17. beklemtoont het belang van het waarborgen van een veilig, transparant en betrouwbaar energiedoorvoersysteem tussen Oekraïne en de EU, en is in dit verband verheugd over het akkoord tussen Oekraïne en Rusland over transitvergoedingen voor 2010; wenst evenwel dat akkoorden in de toekomst geruime tijd voor de inwerkingtreding ervan worden gesloten, teneinde onzekerheid met betrekking tot energieleveranties te voorkomen;
17. betont, wie wichtig ein sicheres, transparentes und zuverlässiges System für Energielieferungen von der Ukraine und in die EU ist, und begrüßt deshalb die Vereinbarung zwischen der Ukraine und Russland über die Transitgebühren für 2010; fordert jedoch, dass künftige Vereinbarungen rechtzeitig vor ihrem Inkrafttreten abgeschlossen werden, um Unsicherheiten in Bezug auf Energielieferungen zu vermeiden;