Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangwagen
Accu-vrachtwagen
Bedrijfsvoertuig
Belasting naar aantal assen
Bestuurder van vrachtwagens
Betonmixers besturen
Betonmixers onderhouden
Doorgaand verkeer
Oplegger
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Tankauto
Tankwagen
Transitoverkeer
Vrachtwagen
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Vrachtwagens met betonmolen onderhouden
Wegenbelasting voor vrachtwagens
Zware vrachtauto

Traduction de «transitoverkeer van vrachtwagens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

Betonmischfahrzeug bedienen | Betonmisch-LKW bedienen | Betonmischfahrzeug steuern | Betonmisch-LKW führen


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

Akkumulatoren-Lastkraftwagen


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer






doorgaand verkeer | transitoverkeer

Durchgangsverkehr | Durchzugsverkehr | Fernverkehr | Transitverkehr


betonmixers onderhouden | vrachtwagens met betonmolen onderhouden

Fahrmischer warten


belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]


bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]

Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit systeem werd ingevoerd als tijdelijke maatregel om het transitoverkeer van vrachtwagens door Oostenrijk te reglementeren en loopt af op 31 december 2003.

Das System war als eine befristete Maßnahme zur Regelung des durch Österreich führenden Schwerlastkraftwagenverkehrs eingeführt worden, und seine Laufzeit endet am 31. Dezember 2003.


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië - Transitoverkeer van vrachtwagens

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien - Transitverkehr


De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende het ecopuntensysteem dat zal worden toegepast ter regulering van het transitoverkeer van vrachtwagens uit de FYROM door Oostenrijk (doc. 11920/02)

Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über das Ökopunktesystem, das auf den Transitverkehr der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch Österreich anzuwenden ist, an (Dok. 11920/02)


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië - Transitoverkeer van vrachtwagens XI

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien - Transitverkehr XI


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is ingenomen met de verzoeken van de Europese Raad aan de Raad van Ministers om voor het eind van dit jaar een verordening aan te nemen inzake een interimoplossing voor het transitoverkeer van vrachtwagens door Oostenrijk voor de periode 2004-2006, waarvoor de Europese Commissie ten laatste in het eerste halfjaar van 2003 een voorstel voor een nieuwe eurovignet-richtlijn zal indienen;

27. begrüßt die vom Europäischen Rat an den Rat gerichtete Forderung, noch vor Jahresende eine Verordnung über die Zwischenlösung für den Transitverkehr von Schwerlastkraftwagen durch Österreich für den Zeitraum 2004‑2006 anzunehmen, wobei die Europäische Kommission spätestens bis Ende des ersten Halbjahres 2003 einen Vorschlag für eine neue Richtlinie über die Euro-Vignette vorlegen wird;


Op basis van dit compromis is het transitoverkeer van de meest vervuilende vrachtwagens namelijk verboden. Als dit compromis het niet haalt, kunnen niet alleen de Griekse vrachtwagens door Oostenrijk rijden - die u grappig genoeg wel wil toelaten terwijl dat de vrachtwagens zijn die de meeste vervuiling veroorzaken - maar ook alle andere vrachtwagens die grote schade aan het milieu toebrengen.

Denn mit dem Kompromiss ist die Durchfahrt der schmutzigsten LKW verboten; wenn der Kompromiss nicht zustande kommt, dann können nicht nur griechische LKW, die Sie witzigerweise zulassen wollen – die schmutzigsten, die durchfahren –, sondern dann können alle schmutzigen LKW durch Österreich durchfahren.


(b) Het transitoverkeer van EURO 0-vrachtwagens is verboden, met uitzondering van het transitoverkeer van in Griekenland en Portugal geregistreerde EURO 0-vrachtwagens en het transitoverkeer van bepaalde zeer gespecialiseerde dure voertuigen met een lange economische levensduur.

(b) Schwerlastkraftwagen der Stufe EURO 0 ist der Transit untersagt; ausgenommen sind der Transit von in Griechenland und Portugal zugelassenen Schwerlastkraftwagen der Stufe EURO 0 sowie der Transit bestimmter hoch spezialisierter, kostenaufwändiger Fahrzeuge mit langer wirtschaftlicher Nutzungsdauer.


(b) Het transitoverkeer van EURO 0-vrachtwagens is verboden, behalve in 2004.

(b) Schwerlastkraftwagen der Stufe EURO 0 ist der Transit untersagt, außer im Jahre 2004 ;


(a) Het transitoverkeer van EURO 4-vrachtwagens valt niet onder het overgangspuntensysteem .

(a) Die auf Punkten basierende Übergangsregelung gilt nicht für den Transit von Schwerlastkraftwagen der Stufe EURO 4.


Er zij aan herinnerd dat protocol nr. 9 van de toetredingsakte van Oostenrijk, van toepassing tot uiterlijk 1 januari 2004, twee mechanismen bevat om het transitoverkeer van vrachtwagens door Oostenrijk te beperken: het stelsel van ecopunten en de vrijwaringsclausule.

Es sei daran erinnert, daß das bis zum 1. Januar 2004 geltende Protokoll Nr. 9 zu der Akte über den Beitritt Österreichs zwei Mechanismen zur Beschränkung des Straßengütertransitverkehrs von schweren Kraftfahrzeugen durch dieses Land enthält: die Ökopunktregelung und die Schutzklausel.


w