Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparantie en openheid verdient onze » (Néerlandais → Allemand) :

Ook moet de EU met haar internationale partners samenwerken om het gebruik van vrijwillige internationale normen in regelgeving te bevorderen en de openheid, transparantie, kwaliteit en doeltreffendheid van onze respectieve processen te vergroten.

Die EU sollte ferner mit ihren internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Verwendung freiwilliger internationaler Normen in der Regulierung zu fördern und Offenheit, Transparenz und Qualität/Effizienz unserer jeweiligen Verfahren zu verbessern.


Statistische gegevens dragen bij aan transparantie en openheid over politieke besluiten, en daarom zijn de officiële statistieken een gemeenschappelijke zaak en een essentieel element voor een goede werking van onze democratieën.

Die Transparenz und Offenheit politischer Entscheidungen lässt sich durch statistische Informationen untermauern, und offizielle Statistiken stellen daher ein öffentliches Gut dar, das eine Grundlage für das reibungslose Funktionieren der Demokratie darstellt.


Ook moet de EU met haar internationale partners samenwerken om het gebruik van vrijwillige internationale normen in regelgeving te bevorderen en de openheid, transparantie, kwaliteit en doeltreffendheid van onze respectieve processen te vergroten.

Die EU sollte ferner mit ihren internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Verwendung freiwilliger internationaler Normen in der Regulierung zu fördern und Offenheit, Transparenz und Qualität/Effizienz unserer jeweiligen Verfahren zu verbessern.


Ik wens iedereen heel veel sterkte toe en ik wil met name de collega's van de Commissie vervoer en toerisme bedanken, voorzitter Costa, commissaris Tajani en alle leden van het Parlement. Ik zou willen afsluiten met een oproep tot meer transparantie, in de hoop dat het volgende Parlement hier werkelijk voor zal zorgen, want helaas hebben we met betrekking tot stagiaires, assistenten en zoveel van onze ...[+++]

Ich wünsche Ihnen alles Gute und möchte speziell meinen Kollegen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, dem Vorsitzenden, Herrn Costa, Herrn Kommissar Tajani und allen Mitgliedern dieses Parlaments danken. Abschließen möchte ich mit einem Appell für mehr Transparenz, die hoffentlich durch das nächste Parlament tatsächlich ermöglicht wird, denn wir haben für Transparenz im Hinblick auf die Situation der Praktikanten , Assistenten und vieler unserer Mitarbeiter gestimmt, was aber leider erst noch verwirklicht ...[+++]


Zij eisen meer transparantie en meer openheid van onze kant.

Sie verlangen mehr Transparenz und Offenheit von uns.


Wat het verslag-Thors betreft, zijn wij het ermee eens dat de onafhankelijkheid van de ombudsman als instelling moet worden geconsolideerd. Ook het streven naar meer transparantie en openheid verdient onze steun.

Was den Bericht Thors angeht, so stimmen wir zu, daß es notwendig ist, die Unabhängigkeit des Bürgerbeauftragten als Institution zu stärken und seine Arbeit zugunsten von Transparenz und Öffnung zu unterstützen.


Onze commissie is ervan overtuigd dat meer openheid en transparantie niet alleen in het belang zouden zijn van de burgers van de Unie, maar ook van de Commissie en haar geloofwaardigheid.

Der Rechtsausschuss ist davon überzeugt, dass mehr Offenheit und Transparenz nicht nur im Interesse der EU-Bürger liegen würde, sondern auch im Interesse der Kommission und ihrer Glaubwürdigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparantie en openheid verdient onze' ->

Date index: 2021-10-24
w