14. gelooft dat de centrale infrastructuur (CI) helderder en na raadpleging van alle relevante belanghebbenden moet worden omschreven en dat de kosten die voor de CI in rekening worden gebracht, transparant, gerechtvaardigd, billijk en in overeenstemming met artikel 16, lid 3 van Richtlijn 96/67/EG moeten zijn; is van oordeel dat de CI in de jaarstukken van luchthavenexploitanten moet worden opgenomen onder de luchthavenopbrengsten;
14. ist der Auffassung, dass die zentrale Infrastruktur klarer definiert werden sollte, nachdem alle beteiligten Akteure konsultiert wurden, und dass die für die zentrale Infrastruktur erhobenen Gebühren transparent, gerechtfertigt und gerecht sein sowie im Einklang mit Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 96/67/EG stehen sollten; ist der Ansicht, dass die zentrale Infrastruktur in der Rechnungslegung der Flughafenbetreiber auch als Flughafeneinnahmen ausgewiesen werden sollte;