichkeiten der an den Geschäften oder Vereinbarungen gemäß Absatz 1 Buchstaben a und b beteiligten Institute abgezogen.


"performance reporting" (weergave en presentatie van alle geconstateerde veranderingen in activa en passiva die ontstaan door transacties en andere handelingen, voor zover die veranderingen niet voortvloeien uit transacties met eigenaren): wijst erop dat evenwichtige oplossingen moeten worden gevonden;

"Performance reporting" (Ausweisung und Darstellung aller festgestellten Änderungen bei Vermögenswerten und Verbindlichkeiten durch Geschäftsvorfälle und andere Ereignisse, die nicht aus Transaktionen mit Eigentümern resultieren): weist darauf hin, dass ausgewogene Lösungen herbeigeführt werden müssen;


(g) ‘performance reporting’ (weergave en presentatie van alle geconstateerde veranderingen in activa en passiva die ontstaan door transacties en andere handelingen, voor zover die veranderingen niet voortvloeien uit transacties met eigenaren): wijst er in dit verband op dat evenwichtige oplossingen moeten worden gevonden;

(g) „Performance reporting“ (Ausweisung und Darstellung aller festgestellten Änderungen bei Vermögenswerten und Verbindlichkeiten durch Geschäftsvorfälle und andere Ereignisse, die nicht aus Transaktionen mit Eigentümern resultieren): weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass ausgewogene Lösungen herbeigeführt werden müssen;


Inkomen omvat twee soorten transacties tussen ingezetenen en niet-ingezetenen: i) transacties die een beloning van werknemers behelzen, betaald aan niet-ingezetenen (bv. grens- en seizoenarbeiders en andere werknemers met kort dienstverband), en ii) transacties die inkomens uit beleggingen en investeringen behelzen, namelijk ontvangsten en uitgaven met betrekking tot externe financiële activa en passiva.

Die Position Einkommen betrifft zwei Arten von Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden: i) die Zahlung von Erwerbseinkommen an gebietsfremde Arbeitskräfte (z. B. Grenzgänger, Saisonarbeitskräfte und andere Kurzzeitarbeitskräfte) und ii) erhaltene und geleistete Zahlungen von Vermögenseinkommen aus Auslandsforderungen bzw. -verbindlichkeiten.


Ze omvat financiële activa en passiva die als tegenboeking van transacties ontstaan indien er sprake is van een tijdsverschil tussen deze transacties en de daarmee samenhangende betalingen.

Sie umfasst finanzielle Forderungen und Verbindlichkeiten, die als Gegenposten für Transaktionen gebildet werden, bei denen zwischen den Transaktionen und den entsprechenden Zahlungen ein zeitlicher Abstand besteht.


Inkomen omvat twee soorten transacties tussen ingezetenen en niet-ingezetenen: a) transacties waarbij werknemers een vergoeding ontvangen, die aan niet-ingezeten werknemers wordt betaald (bv. grens- en seizoenarbeiders en andere kortetermijnwerknemers), en b) transacties die inkomens uit beleggingen en investeringen omvatten, namelijk ontvangsten en betalingen met betrekking tot externe financiële activa en passiva.

Die Position Einkommen betrifft zwei Arten von Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden: i) die Zahlung von Erwerbseinkommen an gebietsfremde Arbeitskräfte (z. B. Grenzgänger, Saisonarbeitskräfte und andere Kurzzeitarbeitskräfte) und ii) erhaltene und geleistete Zahlungen von Vermögenseinkommen aus Auslandsforderungen bzw. -verbindlichkeiten.


w