Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminaliteit
Drugsgebonden criminaliteit
Drugsgerelateerde criminaliteit
EU-deskundigengroep criminaliteit
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationale criminaliteit
Onveiligheid
Transnationale onderneming
Transnationale vennootschap
Verdovendemiddelencriminaliteit
Zware criminaliteit

Traduction de «transnationale criminaliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalität


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


Deskundigengroep inzake de beleidsbehoeften op het gebied van criminaliteits- en strafrechtelijke gegevens | EU-deskundigengroep criminaliteit

Expertengruppe zur Ermittlung des Bedarfs der Politik an Kriminalitäts- und Strafverfolgungsdaten


drugsgebonden criminaliteit | drugsgerelateerde criminaliteit | verdovendemiddelencriminaliteit

Drogenkriminalität | Rauschgiftkriminalität


transnationale onderneming [ transnationale vennootschap ]

transnationales Unternehmen [ supranationale Gesellschaft | transnationale Gesellschaft ]


Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Zware transnationale criminaliteit", in het bijzonder mensenhandel en illegale handel in drugs en wapens zijn ook relevante en zware soorten criminaliteit waarvan de preventie gebaat kan zijn bij het gebruik van PNR-gegevens.

„Schwere grenzüberschreitender Straftaten“, vor allem Menschenhandel, illegaler Handel mit Drogen und illegaler Handel mit Waffen, sind ebenfalls relevante Formen schwerer Kriminalität, die durch die Verwendung von PNR–Daten verhindert werden können.


1. Europol kan, per geval, bij de passagiersinformatie-eenheid van een lidstaat langs elektronische weg een met redenen omkleed verzoek om doorgifte van specifieke PNR-gegevens of van de resultaten van de verwerking van specifieke PNR-gegevens indienen wanneer doorgifte daarvan strikt noodzakelijk is ter ondersteuning of versterking van het optreden van de lidstaten, gericht op het voorkomen, opsporen of onderzoeken van een specifiek terroristisch misdrijf of zware transnationale criminaliteit, mits een dergelijk misdrijf of die vorm van criminaliteit onder de bevoegdheid van Europol valt, als bepaald in Besluit 2009/371/JBZ.

1. Europol kann von Fall zu Fall eine gebührend begründete Anfrage an die PNR-Zentralstelle eines Mitgliedsstaates zwecks Übermittlung spezifischer PNR-Daten oder der Ergebnisse der Verarbeitung spezifischer PNR-Daten auf elektronischem Wege richten, wenn dies für die Unterstützung und Verstärkung von Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verhütung, Aufdeckung oder Aufklärung einer spezifischen terroristischen oder schweren grenzüberschreitenden Straftat unbedingt notwendig ist und die Straftat gemäß dem Beschluss 2009/371/JI des Rates in die Zuständigkeit von Europol fällt.


In het ontwerpverslag zijn de definities van "terroristisch misdrijf" en "zware criminaliteit" niet gewijzigd. De tekst heeft echter wel alleen betrekking gekregen op "zware transnationale criminaliteit", met een opsomming van specifieke strafbare feiten uit de lijst van Kaderbesluit 2002/584/JBZ.

In dem Entwurf eines Berichts wurden die Begriffsbestimmungen terroristischer Straftaten und schwerer Kriminalität nicht geändert. Es erfolgt jedoch eine Einschränkung auf lediglich „schwere grenzüberschreitende Kriminalität“, wobei einzelne Straftaten aus der im Rahmenbeschluss 2002/584/JI aufgeführten Liste genannt werden.


(Horizontaal amendement: "zware criminaliteit" wordt vervangen door "zware transnationale criminaliteit" in de gehele tekst)

(horizontaler Änderungsantrag: „schwere Kriminalität“ wird im gesamten Text durch „schwere grenzüberschreitende Kriminalität“ ersetzt)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
externe dimensie van de veiligheid van de EU: in 2011 zijn meerdere initiatieven ontwikkeld ter bevordering van interinstitutionele samenwerking en coördinatie inzake terrorisme en transnationale criminaliteit in de westelijke Balkan, de Hoorn van Afrika en de Sahel.

Außendimension der Sicherheitsbelange: 2011 wurde die konkrete interinstitutionelle Zusammenarbeit und Abstimmung bei der Bekämpfung von Terrorismus, grenzübergreifender Kriminalität und irregulärer Migration in den westlichen Balkanländern, am Horn von Afrika und im Sahel mittels mehrerer Initiativen intensiviert.


het potentieel van nieuwe technologieën ten volle te benutten ter voorkoming en bestrijding van transnationale criminaliteit,

das Potenzial der neuen Technologien zur Verhütung und Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität in vollem Umfang ausschöpft;


De Raad heeft een besluit aangenomen tot machtiging tot het openen van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers voor de preventie en bestrijding van terrorisme en transnationale criminaliteit, met inbegrip van georganiseerde criminaliteit

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Aufnahme von Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend die Nutzung von Fluggastdatensätzen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Terrorismus und damit verbundener Verbrechen sowie sonstiger schwerer Verbrechen transnationaler Art, einschließlich organisierter Kriminalität, genehmigt wird.


In het ontwerp-verslag wordt ook beklemtoond dat het actieplan van Wenen van 1998 over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober jongstleden de verbintenis van de EU bevestigden om de strijd tegen ernstige georganiseerde en transnationale criminaliteit op te voeren.

Ferner wird in dem Entwurf des Berichts darauf hingewiesen, daß sowohl der Wiener Aktionsplan von 1998 über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts als auch die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere, Oktober 1999) erneut die Entschlossenheit der EU unterstreichen, verstärkt gegen schwere organisierte und grenzüberschreitende Kriminalität vorzugehen.


In de strategie wordt opgeroepen tot een geïntegreerde aanpak voor een doeltreffende samenwerking van alle douane-instanties bij de bestrijding van grensoverschrijdende en transnationale criminaliteit.

Diese Strategie erfordert ein Gesamtkonzept für die wirksame Zusammenarbeit aller Zollbehörden bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden und transnationalen Kriminalität.


40.De Europese Raad is vastbesloten de strijd tegen ernstige georganiseerde en transnationale criminaliteit op te voeren.

40.Der Europäische Rat tritt entschieden für eine Verstärkung des Kampfes gegen schwere organisierte und grenzüberschreitende Kriminalität ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transnationale criminaliteit' ->

Date index: 2022-09-24
w