Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transnationale industriële sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

Ten derde – en dat is, denk ik, de grote les die we moeten trekken – er is nood aan een meer pro-actieve Commissie, we hebben nood aan een Europees industrieel beleid, een visie op de uitdagingen, de kansen en de manier waarop problemen aangepakt worden vanuit Europees perspectief, en dit voor de transnationale industriële sectoren, zoals de automobielindustrie.

Drittens, und das ist meiner Meinung nach die hauptsächliche Lektion, die gelernt werden muss, brauchen wir eine proaktivere Kommission, wir brauchen eine europäische Industriepolitik, eine Perspektive angesichts der Herausforderungen, der Möglichkeiten und der Art, wie aus europäischer Sicht mit Problemen umgegangen wird, und zwar für die länderübergreifenden Industriesektoren wie die Automobilbranche.


C. overwegende dat de luchtvaartindustrie bijzonder belangrijk is voor de werkgelegenheid en de creatie van banen, met name in sectoren met hooggekwalificeerd personeel, alsmede in een ruime waaier andere sectoren, voor de regionale ontwikkeling en voor de modernste transnationale industriële samenwerking,

C. in der Erwägung, dass die Luftfahrtindustrie als Arbeitsplatz und für die Schaffung von Arbeitsplätzen vor allem in Branchen mit einem hohen Ausbildungsniveau, aber auch in einer ganzen Reihe anderer Branchen, für die regionale Entwicklung und die länderübergreifende Zusammenarbeit in der Hightechindustrie eine besonders wichtige Rolle spielt,


C. overwegende dat de luchtvaartindustrie bijzonder belangrijk is voor de werkgelegenheid en de creatie van banen, met name in sectoren met hooggekwalificeerd personeel, alsmede in een ruime waaier andere sectoren, voor de regionale ontwikkeling en voor de modernste transnationale industriële samenwerking,

C. in der Erwägung, dass die Luftfahrtindustrie als Arbeitsplatz und für die Schaffung von Arbeitsplätzen vor allem in Branchen mit einem hohen Ausbildungsniveau, aber auch in einer ganzen Reihe anderer Branchen, für die regionale Entwicklung und die länderübergreifende Zusammenarbeit in der Hightechindustrie eine besonders wichtige Rolle spielt,


C. overwegende dat de luchtvaartindustrie bijzonder belangrijk is voor de werkgelegenheid en de creatie van banen, met name in sectoren met hooggekwalificeerd personeel, alsmede in een ruime waaier andere sectoren, voor de regionale ontwikkeling en voor de modernste transnationale industriële samenwerking,

C. in der Erwägung, dass die Luftfahrtindustrie als Arbeitsplatz und für die Schaffung von Arbeitsplätzen vor allem in Branchen mit einem hohen Ausbildungsniveau, aber auch in einer ganzen Reihe anderer Branchen, für die regionale Entwicklung und die länderübergreifende Zusammenarbeit in der Hightechindustrie eine besonders wichtige Rolle spielt,


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het a ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]


Het operationeel programma omvat maatregelen ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen: a) in het kader van Werkgelegenheid-NOW: bevorderen van de integratie van vrouwen op het gebied van beroepsopleiding, werkgelegenheid en oprichting van bedrijven; aanpakken van de kwestie van de segregatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en zekerder maken en verbeteren van de arbeidsstatus van vrouwen in sectoren die industriële en organisatorische veranderingen ondergaan; ervoor zorgen dat de procedures, de praktijken en het personeelsbeleid in publieke en particuliere organisaties vrouwvriendelijk zijn; versterken van de sociale samenhang ...[+++]

Das Programm hat zum Ziel, - im Rahmen von Beschäftigung-NOW den Zugang von Frauen zu Berufsbildung, Beschäftigung und Unternehmensgründungen zu erleichtern; das Thema der Geschlechtertrennung im Beruf aufzugreifen und die Stellung von Frauen in Wirtschaftsbereichen zu sichern und zu verbessern, deren Produktions- und Organisationsformen umgestellt werden; sicherzustellen, daß in öffentlichen und privaten Einrichtungen bei allen Verfahren, Praktiken und Personalentscheidungen die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt wird; den sozialen Zusammenhalt zwischen Frauen zu stärken, die benachteiligt bzw. ausgegrenzt sind; und neue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transnationale industriële sectoren' ->

Date index: 2024-09-17
w