Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transformatie die wij de afgelopen jaren hebben doorgevoerd anderzijds » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen jaren hebben Europa's leiders verstrekkende doelstellingen voor de Europese Unie vastgesteld, die belangrijke gevolgen hebben voor de lucht- en ruimtevaartindustrie. Enerzijds gaat het om ambitieuze doelstellingen met betrekking tot Europa's concurrentievermogen en anderzijds om essentiële doels ...[+++]

In den letzten Jahren hat Europas politische Führung der Europäischen Union weitreichende Ziele mit bedeutenden Auswirkungen auf die Luft- und Raumfahrtindustrie gesetzt. Dabei geht es einerseits um ehrgeizige Vorgaben für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und andererseits um zentrale Elemente der EU-Außen- und Sicherheitspolitik.


De bijdrage van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie van 25 landen is de dynamiek van een geliberaliseerde markt, een sterke ondernemingsgeest, een kritische instelling tegenover een overmaat van regelgeving, een hoge mate van absorptie van het Gemeenschapsrecht, een snel groeiende productiviteit en tot slot de synergie en de vergelijkbaarheid van de doelstellingen van de strategie van Lissabon enerzijds en de structurele transformatie die wij de afgelopen jaren hebben doorgevoerd anderzijds.

Die neuen Mitgliedstaaten haben in die EU der 25 die Dynamik eines liberalisierten Marktes, einen ausgeprägten Unternehmergeist, eine kritische Einstellung gegenüber Überregulierung, eine weitreichende Angleichung an die Gemeinschaftsvorschriften, eine rasche Produktivitätssteigerung und Synergie eingebracht.


Deze nieuwe productiviteitsdrempel wat de rechtsbedeling betreft – die zijn oorsprong vindt in de talrijke hervormingen die in de afgelopen jaren zijn doorgevoerd en die hebben geleid tot gecumuleerde efficiëntiewinst – heeft een historische verlaging van het aantal aanhangige zaken mogelijk gemaakt (ten belope van 71 zaken, dus een daling van meer dan 5 %), dankzij een tijdelijke daling van het aantal aanhangi ...[+++]

Das Erreichen einer neuen Stufe der Produktivität der Rechtsprechung, das auf die vielfältigen internen Reformen zurückgeht, die in den letzten Jahren durchgeführt wurden und die zu kumulierten Effizienzsteigerungen geführt haben, hat eine historische Verringerung der Zahl der anhängigen Rechtssachen (um 71 Rechtssachen, d. h. um 5 %) ermöglicht, begünstigt durch einen punktuellen Rückgang der Zahl der neu anhängig gemachten Rechts ...[+++]


Met deze ontwerpresolutie wil het Europees Parlement enerzijds onderstrepen hoe belangrijk de rol van Servië binnen de Unie zal zijn en anderzijds goedkeuring hechten aan de politieke en sociale verbeteringen die de Servische regering in de afgelopen jaren heeft doorgevoerd.

Durch diesen Entschließungsantrag möchte das Europäische Parlament erstens die Bedeutung der Rolle Serbiens in der Europäischen Union hervorheben und zweitens die sozialen und politischen Verbesserungen würdigen, die die serbische Regierung in den vergangenen Jahren eingeführt hat.


Dat is geen toeval, zoals ik hier gisteren al heb kunnen opmerken, maar het resultaat van de inspanningen die we de afgelopen jaren hebben verricht om de markten voor goederen, diensten, kapitaal en arbeid in Europa efficiënter te laten werken. Daarnaast is dit, afgezien van de cyclische component van de huidige economische ontwikkelingen, het resultaat van de positieve resultaten die langzamerhand worden geboekt dankzij de structurele hervormingen die al ...[+++]

Wie ich gestern in diesem Haus erklärte, ist dies kein zufälliges Ergebnis, sondern das Resultat der Anstrengungen der letzten Jahre, um die Funktionsweise der europäischen Märkte für Waren, Dienstleistungen, Kapital und Arbeitskräfte zu verbessern, und – jenseits des zyklischen Elements der aktuellen Wirtschaftslage – eines der ersten positiven Ergebnisse der bereits durchgeführten strukturellen Reformen und der in den letzten Jahren getroffenen Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung.


Een onlangs door de Commissie uitgevoerd onderzoek wijst uit dat de economische hervormingen die we de afgelopen jaren hebben doorgevoerd geleid hebben tot een half procent extra groei van het Europese bbp gedurende de periode van 1996 tot 2001.

In einer kürzlich von der Kommission durchgeführten Studie wird bestätigt, dass der in den letzten Jahren eingeleitete Prozess einer Wirtschaftsreform zwischen 1996 und 2001 zu einem zusätzlichen Wachstum des europäischen BIP von über einem halben Prozentpunkt jährlich beigetragen hat.


Het rapport bevestigt dat de hervormingen die wij de afgelopen jaren al hebben doorgevoerd, de juiste waren.

Der Bericht bekräftigt, dass die Reformen, die wir in den letzten Jahren bereits eingeleitet haben, richtig sind.


Een andere factor waarvan een opwaarts effect op het totale groeicijfer zou moeten uitgaan, is dat een aantal landen, zoals Bulgarije, Tsjechië, Litouwen en Slowakije, thans de vruchten plukken van de maatregelen en structurele hervormingen die zij de afgelopen jaren hebben doorgevoerd om een gezonde macro- en micro-economische basis te leggen voor de expansie.

Ein zusätzlicher Faktor, der die globale Wachstumsrate verstetigen sollte, besteht darin, dass eine Reihe von Ländern wie Bulgarien, die Tschechische Republik, Litauen und die Slowakei nun von den Maßnahmen und Strukturreformen profitieren, die sie in den letzten Jahren mit dem Ziel durchgeführt haben, eine solidere makroökonomische und mikroökonomische Wachstumsgrundlage zu schaffen.


De afgelopen jaren hebben we stukje bij beetje een Europees defensie- en veiligheidsbeleid opgebouwd, terwijl de ook wapenindustrie zelf een transformatie heeft ondergaan.

Die Entwicklungen der letzten Jahre, wie etwa die schrittweise Strukturierung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, und die Veränderungen in der Branche selbst erfordern eine Neubewertung der Problematik, die vor einigen Jahren noch als verfrüht galt.


In enkele lidstaten hebben de in de afgelopen jaren doorgevoerde hervormingen merkbare positieve effecten.

Die Reformen, die in den vergangenen Jahren in einigen Mitgliedstaaten durchgeführt worden sind, zeigen sichtbar eine positive Wirkung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transformatie die wij de afgelopen jaren hebben doorgevoerd anderzijds' ->

Date index: 2022-09-10
w