Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het exequatur moet vooraf worden verleend

Traduction de «transacties moet vooraf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het exequatur moet vooraf worden verleend

vorheriges Anbringen der Vollstreckungsklausel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke overdracht van middelen naar of vanuit de DVK met het oog op de in punt 3, onder b), bedoelde transacties moet vooraf worden toegestaan door de bevoegde autoriteit van de lidstaat, indien het om meer dan 5 000 EUR gaat.

Geldtransfers von und in die DVRK für die in Nummer 3 Buchstabe b genannten Transaktionen erfordern die vorherige Genehmigung durch die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, wenn sie einen Betrag von 5 000 EUR übersteigen.


Elke overdracht van middelen naar of vanuit de DVK met het oog op de in punt 3, onder a) en onder c) tot en met g), bedoelde transacties moet vooraf worden toegestaan door de bevoegde autoriteit van de lidstaat, indien het om meer dan 15 000 EUR gaat.

Geldtransfers von und in die DVRK für die in Nummer 3 Buchstabe a und Nummer 3 Buchstaben c bis g genannten Transaktionen erfordern die vorherige Genehmigung durch die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, wenn sie einen Betrag von 15 000 EUR übersteigen.


4)Elke overdracht van middelen naar of vanuit de DVK met het oog op de in punt 3, onder a) en onder c) tot en met g), bedoelde transacties moet vooraf worden toegestaan door de bevoegde autoriteit van de lidstaat, indien het om meer dan 15 000 EUR gaat.

Geldtransfers von und in die DVRK für die in Nummer 3 Buchstabe a und Nummer 3 Buchstaben c bis g genannten Transaktionen erfordern die vorherige Genehmigung durch die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, wenn sie einen Betrag von 15 000 EUR übersteigen.


Elke overdracht van middelen naar of vanuit de DVK met het oog op in punt 3) bedoelde transacties moet vooraf worden toegestaan door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, indien het om meer dan 15 000 EUR gaat.

Geldtransfers von und nach der DVRK über eine Bank oder ein Finanzinstitut der DVRK für die in Nummer 3 genannten Transaktionen erfordern die vorherige Genehmigung durch die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaates, wenn sie einen Betrag von 15 000 EUR übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met kaarten met uitgestelde debitering wordt de rekening van de kaarthouder op een vooraf afgesproken specifieke datum, meestal één keer per maand, gedebiteerd met het totale bedrag van de transacties, zonder dat er rente moet worden betaald.

Bei Debitkarten mit Zahlungsaufschub wird das Konto des Karteninhabers zu einem im Voraus vereinbarten spezifischen Zeitpunkt, in der Regel einmal monatlich, mit dem gesamten Betrag der Transaktionen belastet, ohne dass Zinsen zu zahlen sind.


Omdat liquiditeit voor op dezelfde dag af te wikkelen transacties of zelfs transacties binnen het verloop van één dag gemakkelijk beschikbaar moet zijn, zou een CTP gebruik kunnen maken van contanten bij de centrale bank van uitgifte, contanten bij kredietwaardige commerciële banken, gecommitteerde kredietlijnen, gecommitteerde retrocessieovereenkomsten, zeer goed verhandelbare, in bewaarneming genomen zekerheden en beleggingen die gemakkelijk beschikbaar zijn en in contanten kunnen worden omgezet middels ...[+++]

Da für den kurzfristigen Handel oder gar Intraday-Geschäfte stets ausreichend Liquidität vorhanden sein muss, haben die CCP die Möglichkeit, Guthaben bei einer emittierenden Zentralbank, Guthaben bei kreditwürdigen Geschäftsbanken, zugesagte Kreditlinien, zugesagte Pensionsgeschäfte, besonders marktgängige Sicherheiten und Anlagen einzusetzen, die durch vorab getroffene äußerst zuverlässige Finanzierungsvereinbarungen auch bei angespannten Marktbedingungen unmittelbar verfügbar und liquidierbar sind.


Een bank die een transactie uitvoert die geen interventie is, waarmee ten minste één valuta buiten het eurogebied of de euro is gemoeid en die de overeengekomen limieten overschrijdt, moet de betrokken centrale bank(en) hiervan vooraf in kennis stellen.

Die Bank, die Transaktionen mit Ausnahme von Interventionen durchführt – wobei diese Transaktionen mindestens eine nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Währung oder den Euro betreffen und einvernehmliche Höchstgrenzen überschreiten – unterrichtet darüber vorab die betreffende(n) Zentralbank(en).


De rapporteur vindt het belangrijk in ieder geval de tekortkomingen in het acquis op de volgende gebieden aan te pakken: licentie-overeenkomsten met eindgebruikers en zogenaamde technische contractvoorwaarden (deze zouden moeten vallen onder de regels inzake oneerlijke voorwaarden in consumentencontracten), contracten tussen consumenten en professionele handelaren in het kader van onlineveilingtransacties en contracten voor toeristische diensten (tickets, verblijf in hotels, huur van voertuigen, vrijetijdsdiensten, enz.) die individue ...[+++]

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die derzeitigen Schwachstellen im gemeinschaftlichen Verbraucherrecht zumindest in den folgenden Bereichen behoben werden müssen: Für Lizenzverträge mit Endverbrauchern und technische Vertragsbedingungen sollten die Regeln über unfaire Vertragsbedingungen gelten. Für das Vertragsverhältnis zwischen Verbrauchern und gewerblichen Unternehmern bei Online-Auktionen und -Verträgen für individuell im Internet erworbene touristische Dienstleistungsangebote (Flugtickets, Hotelunterkunft, Autovermietung, Freizeitangebote usw.) sollten die Bestimmungen über Distanzverträge gelten. Die vom Verkäufer zwingend bereitzustellenden Informationen im elektronischen Geschäftsverkehr sollten vereinfacht und verei ...[+++]


Omdat de nieuwe bepalingen van Verordening (EG) nr. 1291/2000 voor deze transacties niet langer in vaststelling vooraf van de restitutie voorzien, moet artikel 37, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 800/1999 dienovereenkomstig worden aangepast.

Da die neuen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 eine Vorausfestsetzung der Erstattung für solche Lieferungen nicht mehr vorsehen, ist Artikel 37 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 entsprechend zu ändern.


Een bank die een transactie uitvoert die geen interventie is, waarmee ten minste één valuta buiten het eurogebied of de euro is gemoeid en die de overeengekomen limieten overschrijdt, moet de betrokken centrale bank(en) hiervan vooraf in kennis stellen.

Die Bank, die Transaktionen mit Ausnahme von Interventionen durchführt – wobei diese Transaktionen mindestens eine nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Währung oder den Euro betreffen und einvernehmliche Höchstgrenzen überschreiten – unterrichtet darüber vorab die betreffende(n) Zentralbank(en).




D'autres ont cherché : transacties moet vooraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transacties moet vooraf' ->

Date index: 2022-04-21
w