Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transnationale wederzijdse kennis en » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat informatie van nature, en tevens en met name dankzij de technologische veranderingen van de afgelopen decennia, niet aan geografische grenzen is gebonden en een cruciale rol vervult bij de informatievoorziening aan nationale gemeenschappen die in het buitenland leven, aangezien zij instrumenten biedt die grensoverschrijdende en transnationale wederzijdse kennis en wederzijds begrip mogelijk maken; overwegende dat media, en dan met name doch niet uitsluitend onlinemedia, een mondiaal karakter hebben gekregen, waarvan de verwachtingen en behoeften van het publiek en in het bijzonder consumenten van informatie, inmiddel ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Information aufgrund der ihr eigenen Wesensart und auch und insbesondere dank der technologischen Veränderungen der letzten Jahrzehnte über die geografischen Grenzen hinausgeht und eine ausschlaggebende Rolle bei der Information der im Ausland lebenden Gemeinschaften spielt und Instrumente bereitstellt, die gegenseitige Kenntnis und gegenseitiges Verständnis über die Grenzen hinaus und zwischen den Ländern möglich machen; in der Erwägung, dass Online-, aber auch andere Medien, mittlerweile einen globalen ...[+++]


H. overwegende dat informatie van nature, en tevens en met name dankzij de technologische veranderingen van de afgelopen decennia, niet aan geografische grenzen is gebonden en een cruciale rol vervult bij de informatievoorziening aan nationale gemeenschappen die in het buitenland leven, aangezien zij instrumenten biedt die grensoverschrijdende en transnationale wederzijdse kennis en wederzijds begrip mogelijk maken; overwegende dat media, en dan met name doch niet uitsluitend onlinemedia, een mondiaal karakter hebben gekregen, waarvan de verwachtingen en behoeften van het publiek en in het bijzonder consumenten van informatie, inmiddels ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Information aufgrund der ihr eigenen Wesensart und auch und insbesondere dank der technologischen Veränderungen der letzten Jahrzehnte über die geografischen Grenzen hinausgeht und eine ausschlaggebende Rolle bei der Information der im Ausland lebenden Gemeinschaften spielt und Instrumente bereitstellt, die gegenseitige Kenntnis und gegenseitiges Verständnis über die Grenzen hinaus und zwischen den Ländern möglich machen; in der Erwägung, dass Online-, aber auch andere Medien, mittlerweile einen globalen ...[+++]


(c) de transnationale samenwerking bevorderen en de wederzijdse kennis en het wederzijdse vertrouwen tussen alle betrokken belanghebbenden, met inbegrip van de sociale partners, netwerken en niet-gouvernementele organisaties, ontwikkelen;

(c) Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, Vermittlung gegenseitigen Wissens und Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens aller beteiligten Interessengruppen, einschließlich Sozialpartner, Netzwerke und NRO;


(c) de transnationale samenwerking bevorderen en de wederzijdse kennis en het wederzijdse vertrouwen tussen alle betrokken belanghebbenden ontwikkelen;

(c) Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, Vermittlung gegenseitigen Wissens und Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens aller Beteiligten;


(c) de transnationale samenwerking bevorderen en de wederzijdse kennis en het wederzijdse vertrouwen tussen alle betrokken belanghebbenden ontwikkelen, ook op regionaal en lokaal niveau;

(c) Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, Vermittlung gegenseitigen Wissens und Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens aller Beteiligten, auch auf regionaler und lokaler Ebene;


De totstandbrenging van deze ruimte zal worden vergemakkelijkt door een betere wederzijdse kennis van de justitiële en juridische stelsels van de lidstaten en van hun wetgeving, en door wederzijdse informatie over de hervormingsprojecten op wetgevingsgebied;

Der Aufbau dieses Raums würde durch eine bessere gegenseitige Kenntnis der Rechtsordnung und der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten und ihrer Rechtsvorschriften sowie durch gegenseitige Informationen über die jeweiligen Gesetzesreformvorhaben erleichtert.


de wederzijdse kennis van de civiele rechtsstelsels van de lidstaten verbeteren en netwerkvorming, wederzijdse samenwerking, uitwisseling en verspreiding van informatie, ervaringen en beste praktijken, bevorderen en versterken;

Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der Zivilrechtssysteme und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten in Zivilsachen sowie Förderung und Stärkung der Vernetzung, der Zusammenarbeit, des Austauschs und der Verbreitung von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken;


verbetering van de wederzijdse kennis van de strafrechtsstelsels van de lidstaten en bevordering en versterking van netwerkvorming, wederzijdse samenwerking, uitwisseling en verspreiding van informatie, ervaringen en beste praktijken;

Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der Strafrechtssysteme und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten in Strafsachen sowie Förderung und Stärkung der Vernetzung, der Zusammenarbeit, des Austauschs und der Verbreitung von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken;


Het programma moet ook de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning vergemakkelijken door de wederzijdse kennis over eerdere in de Europese Unie uitgesproken veroordelingen te verbeteren, in het bijzonder door het opzetten van een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie uit strafregisters.

Das Programm sollte auch die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung durch eine bessere gegenseitige Information über in der Europäischen Union ergangene Verurteilungen, insbesondere durch Einrichtung eines elektronischen Austauschs von Strafregisterauszügen, erleichtern.


Acties betreffende de interculturele dialoog die in het kader van relevante instrumenten voor externe betrekkingen worden ontwikkeld, moeten onder meer het wederzijdse belang bij de uitwisseling van ervaringen en waarden met derde landen tot uitdrukking laten komen en de wederzijdse kennis van en het wederzijdse respect en begrip voor de culturen vergroten.

Die Aktionen des interkulturellen Dialogs, die im Rahmen der relevanten Instrumente der auswärtigen Beziehungen entwickelt werden, sollten unter anderem das gegenseitige Interesse am Austausch von Erfahrungen und Werten mit Drittländern widerspiegeln und der gegenseitigen Kenntnis und Achtung sowie dem gegenseitigen Verständnis der jeweiligen Kulturen förderlich sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transnationale wederzijdse kennis en' ->

Date index: 2021-04-29
w