Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transatlantische betrekkingen hangt onlosmakelijk samen " (Nederlands → Duits) :

De vooruitgang van Servië en Kosovo op hun Europese trajecten hangt nauw samen met vooruitgang bij het normaliseren van hun onderlinge betrekkingen.

Die Fortschritte sowohl Serbiens als auch des Kosovos auf ihrem jeweiligen Weg in die EU hängen maßgeblich von den Fortschritten bei der Normalisierung ihrer Beziehungen ab.


Voorlichting van jongeren hangt onlosmakelijk met inspraak samen.

Partizipation ist untrennbar mit der Information der Jugendlichen verbunden.


Mijnheer de Voorzitter, het bevorderen van de transatlantische betrekkingen hangt onlosmakelijk samen met het eerbiedigen van de democratische waarden en beginselen van het internationale recht.

Die Förderung der transatlantischen Beziehungen ist untrennbar mit der Achtung der demokratischen Werte sowie der Grundsätze des Völkerrechts verbunden.


Het succes van dit proces hangt onlosmakelijk samen met een zo breed mogelijke deelname van de verschillende belanghebbenden en van het maatschappelijk middenveld aan dit debat. De leden van het Parlement moeten het Groenboek inzake territoriale cohesie op doeltreffende wijze bij de Europese burgers helpen promoten.

Da der Erfolg dieses Prozesses unmittelbar mit einer möglichst breit gefächerten Mitwirkung verschiedener Interessengruppen und der Bürgergesellschaft an der Debatte verknüpft ist, müssen auch die Abgeordneten des Europäischen Parlaments einen wirksamen Beitrag dazu leisten, dass das Grünbuch zum territorialen Zusammenhalt bei den Bürgerinnen und Bürgern Europas bekannt gemacht wird.


1. is ingenomen met het verbeterende klimaat van de transatlantische betrekkingen, zoals dat blijkt uit de recente behandeling van zowel mondiale als bilaterale kwesties door leidinggevende vertegenwoordigers van de uitvoerende en wetgevende macht aan weerszijden van de Atlantische Oceaan; is van mening dat er gezien deze positieve achtergronden serieuze mogelijkheden voor de Europese Unie en de Verenigde Staten zijn om de komende jaren nauw samen te werken met betrekking tot een breed scala van beleidsuitdagingen die van gemeenschap ...[+++]

1. begrüßt das sich verbessernde Klima der transatlantischen Beziehungen, das daran deutlich wurde, wie die Regierungen und Parlamente auf beiden Seiten des Atlantiks in jüngster Zeit sowohl globale als auch bilaterale Fragen gehandhabt haben; ist der Auffassung, dass dieser positive Hintergrund der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten echte Möglichkeiten bietet, in den kommenden Jahren bei einem breiten Spektrum politischer Herausforderungen von gemeinsamem Interesse eng zusammenzuarbeiten;


Als Voorzitter van het Europees Parlement was ik, net als alle fracties van het Parlement, van mening dat onze instelling, het Europees Parlement, bij deze ontmoetingen niet mocht ontbreken; naar onze mening is de kracht van de instellingen van de Unie en het beeld van de Europese Unie, met name in verband met de betrekkingen met derde landen en nog specifieker in verband met de transatlantische betrekkingen, onlosmakelijk verbonden met het op juiste wijze functioneren van de institutionele driehoek: Raad, Commissie en Parlement.

Als Präsident des Europäischen Parlaments und mit Unterstützung aller Fraktionen sind wir zu der Auffassung gelangt, dass unsere Institution (das Europäische Parlament) bei diesen Treffen nicht fehlen darf; wir glauben, dass die Stärke der Institutionen der Union und das Erscheinungsbild der Europäischen Union, insbesondere im Hinblick auf die Beziehungen zu Drittländern und namentlich auf die transatlantischen Beziehungen, mit de ...[+++]


1. hoopt dat de tweede ambtstermijn van president Bush en de nieuwe regering zullen leiden tot een nieuw begin in de transatlantische betrekkingen EU-VS; verklaart dat de Europese Unie en vooral het Europees Parlement bereid zijn om samen te werken met het doel problemen op wereldniveau op te lossen die inspanningen op wereldniveau en een gemeenschappelijke aanpak vereisen; verwelkomt in verband hiermee het bezoek dat president Bush in februari 2005 aan de Europese instellingen zal brengen;

1. hofft, dass die zweite Amtszeit von Präsident Bush und die neue Regierung zu einem Neuanfang in den transatlantischen Beziehungen EU-USA führen werden; erklärt die Bereitschaft der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments zur Zusammenarbeit, um globale Probleme zu lösen, die globale Anstrengungen und ein gemeinsames Vorgehen erfordern; begrüßt in dieser Hinsicht den Besuch von Präsident Bush bei den europäischen Institutionen im Februar 2005;


Voorlichting van jongeren hangt onlosmakelijk met inspraak samen.

Partizipation ist untrennbar mit der Information der Jugendlichen verbunden.


De mededeling hangt samen met een voorstel van de voor industrie, respectievelijk externe betrekkingen verantwoordelijke leden van de Commissie, de heren Martin Bangemann en Hans van den Broek.

Wettbewerbsverzerrungen durch Unterschiede in der Export- und Exportkontrollpolitik sollten abgebaut werden.Die Mitteilung beruht auf einem Vorschlag der für Industrie bzw. Außenbeziehungen zuständigen Kommissare Martin Bangemann und Hans van den Broek.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transatlantische betrekkingen hangt onlosmakelijk samen' ->

Date index: 2021-03-03
w