Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorvoer
Transitakkoord
Transito
Transito bij uitzetting
Transito-overeenkomst

Vertaling van "transito " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
transito bij uitzetting

Durchreise im Falle einer Abschiebung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
transito”: de doortocht op het grondgebied van de Unie zonder goederen te laden of te lossen en/of zonder passagiers op het grondgebied van de Unie te laten in- of uitstappen.

„Transit“ die Durchfahrt durch das Gebiet der Union ohne Be- oder Entladen von Gütern und/oder ohne Aufnahme oder Absetzen von Fahrgästen im Gebiet der Union.


10. De lidstaten kunnen een spoorwegdienst die in transito door de Unie wordt verricht, uitsluiten van de werkingssfeer van hoofdstuk II, uitgezonderd artikel 14, en van hoofdstuk IV.

(10) Die Mitgliedstaaten können Eisenbahnverkehrsdienste, die im Transit durch die Union erbracht werden, von der Anwendung des Kapitels II — mit Ausnahme des Artikels 14 — und des Kapitels IV ausnehmen.


transito”: de doortocht op het grondgebied van de Gemeenschap zonder goederen te laden of te lossen en/of zonder passagiers op het grondgebied van de Gemeenschap te laten in- of uitstappen”.

‚Transit‘ die Durchfahrt durch das Gemeinschaftsgebiet ohne Be- oder Entladen von Gütern und/oder ohne Aufnahme oder Absetzen von Fahrgästen im Gemeinschaftsgebiet; “.


De lidstaten moeten bovendien spoorwegdiensten in transito door de Gemeenschap van de werkingssfeer van deze richtlijn kunnen uitsluiten.

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, Verkehrsdienste, die im Transit durch die Gemeinschaft erbracht werden, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vervoersactiviteiten in de vorm van spoorwegdiensten die in transito door de Gemeenschap worden verricht”.

Beförderungsleistungen in Form von Eisenbahnverkehrsdiensten, die im Transit durch das Gebiet der Gemeinschaft erbracht werden.“


1. Voor elke vrachtwagen die in transito door de Oostenrijkse Alpen rijdt (in beide richtingen), moeten bij het passeren van de grens telkens de volgende documenten worden overgelegd:

1. Folgende Dokumente müssen von dem Fahrer eines Schwerlastkraftwagens bei jeder Durchquerung der österreichischen Alpen (in beide Richtungen ) vorgelegt werden:


(e) Oostenrijk stelt de punten vast en stelt deze tijdig ter beschikking voor vrachtwagens in transito door de Oostenrijkse Alpen met het oog op het beheer van het overgangspuntensysteem overeenkomstig bijlage II.

(e) Österreich sorgt gemäß Anhang II für die rechtzeitige Ausgabe und Verfügbarkeit der für die Verwaltung der auf Punkten basierenden Übergangsregelung erforderlichen Punkte für Schwerlastkraftwagen im Transit durch die österreichischen Alpen .


Volgens dit systeem moet elke vrachtwagen, in transito door de Oostenrijkse Alpen , een aantal punten hebben dat overeenstemt met het niveau van de NOx-uitstoot van dat type vrachtwagen (ingeschreven op grond van zijn conformity of production (COP)-niveau, of afgeleid van de typegoedkeuring).

Dabei benötigt jeder Schwerlastkraftwagen im Transitverkehr durch die österreichischen Alpen eine Punkteanzahl, die seinem NOx -Emissionswert (zulässiger Wert gemäß "Conformity of production" (COP) oder Typgenehmigung) entspricht.


In punt 35 van de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 werd de Raad verzocht om vóór eind 2002 een verordening aan te nemen betreffende de tijdelijke oplossing voor zware vrachtwagens in transito door Oostenrijk voor de periode 2004- 2006.

In Nummer 35 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. und 13. Dezember 2002 in Kopenhagen wurde der Rat dazu aufgefordert, noch vor dem Jahresende 2002 eine Verordnung über die Zwischenlösung für den Transitverkehr von Schwerlastkraftwagen durch Österreich für den Zeitraum 2004 - 2006 anzunehmen.


(c) De totale NOx-uitstoot van vrachtwagens in transito door de Oostenrijkse Alpen wordt vastgesteld overeenkomstig de waarden die voor het betrokken jaar zijn opgegeven in bijlage I.

(c) Die Gesamtmenge der NOx -Emissionen von Schwerlastkraftwagen im Transit durch die österreichischen Alpen wird entsprechend den in Anhang I aufgeführten Werten für das betreffende Jahr festgesetzt.




Anderen hebben gezocht naar : transitakkoord     doorvoer     transito     transito bij uitzetting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transito' ->

Date index: 2022-11-03
w