Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In uren uitgedrukte periode
In waarde uitgedrukte subsidiëring
Methode van de transactiewaarde
Transactiewaarde
Uitgedrukte meerwaarde
Voltijds uitgedrukte arbeidsplaats

Vertaling van "transactiewaarde worden uitgedrukt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


methode van de transactiewaarde

Methode des Transaktionswerts


in waarde uitgedrukte subsidiëring

wertmässige Subventionierung


voltijds uitgedrukte arbeidsplaats

einer Vollzeitstelle entsprechender Arbeitsplatz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32001 R 1920: Verordening (EG) nr. 1920/2001 van de Commissie van 28 september 2001 houdende gedetailleerde regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad wat de minimumnormen voor de behandeling van in een percentage van de transactiewaarde uitgedrukte kosten van diensten in het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen betreft, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2214/96 (PB L 261 van 29.9.2001, blz. 46), gerectificeerd in PB L 295 van 13.11.2001, blz. 34

32001 R 1920: Verordnung (EG) Nr. 1920/2001 der Kommission vom 28. September 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung der proportional zum Transaktionswert ausgedrückten Leistungsentgelte im harmonisierten Verbraucherpreisindex sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2214/96 (ABl. L 261 vom 29.9.2001, S. 46), berichtigt durch ABl. L 295 vom 13.11.2001, S. 34


32001 R 1921: Verordening (EG) nr. 1921/2001 van de Commissie van 28 september 2001 houdende gedetailleerde regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad wat de minimumnormen voor de behandeling van in een percentage van de transactiewaarde uitgedrukte kosten van diensten in het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen betreft, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2602/2000 (PB L 261 van 29.9.2001, blz. 49), gerectificeerd in PB L 295 van 13.11.2001, blz. 34

32001 R 1921: Verordnung (EG) Nr. 1921/2001 der Kommission vom 28. September 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für Revisionen der harmonisierten Verbraucherpreisindizes und zur Änderung von Verordnung (EG) Nr. 2602/2000 (ABl. L 261 vom 29.9.2001, S. 49), berichtigt durch ABl. L 295 vom 13.11. 2001, S. 34


(5) De behandeling van vergoedingen voor diensten die in een percentage van de transactiewaarde worden uitgedrukt, moet in overeenstemming zijn met de behandeling van goederen en diensten die tot de sectoren gezondheid, onderwijs en sociale bescherming behoren, zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 2166/1999 van de Raad(8).

(5) Die Behandlung der proportional zum Transaktionswert ausgedrückten Dienstleistungsentgelte sollte der Behandlung von Waren und Dienstleistungen der Sektoren Gesundheitspflege, Erziehung und Unterricht und Sozialschutz entsprechen, die in der Verordnung (EG) Nr. 2166/1999 des Rates(8) festgelegt ist.


Het doel van deze verordening is de wijziging van bijlage II van Verordening (EG) nr. 2214/96 betreffende de subindexcijfers van het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen, hierna "GICP" genoemd, wat de dekking van financiële diensten betreft, en de vaststelling van minimumnormen voor de behandeling van kosten van diensten die in een percentage van de transactiewaarde worden uitgedrukt, teneinde ervoor te zorgen dat deze betrouwbaar en relevant zijn en voldoen aan het vergelijkbaarheidsvereiste van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2494/95.

Ziel dieser Verordnung ist die Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 2214/96 über die Teilindizes des harmonisierten Verbraucherpreisindexes - nachfolgend als HVPI bezeichnet - im Hinblick auf die Erfassung von Finanzdienstleistungen und die Festlegung von Mindeststandards für die Behandlung der proportional zum Transaktionswert erhobenen Dienstleistungsentgelte, damit gewährleistet wird, dass diese zuverlässig und sachdienlich sind und den Vergleichbarkeitserfordernissen von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Het gevaar van onvergelijkbaarheid is groot wanneer kosten van diensten die in een percentage van de transactiewaarde worden uitgedrukt, worden uitgesloten. Er zijn geharmoniseerde regels voor de behandeling van die kosten nodig om ervoor te zorgen dat de op grond hiervan berekende GICP's aan het vergelijkbaarheidsvereiste van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2494/95 voldoen.

(4) Durch den Ausschluss der proportional des Transaktionswerts ausgedrückten Dienstleistungsentgelte könnte die Vergleichbarkeit erheblich beeinträchtigt werden; für die Behandlung derartiger Entgelte ist eine harmonisierte Methodik erforderlich, damit gewährleistet wird, dass die errechneten HVPI dem Vergleichbarkeitserfordernis von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates entsprechen.


(2) In Verordening (EG) nr. 1749/96 van de Commissie van 9 september 1996 inzake initiële maatregelen tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad inzake geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1688/98 van de Raad(5), wordt de dekking van het GICP gedefinieerd als de goederen en diensten die deel uitmaken van de monetaire consumptieve bestedingen van de huishoudens. Volgens Verordening (EG) nr. 1749/96 is er vanaf december 1999 ook sprake van een volledige dekking van klasse 12.5.1 van de COICOP/GICP, "Financiële diensten, n.e.g". , zonder dat kosten die in een percentage van de transactiewaarde worden uitgedrukt ...[+++]

(2) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1749/96 der Kommission vom 9. September 1996 über anfängliche Maßnahmen zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates über harmonisierte Verbraucherpreisindizes(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1688/98 des Rates(5), werden als Erfassungsbereich des HVPI die Waren und Dienstleistungen festgelegt, die Gegenstand der Konsumausgaben der privaten Haushalte sind, wozu auch die in der COICOP/HVPI-Klasse 12.5.1 aufgeführten "Finanzdienstleistungen, a.n.g". gehören, die bis Dezember 1999 vollständig aufgenommen werden sollten, ohne dass dabei die proportional zum Transaktionswert ausg ...[+++]


Deze hadden betrekking op de behandeling van kortingen (bijvoorbeeld uitverkoop) in de nationale HICP's, het moment van registratie van aankoopprijzen in het indexcijfer, aanvullende harmonisatie met betrekking tot de dekking van de prijzen van diensten (bijvoorbeeld in een percentage van de transactiewaarde uitgedrukte kosten van financiële en juridische diensten) en de behandeling van herzieningen in het HICP.

Sie betrafen die Behandlung von Preissenkungen (z.B. Sommer- bzw. Winterschlussverkäufe) im Rahmen nationaler HVPI, den Zeitpunkt der Aufnahme der Preise in den Harmonisierten Verbraucherpreisindex, eine weitere Harmonisierung bei der Einbeziehung von Preisen für Dienstleistungen (z.B. anteilmäßige Gebühren für finanzielle und rechtliche Dienstleistungen) und die Behandlung von Revisionen im Rahmen des HVPI [31].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transactiewaarde worden uitgedrukt' ->

Date index: 2021-10-21
w